秋水重点句子及翻译
答:原文:秋水时至,百川灌河。泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。 于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海。东面而视,不见水端。翻译:秋季的霖雨如期而至,千百条小河注入黄河。水流宽阔,两岸和水中洲岛之间,连牛马都分辨不清。于是乎,河伯洋洋自得,认为天下的美景都...
答:《秋水》原文及翻译及注释如下:原文:秋水时至,百川灌河。泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。翻译:秋天的洪水随着季节涨起来了,千百条江河注入黄河。直流的水畅通无阻,两岸和水中沙洲之间连牛马都不能分辨...
答:大学语文秋水节选翻译及原文如下:原文:秋水时至,百川灌河;泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰,‘闻道百,以为莫己若’者,我之谓也。且夫我尝闻...
答:《秋水》原文及翻译如下:原文:秋水时至,百川灌河。泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。 于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海。东面而视,不见水端。于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:野语有之曰:“闻道百,以为莫己若”者,我之谓也。且夫我尝闻少...
答:原文 秋水时至,百川灌河。泾(jing)流之大,两_(si)渚(zhù)崖之间,不辩牛马。于是 焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水 端。于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:野语有之曰:[闻道百,以为莫己若]者。我之谓也。且夫我尝闻少(s...
答:翻译:《秋水》(节选) 庄子秋天的洪水随着季节涨起来了,众多的河流注入黄河。水流巨大,两岸的水边洲岛之间,不能辨别牛马。在这个时候,河神非常高兴,沾沾自喜,认为天下所有盛美的东西都在自己的身上。顺着水流向东行进,到了渤海。面向东看不见水的尽头。在这个时候,河神才改变了自己原来的看法...
答:庄子秋水原文及翻译重点字词,庄子秋水原文及翻译很多朋友还不知道,现在让我们一起看看吧!1、原文:秋水时至,百川灌河.泾(jīng)流之大,两涘(sì)渚(zhǔ)崖之间,不辩牛马.于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己.顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端.于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若...
答:海神你老人家千万别和我计较,我看到你如此广阔才知道自己以前的想法太可笑了,可让你老人家见笑了。海神闻听之下,就顺承着河伯的意思并启发他逐步超越自己的局限“井蛙不足以论海者,拘于虚也;夏虫不可语冰者,笃于时也;曲士不可语至道者,束于教也“。三句话意思相近而强调的重点有别,井蛙之所以不足以论海,...
答:《秋水》原文及翻译如下:原文:秋水时至,百川灌河,泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己,顺流而东行,至于北海。东面而视,不见水端,于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:野语有之曰:闻道百,以为莫己若者,我之谓也。翻译:秋天的水按时到...
答:秋水翻译和重点总结 那位语文好的帮忙,我不胜感激,着急成人高考... 那位语文好的帮忙,我不胜感激,着急成人高考 展开 1个回答 #热议# 可乐树,是什么树?d海豚b 2011-06-08 · TA获得超过381个赞 知道答主 回答量:59 采纳率:0% 帮助的人:39万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 译文 ...
网友评论:
白河13222485111:
《秋水》重点句子并分析急要! -
68955严侍
:[答案] 很高兴回答你的问题 重点句子有 ①以天下之美尽在己. 此句写河伯的骄傲自满,一个“天下”,一个“尽”,把河伯那踌躇满志、飘飘然的神态描写得淋漓尽致. ②顺流而东行,至于北海. 此句在全文结构上起承上启下的过渡作用.由开始的“骄傲自满...
白河13222485111:
秋水中常考哪几句句子的翻译啊 -
68955严侍
: 重点句:以天下之美尽在己.此句写河伯的骄傲自满,一个“天下”,一个“尽”,把河伯那踌躇满志、飘飘然的神态描写得淋漓尽致.
白河13222485111:
文言文秋水的解释和重要句子. -
68955严侍
: 这句话一向很有争论,比较权威一点的是:河伯这才转过脸来.
白河13222485111:
<<秋水>>的名句翻译 -
68955严侍
: 骐骥、骅骝一日而驰千里(18),捕鼠不如狸狌(19),言殊技也(20).鸱鸺夜撮蚤(21),察豪末,昼出瞋目而不见丘山(22),言殊性也(23). 骏马良驹一天奔驰上千里,捕捉老鼠却不如野猫与黄鼠狼,说的是技能不一样.猫头鹰夜里能抓取小小的跳蚤,细察毫毛之末,可是大白天睁大眼睛也看不见高大的山丘,说的是禀性不一样.
