秋水文言文翻译

  • 秋水翻译及原文
    答:秋水翻译及原文如下:原文 水时至,百川灌河。泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海。东面而视,不见水端。于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若’者,我之谓也。且夫我尝闻少仲尼之...
  • 秋水庄子原文及翻译赏析
    答:译:秋天的洪水随着季节涨起来了,千百条江河注入黄河,水流巨大,两岸的水边、洲岛之间,不能辨别牛马。于是乎黄河神河伯自己十分欣喜,以为天下的美景全集中在自己这里了。顺着流水往东走,到了渤海,脸朝东望去,看不到水边。于是乎河伯才收起(改变)了欣喜的脸色,抬头看着渤海神若叹息道:“有句...
  • 秋水庄子原文及翻译
    答:秋水庄子原文及翻译如下:1、原文:秋水时至,百川灌河。泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海。东面而视,不见水端。于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:野语有之曰:闻道百,以为莫己若者,我之谓也。且夫我尝闻少仲尼...
  • 大学语文秋水节选翻译及原文
    答:大学语文秋水节选翻译及原文如下:原文:秋水时至,百川灌河;泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰,‘闻道百,以为莫己若’者,我之谓也。且夫我尝闻...
  • 秋水翻译及原文
    答:秋水翻译及原文如下:秋天的洪水随着季节涨起来了,千百条江河注入黄河,水流巨大,两岸的水边、洲岛之间,不能辨别牛马。于是乎黄河神河伯自己十分欣喜,以为天下的美景全集中在自己这里了。顺着流水往东走,到了渤海,脸朝东望去,看不到水边。于是乎河伯才收起(改变)了欣喜的脸色,抬头看着渤海神若...
  • 百川灌河翻译及原文
    答:《庄子·秋水》鉴赏 庄子的文章,想象力很强,文笔变化多端,具有浓厚的浪漫主义色彩,并采用寓言故事,富有幽默讽刺的意味,对后世文学语言有很大影响。其超常的想象和变幻莫测的寓言故事,构成了庄子特有的奇特的想象世界,意出尘外,怪生笔端。庄周著有《庄子》,道家经典之一。《汉书艺文志》著录《...
  • 《秋水(节选)》 选自《庄子》 翻译 ”秋水时至·,百川灌河。……不...
    答:译文】秋天里山洪按照时令汹涌而至,众多大川的水流汇入黄河,河面宽阔波涛汹涌,两岸和水中沙洲之间连牛马都不能分辨。于是河神欣然自喜,认为天下一切美好的东西全都聚集在自己这里。河神顺着水流向东而去,来到北海边,面朝东边一望,看不见大海的尽头。于是河神方才改变先前洋洋自得的面孔,面对着海神仰...
  • 《秋水》原文及翻译注释
    答:原文:秋水时至,百川灌河,泾流之大,两涘渚崖之间不辨牛马。于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若者。’我之谓也。且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者,始吾弗信;今我睹子之难穷...
  • 望洋兴叹庄子外篇秋水翻译
    答:望洋兴叹庄子外篇秋水翻译如下:原文 秋水时至,百川灌河。泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海。东面而视,不见水端。于是焉,河伯始旋其面目。望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若’者,我之谓也。且夫我尝...
  • 坎井之蛙庄子秋水原文及翻译
    答:坎井之蛙庄子秋水原文及翻译如下:原文:谓东海之鳖曰:“吾乐与!出跳梁乎井干之上,入休乎缺甃之崖。赴水则接腋持颐,蹶泥则没足灭跗。还虷蟹与科斗,莫吾能若也。且夫擅一壑之水,而跨跱埳井之乐,此亦至矣。夫子奚不时来入观乎?”东海之鳖左足未入,而右膝已絷矣。于是逡巡而却,...

  • 网友评论:

    柏急15058715071: 文言文《秋水》 的翻译?? -
    20410解唐 : 秋水时至(1),百川灌河(2);泾流之大(3),两涘渚崖之间不辩牛马(4).于是焉河伯欣然自喜(5),以天下之美为尽在己(6).顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端.于是焉河伯始旋其面目(7),望洋向若而叹曰(8):“...

    柏急15058715071: 古文秋水翻译 -
    20410解唐 : 秋天的雨水按季节来到了,许多小河流的水斗注入黄河里.畅通无阻的流水是这样大,从两岸或者从河中沙洲到水边的高岸(隔水望去),分不清是牛是马了.这时候,河神乐滋滋地高兴起来,觉得天下的美景全在自己这里.他顺着河流往东走,到了北海,面对东面一看,看不到水的尽头.这时候,河神才转过脸来,对着海神若迷茫地感叹说:"俗语有这样的说法:'听到的道理很多,就认为没有谁比得上自己.'说的就是我啊.我曾经听说过,有小看仲尼的学识,轻视伯夷的义的人,开始我还不相信;现在我看到您的广阔无边,我要不是来到您的门前,就危险了.我将长久地被大方之家耻笑.” 额.......不好意思啊......我找不到愚公移山的原文了....记得采纳啊

    柏急15058715071: 九年级上册语文文言文《秋水》的翻译? -
    20410解唐 :[答案] 秋天的洪水随着季节涨起来了,众多的河流注入黄河.水流巨大,两岸的水边洲岛之间,不能辨别牛马.在这个时候,河神非常高兴,沾沾自喜,认为天下所有盛美的东西都在自己的身上.顺着水流向东行进,到了渤海.面向东看看不见水的尽头.在这个时...

