枚乘七发全文译文

  • 求枚乘《七发》原文及翻译
    答:客见太子有悦色也,遂推而进之曰:“冥火薄天,兵车雷运。旌旗偃蹇,羽旄肃纷。驰骋角逐,慕味争先。徼墨广博,观望之有圻。纯粹全牺,献之公门。”太子曰:“善!愿复闻之。”【译文】吴客见太子有高兴的神色,就进一步说:“黑夜出猎,火光烛天,兵车象迅疾的雷声一样滚动。旌旗高举,旗上装饰的鸟羽、牛尾整齐而纷...
  • 七发原文|翻译|赏析_原文作者简介
    答:[作者] 枚乘 [朝代] 两汉 楚太子有疾,而吴客往问之曰:“伏闻太子玉体不安,亦少间乎?”太子曰:“惫!谨谢客。”客因称曰:“今时天下安宁,四宇和平,太子方富于年。意者久耽安乐,日夜无极,邪气袭逆,中若节轖。纷屯澹淡,嘘唏烦酲,惕惕怵怵,卧不得瞑。虚中重听,恶闻人声,精神越渫,百病咸生。聪明眩曜...
  • 枚乘《七发》诗解1久耽安乐百病咸生宜世君子变度易意
    答:遁佚之志,奚由至哉!曰诺病己,请事此言. 《七发》是赋史上最著名的作品之一。《文心雕龙·杂文》说: 枚乘搞艳,首制《七发》,腴词云构,夸丽风骇。盖七窍所发,发乎嗜欲,始邪末正,所以戒膏粱之子也。” 【原文】 楚太子有疾,而吴客往问之〔2〕,曰:“伏闻太子玉体不安,亦少间乎〔3〕?”太子曰:“惫...
  • 枚乘《七发》诗解3天下至骏弗之能乘靡侈博乐弗之能听
    答:【译文】 吴客曰:“钟代一带生产的雄马,年齿恰当时用来驾车;跑在前头的像飞鸟,跑在后面的像距虚。用早熟的麦子豢养它,使它性格浮躁。给它套上坚固的辔头,让它在平坦的路上奔驰。在这时让伯乐在前后察看,让王良、造父来驭马,秦缺、楼季做车右。这两集体,在马授惊时能把马制服,在马车翻倒时能扶起车。...
  • 枚乘七发原文及翻译
    答:枚乘七发原文及翻译如下:原文:楚太子有疾,而吴客往问之,曰:“伏闻太子玉体不安,亦少间矣。”太子曰:“惫。谨谢客。”客因称曰:“今时天下安宁,四宇和平,太子方可以游意方欲少以时娱,恤劳精神病,循理之故,节欲之术也。”太子曰:“谨受命。”客因称曰:“左有肝、胆、脉、膏、...
  • 枚乘《七发》诗解6涛气三神奔似雷行一听圣论汗出病已
    答:”太子闻言,如释重负,扶着几案起身,表示愿意倾听:“我愿倾心聆听这圣贤的言论,感受这智慧的洗礼。”说着,他浑身一震,汗如雨下,病痛竟奇迹般地消散。这《七发》中的涛气,不仅描绘了自然的壮观,更蕴含着深邃的哲理,让人在欣赏其壮美景象的同时,也感受到了人生的起伏与智慧的力量。
  • 枚乘《七发》诗解2斫桐为琴悲鸣非听天下至美弗之能闻
    答:枚乘《七发》诗解2斫桐为琴悲鸣非听天下至美弗之能闻题文诗: 客乃曰今,太子之病,可无药石,针刺灸疗, 而已可以,要言妙道,说而去之,不欲闻乎? 太子对曰:仆愿闻之.客曰龙门,桐高百尺, 而无枝杈;中郁结之,轮菌其根,扶疏分离; 上有千仞,之峰下临,百丈之溪;湍流溯波, 又澹淡之;其根半死,半生冬则...
  • 枚乘作品七发
    答:太子表示疲惫,客人则借此机会阐述道,当今世界虽和平,但太子沉溺于安逸,日夜无度,易招致邪气侵袭。他列举了种种享乐带来的隐患,如过度纵欲、过度乘车等,比喻为毒药和猛兽之爪牙,对身体的危害极大。他建议太子需有见识广博的君子陪伴,以纠正过度的享乐,否则即使扁鹊、巫咸这样的名医也无法救治。太子...
  • 汉代散体大赋的奠基之作是枚乘的
    答:《七发》是汉代辞赋家枚乘的赋作,有浓厚的黄老道家色彩。这是一篇讽谕性作品,赋中假设楚太子有病,吴客前去探望,通过互相问答,构成七大段文字。吴客认为楚太子的病因在于贪欲过度,享乐无时,不是一般的用药和针炙可以治愈的,只能“以要言妙道说而去也”。于是分别描述音乐、饮食、乘车、游宴、...
  • 枚乘《七发》的全文(3)
    答:所谓《七发》,《文选》李善注为: 说七事以起发太子也。 全文共分八段,第一段写 楚太子有疾,而吴客往问之 ,指出太子之病,源在于生活过分地侈靡安逸,所谓 今夫贵人之子,必宫居而闺处,内有保母,外有傅父,欲交无所。饮食则温淳甘膬(脆),脭脓肥厚;衣裳则杂遝曼暖,烁热暑。&hellip...