白河13222485111:
《庄子》秋水的翻译和断句 -
68955严侍
: 原文 秋水/时至(1),百川/灌河(2);泾流/之大(3),两涘渚崖之间/不辩牛马(4).于是焉/河伯/欣然自喜(5),以天下之美/为尽在己(6).顺流而东行,至于/北海,东面而视,不见水端.于是焉/河伯/始旋其面目(7),望洋向若/...
白河13222485111:
秋水文言文短一点的翻译 -
68955严侍
: 秋天里山洪按照时令汹涌而至,众多大川的水流复汇入黄河,河面宽阔波涛汹涌,两岸和水中沙洲之间连牛马都不能分辨制.于是河神欣然自喜,认为天下一切美好的东西全都聚集在自己这里.河神顺着水流向东而去,来到北海边,面朝东边一2113望,看不见大海的尽头.于是河神方才改变先前洋洋自得的面孔,面对着海神仰首慨叹道:“俗语有这样的5261说法,'听到了上百条道理,便认为天下再没有谁能比得上自己'的,说的就是我这样的人了.而且我还曾听说过孔丘懂得的东西太少、伯4102夷的高义不值得看重的话语,开始我不敢相信;如今我亲眼看到了你是这样的浩淼博大、无边无际,我要不是因为来到你的门前,真可就危险了,我必定会永远受到修养极高1653的人的耻笑.”
白河13222485111:
古文秋水翻译 -
68955严侍
: 秋天的雨水按季节来到了,许多小河流的水斗注入黄河里.畅通无阻的流水是这样大,从两岸或者从河中沙洲到水边的高岸(隔水望去),分不清是牛是马了.这时候,河神乐滋滋地高兴起来,觉得天下的美景全在自己这里.他顺着河流往东走,到了北海,面对东面一看,看不到水的尽头.这时候,河神才转过脸来,对着海神若迷茫地感叹说:"俗语有这样的说法:'听到的道理很多,就认为没有谁比得上自己.'说的就是我啊.我曾经听说过,有小看仲尼的学识,轻视伯夷的义的人,开始我还不相信;现在我看到您的广阔无边,我要不是来到您的门前,就危险了.我将长久地被大方之家耻笑.” 额.......不好意思啊......我找不到愚公移山的原文了....
白河13222485111:
《庄子.秋水》 秋水的文言文翻译.急用. 开始: 惠子相梁,庄子往见之..... -
68955严侍
: 惠子在梁国做宰相,庄子前往看望他.有人对惠子说:“庄子来梁国,是想取代你做宰相.”于是惠子恐慌起来,在都城内搜寻庄子,整整三天三夜. 庄子前往看望惠子,说:“南方有一种鸟,它的名字叫鹓ٍ,你知道吗?鹓*从南海出发飞到北...
白河13222485111:
...于 大方之家/子曰:“苛政猛 于 虎也.” C.秋水 时 至,百川灌河/谨食之, 时 而献焉 D.始吾 弗 信/小惠未遍,民 弗 从也 小题2:把文中画线的句子翻译成... -
68955严侍
:[答案] 小题1:D(3分)小题1:我(如果)不是到了你的门前,(那)就(非常)危险了.(3分)小题1:A(3分)小题1:略(只要言之有理,便可得分)(3分) 小题1:D中二者都是“否定词,不”.小题1:这是考查对文...
白河13222485111:
秋水的翻译 -
68955严侍
: 秋天的洪水随着季节涨起来了,千百条江河注入黄河,水流巨大,两岸的水边、洲岛之间,不能辨别牛马.于是乎黄河神河伯自己十分欣喜,以为天下的美景全集中在自己这里了.顺着流水往东走,到了渤海,脸朝东望去,看不到水边.于是乎河伯才收起(改变)了欣喜的脸色,抬头看着渤海神若叹息道:有句俗话说,'听到了许多道理,就以为没有人比得上自己',即是说的我呀.并且我曾经听到有人小看孔仲尼的见闻、轻视伯夷的义行,开始我还不相信;如今我看见您的大海难以穷尽,我如果不到您的面前来,那就危险了,我会永远被明白大道理的人所讥笑.