李侍郎经典文言文
答:5. 《李绂传》文言文翻译,“李侍郎绂 李侍郎绂,性聪慧。少时家贫,无赀买书,乃借贷于邻人。每一翻译,无不成诵。偶入城市,街衢铺店名号,皆默识之。后官翰林,库中旧藏有《永乐大典》,公皆读之。同僚取架上所有,抽以难公,无不立对,人皆惊骇。(节选自《啸亭杂录》) (翻译)李侍郎丝带,生性聪明。年轻时...
答:8. 《李绂传》文言文翻译,“李侍郎绂 李侍郎绂,性聪慧。少时家贫,无赀买书,乃借贷于邻人。每一翻译,无不成诵。偶入城市,街衢铺店名号,皆默识之。后官翰林,库中旧藏有《永乐大典》,公皆读之。同僚取架上所有,抽以难公,无不立对,人皆惊骇。(节选自《啸亭杂录》) (翻译)李侍郎丝带,生性聪明。年轻时...
答:——《杂咏八首上礼部李侍郎·春镜》唐·刘长卿 好借月魂来,娉婷画烛旁。——《梅花曲》宋·刘几 转眄如波眼,娉婷似柳腰。——《南歌子》唐·温庭筠。3. 求带华和辉字的文言文,或者古诗, 华采衣兮若英,灵连蜷兮既留《九歌 云中君》华妍映彻清波《西江月·马趁香微路远》华星秋月争...
答:唐刘长卿《杂咏上礼部李侍郎·寒釭》:“恋君秋夜永,无使兰膏薄。” 5、素屏:白色的屏风。唐白居易《三谣·素屏谣》:“素屏素屏,孰为乎不文不饰,不丹不青……吾不令加一点一画于其上,欲尔保真而全白。” 宋晁冲之《睡起》诗:“素屏纹簟彻轻纱,睡起冰盘自削瓜。”6、芸香:香草名。 多年生草本植物,...
答:人都惊骇。2、原文:李侍郎绂,性聪慧。少时家贫,无赀买书,乃借贷于邻人。每一翻译,无不成诵。偶入城市,街衢铺店名号,皆默识之。后官翰林,库中旧藏有《永乐大典》,公皆读之。同僚取架上所有,抽以难公,无不立对,人皆惊骇。3、此文出自清朝爱新觉罗·昭梿所写的《啸亭杂录》。
答:原文:李侍郎绂,性聪慧。少时家贫,无赀买书,乃借贷于邻人。每一翻绎,无不成诵。偶入城市,街衢铺店名号,皆默识之。后官翰林,库中旧藏有《永乐大典》,公皆读之。同僚取架上所有,抽以难公,无不立对,人皆惊骇。
答:文言文李侍郎绂讲述了李侍郎李绂的故事,李绂是一个天性聪慧、勤奋好学的人。无不成诵、皆默识之、无不立对体现了他的聪慧。库中旧藏有《永乐大典》体现了他的勤奋好学。原文内容:李侍郎绂,性聪慧。少时家贫,无赀买书,乃借贷于邻人。每一翻译,无不成诵。偶入城市,街衢铺店名号,皆默识之。...
答:人都惊骇。2、原文:李侍郎绂,性聪慧。少时家贫,无赀买书,乃借贷于邻人。每一翻译,无不成诵。偶入城市,街衢铺店名号,皆默识之。后官翰林,库中旧藏有《永乐大典》,公皆读之。同僚取架上所有,抽以难公,无不立对,人皆惊骇。3、此文出自清朝爱新觉罗·昭_所写的《啸亭杂录》。
答:读书时,每一个翻译,都能够背诵下来。偶然进入城市,街道铺店名称,他也都默默识记下来。后来官任翰林,库中的旧收藏有《永乐大典》,李侍郎都能读的通顺自如。同事拿取书架上所摆放的书籍,随意抽出一册,想为难李侍郎,李侍郎都能立刻回答得出来,人都惊骇李侍郎高强的记忆力。《百度文言文翻译》绂...
答:人都惊骇。2、原文:李侍郎绂,性聪慧。少时家贫,无赀买书,乃借贷于邻人。每一翻译,无不成诵。偶入城市,街衢铺店名号,皆默识之。后官翰林,库中旧藏有《永乐大典》,公皆读之。同僚取架上所有,抽以难公,无不立对,人皆惊骇。3、此文出自清朝爱新觉罗·昭梿所写的《啸亭杂录》。
网友评论:
空以15737881608:
阅读下面文言文,回答13 - 15题. 李侍郎绂,性聪慧.少时家贫,无赀买书,乃借贷于邻人.每一翻绎,无不成诵.偶入城市,街衢铺店名号,皆默识之.后... -
17616郁看
:[答案] 13. (12)回答 14. 书库中原来的藏书有《永乐大典》,他都读过了. 15. 李拨是一个:天性聪慧、勤奋好学的人.“无不成诵”“皆默识之”“无不立对”,体现了...