  • 网友评论:

    廉儿19376319690: 东汉时期有个人叫枚乘.写了一篇叫《七发》的文章.请问内容是什么? -
    29871段茂 : 是西汉的枚乘啊. 《七发》的作者枚乘,字叔,江苏淮阴人,是西汉著名的词赋家.其主要活动时期是汉文帝和景帝两代.在吴王刘濞和梁孝王刘武的宫廷里做过文学侍从.他的文笔流畅犀利,思想超凡.但他的作品多已散佚,今仅存《七发...

    廉儿19376319690: 七发(关于七发的基本详情介绍)
    29871段茂 : 1、《七发》是汉代辞赋家枚乘的赋作.2、这是一篇讽谕性作品,赋中假设楚太子有病,吴客前去探望,通过互相,构成七大段文字.3、作品主旨在于劝诫贵族子弟不要过分沉溺于安逸享乐,表达了作者对贵族集团腐朽纵欲的不满.4、此赋是汉大赋的发端之作,对后世影响很大,它以主客的形式,连写七件事的结构方式,为后世所沿习,并形成赋中的“七体”.

    廉儿19376319690: 东汉时期有个人叫枚乘.写了一篇叫《七发》的文章.请问内容是什么?是西汉的. -
    29871段茂 :[答案] 是西汉的枚乘啊.《七发》的作者枚乘,字叔,江苏淮阴人,是西汉著名的词赋家.其主要活动时期是汉文帝和景帝两代.在吴王刘濞和梁孝王刘武的宫廷里做过文学侍从.他的文笔流畅犀利,思想超凡.但他的作品多已散佚,今...

    廉儿19376319690: 《七发》《子虚赋》《上林赋》内容梗概 -
    29871段茂 : 西汉枚乘的《七发》,假托楚太子有病,吴客探视,以主客形式,写了一篇规劝文.其意大体是:出入车辇为瘫痪之兆;深宫幽室是寒热的媒体;妖姬美妾是伤害性命的刀斧;美酒珍肴是伤生的毒药;太子之疾非药石可治.注意饮食、走出...

    廉儿19376319690: 鹧鸪天·重过阊门万事非的注释译文 -
    29871段茂 : ⑴鹧鸪天:词牌名.因此词有“梧桐半死清霜后”句,贺铸又名之为“半死桐”.⑵阊(chāng)门:苏州城西门,此处代指苏州.⑶何事:为什么.⑷梧桐半死:枚乘《七发》中说,龙门有桐,其根半生半死(一说此桐为连理枝,其中一枝已...

    廉儿19376319690: 翻译古诗 -
    29871段茂 : 观书有感 宋.朱熹 半亩方塘一鉴开, 天光云影共徘徊. 问渠哪得清如许? 为有源头活水来. 这首诗富于启发而有历久常新.半亩大的池塘像明镜一样,映照着来回闪动的天光云影.要问这池塘怎么这样清澈?原来有活水不断从源头流来啊!诗...

    廉儿19376319690: “出舆入辇,厥痉之机.洞房清宫,寒热之媒.皓齿蛾眉,伐性之斧.甘脆肥酸,腐肠之药.”怎么翻译? -
    29871段茂 : 出自枚乘《七发》 ~~~~~~~~~~~ 这里指深宫 媒介,载体 摧残本性和健康的(行为)

    廉儿19376319690: 万无一失,意思 -
    29871段茂 :[答案] 【解释】:失:差错.指非常有把握,绝对不会出差错.【出自】:《史记·淮队侯列传》:“以此参之,万不失一.”汉·枚乘《七发》:“孔老览观,孟子持筹而算之,万不失一.”【示例】:郑成功安慰她,只要仙霞岭守得住,延平~! ◎华而实《...

    廉儿19376319690: 照花前后镜的意思 -
    29871段茂 : “照花前后镜,花面交相映” 直译:照一照新插的花朵, 对了前镜, 又对后镜, 红花与容颜, 交相辉映 表现:侧面描写出女主人公的美丽与孤寂,同时细致入微地表现了闺房生活 这句是温庭筠《菩萨蛮》中的句子下面附上原文,翻译,以及...

    廉儿19376319690: 《七发》的作者是谁?它是什么赋体? -
    29871段茂 :[答案] 《七发》【年代】西汉【作者】枚乘汉代散体大赋

    热搜:最全版原文及译文 \\ 七发注音原文及翻译 \\ 枚乘《七发》朗诵 \\ 七发简体原文注音版 \\ 枚乘七发注音版 \\ 枚乘赋七发拼音版 \\ 《七发》全文拼音 \\ 原文及译文全部 \\ 枚乘七发全文及注释和译文 \\ 老子《道德经》全文 \\ 《七发》原文 \\ 枚乘传全文 \\ 七发繁体原文 \\ 枚乘七发的继承 \\ 枚乘《柳赋》译文 \\ 原文译文及注释 \\ 七发枚乘原文注音版 \\ 枚乘七发属于什么赋 \\ 七发观涛原文及翻译 \\ 六和塔夜玩风潮译文 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网