梅花草堂笔记原文及翻译
答:3、梅花是霜美人、雪美人、冷美人的代名词,家住寒溪曲,梅花杂暖春,学妆如小女,聚笑发丹唇 。4、梅花代表高风亮节的人,天然根性异,万物尽难陪。自古承春早,严冬斗雪开 。5、梅花是中华民族的精神象征,坚韧不拔,百折不挠,奋勇当先,自强不息的精神品质。具有强大而普遍的感染力和推动力...
答:门可罗雀 【近义】门庭冷落 【反义】门庭若市 【释义】大门之前可以张起网来捕麻雀。形容十分冷落,宾客稀少。【出处】《史记·汲郑列传》:“始翟公为廷尉,宾客阗门;及废,六外可设雀罗。”【用例】僮奴婢媪皆散,不半载,~矣。(清·纪昀《阅微草堂笔记》卷二十一)...
答:6. 文言虚词“耶”在高中文言文中的不同用法 耶yé 〔助〕 (形声。 从耳,邑(右耳旁是“邑”的变形)声。不详) 本义:句末语气词。 相当于“吗”或“呢” 为一郎僮耶。——唐·柳宗元《童区寄传》 史公果死耶。 ——清·全祖望《梅花岭记》 抑未死耶。 岂可近耶。 ——清·纪昀《阅微草堂笔记》 ...
答:我高中的语文教科书的古文部分基本都做满了笔记——主要是词的,到了假期,我们的假期作业之一就是翻译科文,不用抄原文,但要把它全文翻译出来,写在本子上。别小看这个“翻译”翻译一遍就基本能把各种词的用法弄个十成八成懂了。高考前的复习,也只是针对几篇重要的古文,再熟悉以下各种词的用法和环境,以及它的...
答:不满冲之竟过.惟闻背后呜呜声,卒无他异.(选自纪昀《阅微草堂笔记》) 注释:髑髅{独楼}:死人的头骨,即骷髅。 1解释下列句中黑体字词。毋败我面,且祸尔败: 祸: 2“且祸尔”与“戆且悍”中的“且”,分别作何解释? 3翻译文中画线句。 尔何不祸移尔者? 4作者写这段志怪文字的用意是为了批评怎样的...
答:山水秀润,所居南雪草堂,多鉴藏前人书、画、金石、彝鼎,好与高人逸士游住山水。画学恽、王,晚宗沈周,气苍骨重。谢兰生题其画册云:“乐翁画泛涉诸家,此册前十叶摹恽正叔上,与前骨格又别颖。翁专习绘事,凡一轴成不取自是,有指摘者,应时改定。”《常惺惺斋书画题跋、剑光楼笔记》 --- 潘君仲 〔清...
答:生平著述有《张氏先世纪略》《昆山人物传》《昆山名宦传》《嘘云轩文字》《闻雁斋笔谈》《梅花草堂笔记》及《志遗》《灵荟》等等。尤其以《梅花草堂笔记》著称于世,以随笔形式写日常见闻与生活琐事,文笔清雅简洁,灵动有韵致。他的文章被誉为“震川(同乡归有光字)后一大家”。陈眉公在《梅花草堂...
答:假使读书人白天闭门读书,谁又会去拜访他呢?原文:《慕名失实》书生以囊萤闻于里①。里人高其义②,晨诣之。谢③他往。里人曰:“何有囊萤读,而晨他往者?”谢曰:“无他,以捕萤往,晡④且归矣。”今天下之所高,必其囊萤者;令书生白日下帷⑤,孰诣之哉?——《梅花草堂笔记》注释 ①里...
答:阅微草堂笔记 卷十六·姑妄听之二【白话译文】 神不能决 天下事,情理而已,然情理有时而互妨.里有姑虐其养媳者,惨酷无人理,遁归母家.母怜而匿别所,诡言未见,因涉讼.姑以朱老与比邻,当见其来往,引为证.朱私念言女已归,则驱人就死;言女未归,则助人离婚.疑不能决,乞签于神.举筒屡摇,签不出...
答:成语解释:【解释】:悬崖:高而陡的山崖;勒马:收住缰绳,使马停步。在高高的山崖边上勒住马。比喻到了危险的边缘及时清醒回头。【出自】:清·纪昀《阅微草堂笔记》:“此书生悬崖勒马,可谓大智矣。”【示例】:您铸成大错在前,已经对不起天地祖宗,赶快~吧!◎华而实《汉衣冠》三 【语法】:...
