林嗣环的《囗技》翻译

  • 口技 翻译
    答:清·林嗣环《口技》白话释义:京城里有个擅长表演口技的人。一天正赶上有一家人宴请宾客,在客厅的东北角,安放了一座八尺高的屏风,表演口技的艺人坐在屏风里面,里面只放了一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了。客人们围绕着屏风而坐。一会儿,只听见屏风里面醒木一拍,全场静悄悄的,没有人...
  • 口技的翻译 求简短
    答:清代林嗣环《口技》的翻译:京城里有个擅长口技的人。一天正赶上有一家大摆酒席,宴请宾客,在客厅的东北角,安放了一座八尺高的围幕,表演口技的艺人坐在围幕里面,里面只放了一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了。客人们一起围坐在围幕前面。过了一会儿,只听到围幕里面醒木一拍,全场安静...
  • 《口技》(林嗣环)翻译
    答:译:安放了一架八尺宽的屏风,表演口技的人坐在屏风后面,里面只有一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了。众多的宾客相聚而坐。一会儿,只听得屏风后面醒木一拍,全场静悄悄的,没有一个敢高声说话的。 2原:遥闻深巷中犬吠,便有妇人惊觉欠伸,其夫呓语。既而儿醒,大啼。夫亦醒。妇抚...
  • “口技”未删前的原文翻译是什么?
    答:“口技”未删前的原文翻译是:远远地听到深深的小巷中有狗叫声,接着就有妇女惊醒后打呵欠和伸懒腰的声音,她摇着丈夫说起夫妻之间的事。丈夫说着梦话,开头不怎么答应她,妇女把他摇个不停,于是两人的说话声逐渐间隔混杂,床又从中发出“戛戛”的响声。过了一会儿孩子醒了,大声哭着。丈夫叫妻子抚慰...
  • 口技翻译
    答:《虞初新志》是清代张潮编选的笔记小说。林嗣环,字铁崖,福建晋江人,清代顺治年间进士。 ●课文评点 京中有善口技者。会〔会:适逢,正赶上〕宾客大宴,于厅事〔厅事:大厅,客厅〕之东北角,施〔施:设置,安放〕八尺屏障〔屏障:指屏风、围帐一类用来隔断视线的东西〕,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺〔...
  • 口技 林嗣环 标准翻译
    答:《口技》译文 京城里有一个善于表演口技的人。有一天,正好碰上有一家大摆酒席请客,在客厅的东北角上安放了一个八尺宽的围幕,表演口技的艺人坐在围幕中,里面只放了一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了。客人们围坐在一起。过了一会儿,只听得围幕里醒木一拍,全场都安静下来,没有一...
  • 《口技》这片文言文的解释
    答:口技节选自《虞初新志·秋声诗自序》(北京文学古籍刊行社1954年版)。《虞初新志》是清代张潮编选的笔记小说。林嗣环,字铁崖,福建晋江人,清代顺治年间进士。 ●课文评点 京中有善口技者。会〔会:适逢,正赶上〕宾客大宴,于厅事〔厅事:大厅,客厅〕之东北角,施〔施:设置,安放〕八尺屏障〔屏障:指屏风、围帐一...
  • 林嗣环的《口技》翻译
    答:京城里有个擅长口技的人。一天正赶上有一家大摆酒席,宴请宾客,在客厅的东北角,安放了一座八尺高的围幕,表演口技的艺人坐在围幕里面,里面只放了一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了。客人们一起围坐在围幕前面。过了一会儿,只听到围幕里面醒木一拍,全场安静下来,没有敢大声说话的。
  • 满坐宾客无不伸颈,侧目,微笑,默叹,以为妙绝 的翻译
    答:译文:满座的宾客没有一个不伸长脖子,偏着头看,微笑,心中默默赞叹,认为奇妙极了。出处:出自清代林嗣环的《口技》作者:清代顺治年间的福建晋江人(现泉州市安溪县官桥镇驷岭村),当时的进士。明万历三十五年(1607年)生,从小聪颖过人,七岁即能属文。
  • 林嗣环的口技的译文
    答:《虞初新志》是清代张潮编选的笔记小说。林嗣环,字铁崖,福建晋江人,清代顺治年间进士。 ●课文评点 京中有善口技者。会〔会:适逢,正赶上〕宾客大宴,于厅事〔厅事:大厅,客厅〕之东北角,施〔施:设置,安放〕八尺屏障〔屏障:指屏风、围帐一类用来隔断视线的东西〕,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺〔...

