明史于谦传原文翻译

  • 《明史·于谦传》原文及翻译
    答:”永乐十九年,于谦考中了进士。宣德初年,任命于谦为御史。奏对的时候,他声音洪亮,语言流畅,使皇帝很用心听。顾佐任都御使,对下属很严厉,只有对于谦客气,认为他的才能胜过自己。护从皇帝驻扎在乐安时,高煦出来投降,皇帝让于谦口头数说他的罪行。于谦义正词严,声色俱厉。高煦伏在地上#from 本...
  • 《明史.于谦传》翻译
    答:于谦,字廷益,钱塘人。七岁的时候,有个和尚惊奇于他的相貌,说:“这是将来救世的宰相呀。”永乐十九年,于谦考中了进士。宣德初年,任命于谦为御史。奏对的时候,他声音洪亮,语言流畅,使皇帝很用心听。顾佐任都御使,对下属很严厉,只有对于谦客气,认为他的才能胜过自己。护从皇帝驻扎在乐安时...
  • 关于于谦的事情在明朝的正史中的记载(文言文)
    答:我的 关于于谦的事情在明朝的正史中的记载(文言文) 最好还有翻译宣德初,授御史。奏对,音吐鸿畅,帝为倾听。顾佐为都御史,待寮属甚严,独下谦,以为才胜己也。扈跸乐安,高煦出降,帝命谦口数其罪。谦正词崭崭,声色震厉。高煦伏地战... 最好还有翻译宣德初,授御史。奏对,音吐鸿畅,帝为倾听。顾佐为都御史...
  • 请问《明史·于谦传》中“出按江月“是什么意思?
    答:译文:(于谦)出京巡按江西,昭雪了几百个被冤枉的囚犯。
  • 明史,于谦传中:丁亥弃谦市,籍其家,家戍边的翻译
    答:丁亥年,处死于谦弃尸街头,并登记查抄了他的家产,把他的家人全部发配去守边疆。弃市:古代刑罚,处死并暴尸街头,处刑地点多是在东西两市的热闹处,故称弃市。籍:籍没,古代财产刑,登记并没收罪人财产。
  • ...独不见宋南渡事乎,王是其言,守议乃定 翻译?
    答:翻译为 京师是天下的根本,一摇动则国家大计完了,难道没有看见宋朝南渡的情况吗!”郕王肯定了他的说法,防守的决策就这样定下来了。这是明史于谦传的选段。
  • 文言文阅读于谦字廷益
    答:“于谦,字廷益,钱塘人”阅读答案(附翻译)。 5. 要明史王直传原文 王直,字行俭,泰和人.父伯贞,洪武十五年以明经聘至京.时应诏者五百余人,伯贞对第一.授试佥事,分巡广东雷州.复吕塘废渠,清盐法.会罢分巡官,召还为户部主事.以父丧服阕,不时起,谪居安庆.建文初,复以荐知琼州,崖州黎相仇杀,以反闻,...
  • 我要于谦的资料,详细一点的,但不要跟别的资料重,最好要全面一点的。好...
    答:于谦的曾祖于九思在元朝时离家到杭州做官,遂把家迁至钱塘太平里,故史载于谦为浙江钱塘人。于谦少年立志,十二岁时便写下明志诗“石灰吟”。永乐十九年(1421)进士,任监察御史,为宣宗皇帝看中,超迁兵部侍郎,巡抚河南、山西。在河南、山西近二十年间,他平反冤狱,赈济灾荒,政绩卓著,深得民心。正...
  • 于谦传的介绍
    答:明史,一部纪传体的史书,是二十四史中的最后一部。顺治二年五月,清廷组成《明史》的纂修人员。全书记载了从1368年(明太祖洪武元年)到1644年(明思宗崇祯十七年)共277年的明朝历史。《明史·于谦传》 是第一百七十卷,列传第五十八。编者为清·张廷玉等。
  • 石灰吟的诗意是什么/
    答:编辑本段作品原文 石灰吟 明·于谦 千锤万凿出深山,烈火焚烧若等闲。 粉骨碎身浑不怕,只留清白在人间。编辑本段注释译文 【注释】 (1)石灰吟:赞颂石灰。吟:吟颂。指古代诗歌体裁的一种名称(古代诗歌的一种形式)。 (2)千锤万凿:无数次的锤击开凿,形容开采石灰非常艰难。千、万:指撞击次数多,不是实指...