    柏急15058715071: 秋水文言文短一点的翻译 -
    20410解唐 : 秋天里山洪按照时令汹涌而至,众多大川的水流复汇入黄河,河面宽阔波涛汹涌,两岸和水中沙洲之间连牛马都不能分辨制.于是河神欣然自喜,认为天下一切美好的东西全都聚集在自己这里.河神顺着水流向东而去,来到北海边,面朝东边一2113望,看不见大海的尽头.于是河神方才改变先前洋洋自得的面孔,面对着海神仰首慨叹道:“俗语有这样的5261说法,'听到了上百条道理,便认为天下再没有谁能比得上自己'的,说的就是我这样的人了.而且我还曾听说过孔丘懂得的东西太少、伯4102夷的高义不值得看重的话语,开始我不敢相信;如今我亲眼看到了你是这样的浩淼博大、无边无际,我要不是因为来到你的门前,真可就危险了,我必定会永远受到修养极高1653的人的耻笑.”

    柏急15058715071: 《庄子.秋水》 秋水的文言文翻译.急用.开始:惠子相梁,庄子往见之. -
    20410解唐 :[答案] 惠子在梁国做宰相,庄子前往看望他.有人对惠子说:“庄子来梁国,是想取代你做宰相.”于是惠子恐慌起来,在都城内搜寻庄子,整整三天三夜. 庄子前往看望惠子,说:“南方有一种鸟,它的名字叫鹓ٍ,你知道吗?鹓*从南海出发飞到北海,不是...

    柏急15058715071: 我想要庄子《秋水》的原文、译文、词类活用、通假字、古今异义、一词多义. -
    20410解唐 :[答案] 庄子——秋水 【原文】 秋水时至(1),百川灌河(2),径流之大(3),两涘渚崖之间,不辩牛马(4).于是焉河伯欣然自喜(5),以天下之美为尽在己(6).顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端.于是焉河伯始旋其面目(7),望洋...

    柏急15058715071: 庄子 秋水 译文 -
    20410解唐 :[答案] 秋天里山洪按照时令汹涌而至,众多大川的水流汇入黄河,河面宽阔波涛汹涌,两岸和水中沙洲之间连牛马都不能分辨.于是河神欣然自喜,认为天下一切美好的东西全都聚集在自己这里.河神顺着水流向东而去,来到北海边,面朝东边一望,看不见...

    柏急15058715071: 秋水在古文中的含义是什么? -
    20410解唐 :[答案] 1.指秋天的水.王勃《滕王阁序》秋水共长天一色.2指清澈的神色.杜甫《徐卿二子歌》“秋水为神玉为骨.”3指清澈的眼波.李贺《唐儿歌》一双瞳人剪秋水.4指镜面.鲍溶《古鉴》曾向春窗分绰约,误为秋水照蹉跎.

    柏急15058715071: 初三课文《秋水》翻译 -
    20410解唐 : 【译文】 秋天里山洪按照时令汹涌而至,众多大川的水流汇入黄河,河面宽阔波涛汹涌,两岸和水中沙洲之间连牛马都不能分辨.于是河神欣然自喜,认为天下一切美好的东西全都聚集在自己这里.河神顺着水流向东而去,来到北海边,面朝东...

    柏急15058715071: 翻译一下文言文《秋水》 -
    20410解唐 : http://zhidao.baidu.com/question/7556199.html?si=1

    热搜:免费的翻译器 \\ 翻译成中文 \\ 秋水原文及对照翻译 \\ 秋水完整版原文及翻译 \\ 庄子秋水全篇及翻译 \\ 庄子秋水完整朗读 \\ 秋水原文全文及翻译 \\ 许行原文及翻译 \\ 《庄子秋水》全文翻译 \\ 庄子文言文原文及翻译 \\ 秋水节选翻译及原文注音 \\ 秋水原文及翻译全文 \\ 庄子秋水翻译及原文 \\ 庄子秋水逐句翻译 \\ 秋水庄周翻译及原文 \\ 许行原文注音及翻译 \\ 别赋原文及翻译 \\ 原文翻译及赏析 \\ 庄子秋水翻译一句一译 \\ 庄子秋水的详细翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网