空以15737881608:
文言文翻译 -
17616郁看
: 臧和谷两个人在一起放羊却都丢失了羊.问臧干什么来着,原来是挟着竹简读书去了;问谷干什么来着,原来是赌博游戏去了.两个人所做的事情不一样,但他们在丢羊这一点上却是一样的.(有兴趣请往下看看) 这段小故事叙述了“臧与谷相...
空以15737881608:
求一篇文言文翻译
17616郁看
: 钱凤进来,(王敦)屏退手下的人,商议事情,一点也没想起羲之(右军)还在帐床上 这时王羲之醒来,听到他们的谈论之后,知道自己没有活的道理 等到打开帐,却见王羲之呕吐得一片狼藉,于是相信他确实还在熟睡,王羲之因此得以保全性命.当时的人称赞王羲之聪明.
空以15737881608:
董狐直笔文言文翻译 -
17616郁看
: 晋灵公夷皋聚敛民财,残害臣民,举国上下为之不安.作为正卿的执政大臣赵盾,多次苦心劝谏,灵公非但不改,反而肆意残害.他先派人刺杀,未遂,又于宴会上伏甲兵袭杀,未果.赵盾被逼无奈,只好出逃.当逃到晋国边境时,听说灵公已被其族弟赵穿带兵杀死,于是返回晋都,继续执政.董狐以“赵盾弑其君”记载此事,并宣示于朝臣,以示笔伐.赵盾辩解,说是赵穿所杀,不是他的罪.董狐申明理由说:你作为执政大臣,在逃亡未过国境时,原有的君臣之义就没有断绝,回到朝中,就应当组织人马讨伐乱臣,不讨伐就未尽到职责,因此“弑君”之名应由他承当,这是按写史的笔法决定的.
空以15737881608:
“齐桓举以相国,叔向携手以上.然则非言之难为,听而识之者难遇也.”求文言文翻译. -
17616郁看
:[答案] 此句出自唐 韩愈《上兵部李侍郎书》,原文整段是这样的:“夫牛角之歌,辞鄙而义拙;堂下之言不书于传记.齐桓举以相国,叔向携手以上,然则非言之难为,听而识之者难遇也” 我尝试翻译如下:“(宁戚)击牛角所唱的歌谣言辞粗俗而含义质...
空以15737881608:
阅读下面的文言文,完成下列各题.李若水字清卿 ① ,洺州曲周人.靖康元年,为太学博士.开府仪同三司高俅死,故事,天子当挂服举哀.若水言:“... -
17616郁看
:[答案]参考译文 李若水,字清卿,是洺州曲周人.靖康元年,做太学博士.开府仪同三司高俅死了,按照旧例,天子应该为他挂... 阅读下面的文言文,完成下列各题.李若水字清卿 ① ,洺州曲周人.靖康元年,为太学博士.开府仪同三司高俅死,故事,...
空以15737881608:
酬兵部李侍郎晚过东厅之作的写作特色是什么?
17616郁看
: 标题 酬兵部李侍郎晚过东厅之作 作者 包佶 年代 唐 内容 酒礼惭先祭,刑书已旷官.诏驰黄纸速,身在绛纱安.圣位登堂静,生徒跪席寒.庭槐暂摇落,幸为入春看.免费 注释 【注释】:
空以15737881608:
李白写祭李侍郎文的原因 -
17616郁看
:浩浩世途,是非同轨;齿牙相轧,波澜四起.公独何人,心如止水;风雨如晦,鸡鸣不已 译文:浩浩荡荡的世间路,是与非都是同一路径,凭口舌相争,只会惹起许多波澜你是什么样的人啊?是...
空以15737881608:
文言文在线翻译(全文翻译) -
17616郁看
: 译文:李文定家中贫寒,与他住同一条巷的李生,时常给他钱来接济他.李文定感谢他的好意,与他结拜为兄弟.后来李文定考取了进士,李生派人给他送了一封信,同他拉拢关系,李文定仅仅在嘴上说谢谢,没有回信.李生很生气,说李文...