  • 网友评论:

    离录13895302997: 关于于谦的事情在明朝的正史中的记载(文言文) -
    5061慎平 : 于谦传--《明史》卷一七○[原文]于谦,字廷益,钱塘人.生七岁,有僧奇之曰:"他日救时宰相也."举永乐十九年进士.宣德初,授御史.奏对,音吐鸿畅,帝为倾听.顾佐为都御史,待寮属甚严,独下谦,以为才胜己也.扈跸乐安,高煦出...

    离录13895302997: 明史,于谦传中:丁亥弃谦市,籍其家,家戍边的翻译 -
    5061慎平 : 丁亥年,处死于谦弃尸街头,并登记查抄了他的家产,把他的家人全部发配去守边疆.弃市:古代刑罚,处死并暴尸街头,处刑地点多是在东西两市的热闹处,故称弃市.籍:籍没,古代财产刑,登记并没收罪人财产.

    离录13895302997: 明史于谦列传谦性故刚,遇事有不如意,辄拊膺叹曰:此一腔热血,意
    5061慎平 : 于谦非常刚直,每遇事不如意的时候,于谦就拊胸叹道:“此一腔热血,竟洒何地!轻视诸选耎大臣、勋旧贵戚,因此遭到这些尸位素餐者的反对.于谦坚决主张采取强硬...

    离录13895302997: ...果断地设法稳住了王振,安定了朝局,受到了吏部尚书王直的高度赞扬和朝臣们的依重. 4.把原文画横线的句子翻译成现代汉语.(1)京师天下根本,一动... -
    5061慎平 :[答案] 1.B 2.A 3.D 4.(1)京师是天下的根本,一摇动则国家大计就完了.难道没有看见宋朝南渡的情况吗? (2)当时,上下的人都依赖重视于谦,于谦也毅然把国家的安危视为自己的责任.

    离录13895302997: 《明史.于谦传》翻译
    5061慎平 : http://www.hangzhou.com.cn/20030101/ca297601.htm 太长了,搬不过来,继续给个地址自己去看吧.担心有毒的就别去了.

    离录13895302997: 明史 于谦传翻译
    5061慎平 : 我到了

    离录13895302997: 一腔热血的意思是什么? -
    5061慎平 : 一腔热血:满腔为正义事业而献身的热情. 一腔热血,腔:说话的腔调,乐曲的调子,还特指胸膛的意思.现代汉语词典中是指动物身体中空的部分.热血:比喻为正义事业而献身的热情. 出自《明史卷一百七十列传第五十八于谦传》:“谦...

    离录13895302997: 《明史.于谦传》中“州县吏轶满当迁,预备粮有未足,不听离任”怎么翻译
    5061慎平 : 州县吏员任满应该提升时,储存预备粮达不到指标的,不准离任

    离录13895302997: 高一语文文言文翻译
    5061慎平 :明史,于谦传,是吗? 前两句就不翻了,楼上的是对的.第三句我有意见.( 3;太守王龚在郡中,以礼宴请贤人达士,他们中很多接受了他的邀请,但最终也未能说服黄宪4;《后汉书·黄宪传 论曰:“黄宪言论风旨,无所传闻,然士君子见之者,靡不服深远,去玼吝.将以道周性全,无德而称乎?余曾祖穆侯以为宪隤然其处顺,渊乎其似道,浅深莫臻其分,清浊未议其方.若及门于孔氏,其殆庶乎!故尝著论云. 黄叔度的风度神韵没有什么传闻,但是有学问的人见到他,没有谁不佩服他的深远,无疵缺 翻译的可能有些不准确,后一篇是凭着记忆在翻的,看见过一篇介绍隐士的文章,里面有这个

    离录13895302997: “谦请发河南、怀庆二府积粟以振”的“振”字怎么翻译
    5061慎平 : 振通赈 即赈济 于谦请求发放河南,怀庆两地的存粮用来赈济

    热搜:免费古文翻译器 \\ 明史于谦列传自奉俭约 \\ 《明史》原文及翻译 \\ 于谦传翻译完整版 \\ 于谦传原文及翻译注释 \\ 明史翻译完整版 \\ 明史哪里被满清篡改了 \\ 明史完整版在线阅读 \\ 于谦传节选翻译 \\ 明史译卷全文及译文 \\ 《明史》原文 \\ 最全版原文及译文 \\ 于谦文言文原文 \\ 于谦原文翻译及赏析 \\ 明史于谦传古诗翻译 \\ 明史翻译全文在线阅读 \\ 《明史》原文及译文 \\ 明史于谦传原文及译文 \\ 《活板》翻译及原文 \\ 明史于谦传文言文翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网