晏子至楚文言文阅读翻译
答:《晏子使楚》是战国末期佚名创作的一篇散文。此文讲述了春秋末期,齐国大夫晏子出使楚国,楚王三次侮辱晏子,想显示楚国的威风,晏子巧妙回击,维护了自己和国家尊严的故事。《晏子使楚》翻译 (一)晏子出使到楚国。楚人因为晏子身材矮小,在大门的旁边开一个小门请晏子进去。晏子不进去,说:“出使到狗...
答:译文: 景公有一株心爱的槐树.命令官吏们小心地守护着它.并且立了根木柱挂了告示,下令道:“冲撞槐树的人一律判刑.损坏槐树的人一律处死。”有一个人没拇听说过这道命令.喝醉酒冲撞了这棵槐树.景公一听此事就断言:。这是带头违犯我的命令。(立即)派官吏去拘捕了他.将要给予惩处。 那个...
答:晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”2、翻译 晏子被派遣至楚国。楚人知晓晏子身材较矮,在大门的旁边开一个小洞请...
答:晏子使楚文言文翻译一晏子出使楚国楚王知道晏子身材矮小,在大门的旁边开一个五尺高的小洞请晏子进去晏子不进去,说quot出使到狗国的人从狗洞进去,今天我出使到楚国来,不应该从这个洞进去quot迎接宾客的人带晏子改;回答晏子使楚 晏子将要出使到楚国楚王听到这个消息,对身边的侍臣说“晏婴是齐国善于辞...
答:晏子将使楚楚王闻之,谓左右曰“晏婴,齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也”左右对曰“为其来也,臣请缚一人过王而行王曰,何为者也对曰,齐人也王曰,何坐曰,坐盗”掠过不翻译晏子至。2、晏子说“只有出使狗国的人,才从狗洞中进去今天我出使的是楚国,应该不是从此门中入城吧”楚国...
答:回答:译文: 景公有一株心爱的槐树.命令官吏们小心地守护着它.并且立了根木柱挂了告示,下令道:“冲撞槐树的人一律判刑.损坏槐树的人一律处死。”有一个人没拇听说过这道命令.喝醉酒冲撞了这棵槐树.景公一听此事就断言:。这是带头违犯我的命令。(立即)派官吏去拘捕了他.将要给予惩处。 那个人的女儿...
答:《晏子使楚》文言文翻译如下:晏子出使楚国。楚王知道晏子身材矮小,在大门的旁边开一个五尺高的小洞请晏子进去。晏子不进去,说:"出使到狗国的人从狗洞进去,今天我出使到楚国来,不应该从这个洞进去。"迎接宾客的人带晏子改从大门进去。晏子拜见楚王。楚王说:"齐国没有人吗?竟派您做使臣。"...
答:《晏子使楚》文言文翻译如下:晏子被派遣到楚国。楚人知道晏子身材矮小,在大门的旁边开一个小洞请晏子进去。晏子不进去,说:“出使到狗国的人从狗洞进去,今天我出使到楚国来,不应该从这个洞进去。”迎接宾客的人带晏子改从大门进去。晏子拜见楚王。楚王说:“齐国没有人可派吗?竟派您做使臣。”...
答:一【原文】初,景公欲更晏子之宅,曰:“子之宅近市,湫隘嚣尘,不可以居,请更诸爽垲者。”辞曰:“君之先臣容焉,臣不足以嗣之,于臣侈矣。且小人近市,朝夕得所求,小人之利也。敢烦里旅?”公笑曰:“子近市,识贵贱乎?”对曰:“既利之,敢不识乎?”公曰:“何贵何贱?”于是...
答:翻译:晋平公想攻打齐国,派范昭前往打探情况。景公请他饮酒,喝到兴头上,范昭说:请让我用景公用过的杯盏。景公说:把我的酒杯斟上酒,递给客人。范昭已经喝起来,晏子说:撤下酒杯,换上另一个。杯盏都齐了,范昭假意醉酒,不高兴地起来跳舞,对太师说︰能够给我演奏成周的乐曲吗?我给你们跳舞。...