网友评论:
秦鸦19379914950:
《梅花草堂集》的译文 -
57635通亲
:[答案] 兰花的香气,是清雅而悠远的,似有似无,忽远忽近,时断时续,飘渺萦回,不是逼近可以闻嗅品赏的;兰花,是有色彩的... 假使读书人白天闭门读书,谁又会去拜访他呢? 本段选自张大复《梅花草堂集》.
秦鸦19379914950:
张大复《梅花草堂集》的翻译 -
57635通亲
: 原文:兰之味,非可逼而取也.盖在有无近远续断之间,纯以情韵胜.氲氲无所,故称瑞耳.体兼彩,而不极于色,令人览之有馀,而名之不可;即善绘者以意取似,莫能肖也.其真文王、孔子、原之徒,不可得而亲,不可得而疏者耶?翻译...
秦鸦19379914950:
《梅花草堂集》的翻译 -
57635通亲
: 兰花的香气,不是逼近可以闻嗅品赏的;是在似有似无,忽远忽近,时断时续之间,纯粹以情韵取胜,弥漫飘忽,没有一定的地方,所以被看作吉祥的芳草.兰花,兼有各种颜色,但她的色彩素淡清纯、含蓄温润,决不是姹紫嫣红、艳丽眩目的...
秦鸦19379914950:
及求选自《梅花草堂笔记》的“形俯捺履行者”的翻译 -
57635通亲
: 有一个(总是)猫着腰、手贴着鞋走路的人(后只说捺屐者),住在(苏州城区乐桥西)尚书里.(一天)他的主人刑部大人办公从外归来,(听到)附近一群喜鹊大声聒噪不休,刑部大人问是怎么回事,有人说是(捺屐者)拿了喜鹊的雏鸟,...
秦鸦19379914950:
梅花草堂集卷6翻译 -
57635通亲
: 梅花草堂集 《梅花草堂集》,明代张大复撰,包括《梅花草堂笔谈》十四卷,《昆山人物传》十卷等,此书在乾隆时遭禁,恐怕主要由于《笔谈》. 张大复,字之长,江苏昆山人,喜交友,好读书,博学多识,为人旷达,兴趣独特,正如其友...
秦鸦19379914950:
梅花草堂集中的文章一篇译文
57635通亲
: 兰花的香气,是清雅而悠远的,似有似无,忽远忽近,时断时续,飘渺萦回,不是逼近可以闻嗅品赏的;兰花,是有色彩的,但她的色彩素淡清纯、含蓄温润,决不是姹紫嫣红、艳丽眩目的,使人能够得到无穷的视觉愉悦和心灵的感受,却又难以用语言来表达;兰花的形态意趣,即使是善于绘画的人,也只能凭自己的体味来描绘,不能完全表现.兰花的情韵,实在是难以穷尽的.兰花恐怕就是周文王、孔夫子、屈原大夫的同类,不可以亵玩,
秦鸦19379914950:
梅花草堂笔谈 卷六翻译 -
57635通亲
: 冯开之先生喜欢喝茶,而且最喜欢自己亲自沏茶,有人问他为什么这样,他回答说:'做这事的感觉就像得到美人和古代的书法绘画,怎么能轻易落到别人手里呢!'听到的人都十分赞许.但是冯先生每次会客,都大谈特谈没法停下,下人洗好茶壶在边上伺候着.等到谈到高潮时,还没放茶叶,(先生)就把开水倒进去了.先生(喝着白开水)却从来都没有不高兴还说这茶挺好,客人也不敢不说好.所以人送冯开之先生一个外号'白水先生'.
秦鸦19379914950:
何梅谷之妻选自阅微草堂笔记译文 -
57635通亲
: 你要找的是不是应该是《何梅谷化妻》的译文 清末光绪年间,有个叫何梅谷的人,以研究孔孟学说闻名于世.他的老伴却特别信佛,每天从早到晚要念上一千遍:"大慈大悲救苦救难观世音菩萨."何梅谷不让她念,她不听.何梅谷担心这会在...
秦鸦19379914950:
梅花草堂集卷六的翻译和字词解释,好,然,会,时,帮忙解释这四个字,谢谢! -
57635通亲
: '好''然''会''时'的意思分别是:①喜好、喜欢 ②可是 ③适逢 ④常常,时常
秦鸦19379914950:
何梅谷之妻选自阅微草堂笔记译文 -
57635通亲
: 你要找的是不是应该是《何梅谷化妻》的译文 清末光绪年间,有个叫何梅谷的人,以研究孔孟学说闻名于世.他的老伴却特别信佛,每天从早到晚要念上一千遍:"大慈大悲救苦救难观世音菩萨."何梅谷不让她念,她不听.何梅谷担心这会在...