  • 网友评论:

    计荣17578896952: 林嗣环的口技 (译文) -
    11200管穆 : 『译文』 京城里有一个擅长口技的人.正赶上(一家)大摆筵席请客,在客厅的东北角,安放了一架八尺宽的屏风,表演口技的人坐在屏风后面,里面只有一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了.众多的宾客相聚而坐.一会儿,只听得...

    计荣17578896952: 口技(林嗣环)里的全部解词 -
    11200管穆 :[答案] 1、不能名其一处也.名:命名,可以翻译为“说出”,即也不能说出其中的一个地方来.2、这篇文章中有两个“手”(1)妇手拍儿声手:名词作状语,用手.翻译为“妇人用手拍孩子的声音”(2)虽人有百手,手有百指手:就是我们通...

    计荣17578896952: 口技翻译,浓缩精华版,要浓缩的!!!! 字数少一些,不要太多 -
    11200管穆 : 口技翻译 林嗣环京城中有一个善长口技的人.恰逢有一人家邀请宾客举行盛大宴会,在厅堂的东北角,设置八尺长的屏障,口技人坐在屏障中,里面放置一张桌子、一把椅子、一把扇子、一把抚尺罢了.所有宾客围绕屏障就坐.过了一会,只...

    计荣17578896952: 林嗣环写的口技的词语解释 急需!名手但稍稍少股间当是时以为 -
    11200管穆 :[答案] 1、不能名其一处也. 名:命名,可以翻译为“说出”,即也不能说出其中的一个地方来. 2、这篇文章中有两个“手” (1)妇手拍儿声 手:名词作状语,用手.翻译为“妇人用手拍孩子的声音” (2)虽人有百手,手有百指 手:就是我们通常意义上的手 3...

    计荣17578896952: 林嗣环的口技翻译?字词解释? -
    11200管穆 : 字词解释 善:擅长,善于 会:适逢,正赶上 厅事:大厅,客厅. 施:设置,安放. 屏障:指屏风,围帐一类用来隔断视线的东西 扶尺:艺人表演用的道具,也叫“醒木” 而已:罢了 众:众多 团坐:相聚而坐.团,聚集,集合 少顷:一会儿 ...

    计荣17578896952: 口技(林嗣环)翻译 -
    11200管穆 : 忽然醒木一拍,各种声响全部消失了.撤去围幕一看里面,一个人、一张桌子、一把扇子、一块醒木罢了.

    计荣17578896952: 林嗣环《口技》的原文
    11200管穆 : 林嗣环《口技》原文: 京中有善口技者.会宾客大宴,于厅事之东北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已.众宾团坐.少顷,但闻屏障中抚尺一下,满坐寂然,无敢哗者. 遥闻深巷中犬吠,便有妇人惊觉欠伸,...

    计荣17578896952: 林嗣环《口技》的字词和句子解释~再线等~席:满坐寂然,无敢哗者:一时齐发,众妙毕备:虽人有白手,手有百指,不能指其一端: -
    11200管穆 :[答案] 在座的人全都很安静,没有敢大声说话的人. 凡是在这种情况下应该有的声音,没有一样没有的.即使一个人有上百只手,每只手有上百个指头,也不能指出其中的哪一种声音来;即使一个人有上百张嘴,每张嘴里有上百条舌头,也不能说出其中的一...

    计荣17578896952: 有谁知道课文“口技”的翻译请速速回答,急需!!!
    11200管穆 : 口 技 作者:林嗣环 Translated Text 译 文 原 文 Original Text 京城里有个擅长口技的人.一天正赶上有一家大摆酒席,宴请宾客,在客厅的东北角,安放了一座八尺高的围...

    计荣17578896952: 口技的翻译,林什么环写的
    11200管穆 : 清代林嗣环

    热搜:文言文翻译器转换 \\ 免费古文翻译器 \\ 免费的翻译器 \\ 《玉房指要》译文 \\ 林嗣环口技细思极恐 \\ 在线翻译入口 \\ 口技林嗣环原文及翻译 \\ 《口技》节选翻译 \\ 古文《口技》林嗣环 \\ 自动翻译器在线翻译 \\ 日语翻译器在线翻译 \\ 百度翻译在线使用 \\ 免费的翻译器在线翻译 \\ 林嗣环口技完整版译文 \\ 口技林嗣环出自 \\ 文言文在线翻译入口 \\ 《驭女诡术》原文 \\ 翻译文言文翻译器 \\ 有道翻译 \\ 口技林嗣环原文 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网