网友评论:
巫震18540627289:
翻译 晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王,王曰:「缚者曷为者也?」对曰:「齐人也,坐盗.」 -
55856郁瑾
:[答案] 译文:晏子来到了(楚国),楚王请晏子喝酒,喝酒喝得正高兴的时候,公差两名绑着一个人到楚王面前来.楚王问道:“绑着的人是干什么的?'(公差)回答说:“(他)是齐国人,犯了偷窃罪.”
巫震18540627289:
《晏子春秋》“晏子至,楚王赐晏子酒,”此文的翻译急需 -
55856郁瑾
:[答案] 您好,这里有原文以及翻译: 原文:晏子使楚 楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子.晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入,今臣使楚,不当从此门入.”傧者更道,从大门入. 见楚王.王曰:“齐无人耶?使子为使.”晏子对曰...
巫震18540627289:
《晏子使楚》译文
55856郁瑾
: 第一次斗智楚王抓住晏子身材矮小的特点,关闭城门,挖了五尺来高的洞让晏子入城,来侮辱晏子,进而达到侮辱齐国的目的.晏子不卑不吭,将计就计,一楚王之法反击楚王.他的话很明白,楚王只要承认自己的国家是狗国,那他就钻狗洞....
巫震18540627289:
《晏子使楚》的原文和翻译 -
55856郁瑾
: 原文: 晏子使楚 楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子.晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入,今臣使楚,不当从此门入.”傧者更道,从大门入. 见楚王.王曰:“齐无人耶?使子为使.”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥...
巫震18540627289:
《晏子使楚》译文 -
55856郁瑾
: 《晏子使楚》的译文 (一)晏子出使到楚国.楚国人认为晏子身材矮小,在大门的旁边开一个小门请晏子进去.晏子不进去,说:"出使到狗国的人从狗门进去,今天我出使到楚国来,不应该从这个门进...
巫震18540627289:
晏子使楚的文言文和翻译 -
55856郁瑾
: 晏子将要出使楚国,楚王听说他善于辞令,准备羞辱他.等到相见的时候,楚王暗自派人捆绑一个人囚犯从宫殿门口经过,就问道:“这是哪里人?”身边的人回答说:“是齐国人.”楚王问:“犯了什么罪?”官吏回答说:“犯了偷盗的罪.”楚王看着晏子说:“齐国人本来就善于偷盗吗?”晏子回答说:“我听说过,橘树生长在淮河以南就是橘树,生长在淮河以北就变成枳树,只是叶子相似,它们的果实味道不一样.为什么会这样呢?是因为水土不一样.现在人生长在齐国不偷盗,进入楚国就偷盗,该不会是楚国的水土使人变得善于偷盗吧!”楚王与他的大臣都感到羞愧,没有人能应答.以上回答供参考
巫震18540627289:
翻译 晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王,王曰:「缚者曷为者也?」对曰:「齐人也,坐盗.」 -
55856郁瑾
: 译文:晏子来到了(楚国),楚王请晏子喝酒,喝酒喝得正高兴的时候,公差两名绑着一个人到楚王面前来.楚王问道:“绑着的人是干什么的?'(公差)回答说:“(他)是齐国人,犯了偷窃罪.”
巫震18540627289:
翻译:晏子至,楚王赐晏子酒,酒甜,吏二缚一人诣王. -
55856郁瑾
: 1.晏子到了楚国,楚王赏赐晏子酒酒喝到高兴处,两个小吏绑着一个人从楚王面前经过. 2.现在生长在齐国的百姓不偷盗,难道是楚国的水土让百姓善于偷盗么?咱现在高一了,不知道初中的东西丢了没
巫震18540627289:
要八年级上册<<晏子使楚>>原文注解及翻译 -
55856郁瑾
: 选自《晏子春秋?内篇杂下第六》.《晏子春秋》是后人依托并采缀晏子言行而作.晏子(?—前500),即晏婴,字平仲,春维(现在山东高密)人,春秋时齐国大夫,是当时著名...
巫震18540627289:
文言文阅读.晏子 ① 使楚.楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子.晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入.今臣使楚,不当从此门入.”傧者 ② 更... -
55856郁瑾
:[答案] 1、(1)出使(2)做,设置(3)改(4)适宜 2、齐国派遣使臣,根据使臣的不同素质派到不同君主(的国家),贤明的人就派他出使贤明君主(的国家),无能的人就派他出使无能君主(的国家) 3、机智幽默,善于辞令,勇敢地维护国家权益.