羌村三首全诗原文及翻译
答:羌村三首其一原文如下:峥嵘赤云西,日脚下平地。柴门鸟雀噪,归客千里至。妻孥怪我在,惊定还拭泪。世乱遭飘荡,生还偶然遂。邻人满墙头,感叹亦歔欷。夜阑更秉烛,相对如梦寐。原文翻译如下:西天燃烧着火一般的云峰,太阳神的脚轮与地平线平行。柴门前鸟雀叫个不停,游子呀,终于走完了他的千里归程...
答:石声汉《齐民要术今释》谓“黄河流域养鸡,到唐代还一直有让它们栖息在树上的,所以杜甫诗中还有‘驱鸡上树木’的句子”。羌村三首其三翻译:成群的鸡正在乱叫,客人来的时候还在争斗。把鸡赶到它们栖息的庭树上,这才听到有人在敲柴门。四五位村中的年长者,来慰问我由远地归来。每个人手里都带...
答:这才听到有人在敲柴门。 四五位村中的年长者,来慰问我由远地归来。 手里都带着礼物,倒上一杯杯的浊酒和清酒。 一再解释说:“酒味为什么淡薄,是由于田地没人去耕耘。 战争尚未停息,孩儿全都东征去了。” 请让我为父老歌唱,在艰难的日子里, 感谢父老携酒慰问的深情。 吟唱完毕,...
答:赤云满天,夕阳西下。鸟儿啾鸣忙回巢,千里旅人返回家。妻子儿女看到惊得发愣,定下心来竟喜极而泣。乱世中飘荡在外,现竟偶得生还。邻人闻讯凭墙相望,个个嘘唏感慨。夜深人静,一家人聚首对坐,竟觉梦中一般。
答:触怒唐肃宗,下狱查问。幸亏新任宰相张镐营救,杜甫得以免罪并复职。但从此肃宗便很讨厌他,两个月后,便命他离开朝廷。闰八月,诗人离开凤翔回鄜州羌村探望家小,这倒给诗人一个深入民间的机会。乱离中的诗人历尽艰险,终于平安与家小相聚,此事令他感慨万千,于是写下了组诗《羌村三首》。
答:关于羌村三首其三原文及翻译的介绍如下:群鸡正乱叫,客至鸡斗争。驱鸡上树木,始闻叩柴荆。父老四五人,问我久远行。手中各有携,倾榼浊复清。苦辞酒味薄,黍地无人耕。(苦 一作:莫)兵革既未息,儿童尽东征。请为父老歌:艰难愧深情!歌罢仰天叹,四座泪纵横。译文:成群的鸡正在乱叫,...
答:成群的鸡正在乱叫,客人来时,鸡又争又斗。把鸡赶上了树端,这才听到有人在敲柴门。四五位村中的年长者,来慰问我由远地归来。手里都带着礼物,倒上一杯杯的浊酒和清酒。一再解释说:“酒味为什么淡薄,是由于田地没人去耕耘。战争尚未停息,孩儿全都东征去了。”请让我为父老歌唱,在艰难的生活...
答:其实对于文言文的翻译和赏析是没什么区别的,古诗和新诗不一样,新诗不需要翻译但是需要你去体会和揣摩其中的韵味和含义以及它的意想,可是古诗呢?就几个字,如果单纯的翻译而没有赏析在里面就太枯燥干涩了,对于文学作品不应该只看到文字表面的东西而且更应该注重它的内涵!我是中文系的,如果我说的有...
答:至德二载(757)杜甫为左拾遗时,房琯罢相,他上书援救,触怒肃宗,被放还鄜州羌村(在今陕西富县南)探家。《羌村三首》就是这次还家所作。三首诗蝉联而下,构成一组还家“三部曲”。 第一首写刚到家时合家悲喜交集的情景。 前四句叙写在夕阳西下时分抵达羌村的情况。迎接落日的是满天峥嵘万状、重崖叠嶂似的...
答:峥嵘赤云西,日脚下平地——唐.杜甫《羌村三首》夕阳无限好,只是近黄昏——唐.李商隐《乐原游》暮霭生深树,斜阳下小楼——唐.杜牧《题扬州禅智寺》一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红——唐.白居易《暮江吟》明月几时有?把酒问青天——宋.苏轼《水调歌头》海上生明月,天涯共此时——唐.张九龄《望月怀远》明月却多情...
网友评论:
应桦18386718560:
杜甫的《羌村三首》翻译 -
5110督群
: 第一首写刚到家时合家悲喜交集的情景.前四句叙写在夕阳西下时分抵达羌村的情况.迎接落日的是满天峥嵘万状、重崖叠嶂似的赤云,这
应桦18386718560:
羌村三首其一的翻译 -
5110督群
: 这有一段赏析,比所谓的翻译好的多!至德二载(757)杜甫为左拾2113遗时,房5261琯罢相,他上书援救,触怒肃宗,被放还鄜州羌村(在今陕西富县南)探家.《羌村三首》4102就是这次还家所作.三首诗蝉联而下,构成一组1653还家“三部曲”. 第一首写刚到家时合家悲喜交版集的情景. 前四句叙写在夕阳西下时分抵达羌村的情况.迎接落日的是满天峥嵘万状、重崖叠嶂似的赤云,这权
应桦18386718560:
《羌村三首》(其三)的译文? -
5110督群
:[答案] 【译文】 成群的鸡正在乱叫,客人来时,鸡又争又斗. 把鸡赶上了树端,这才听到有人在敲柴门. 四五位村中的年长者,来慰问我由远地归来. 手里都带著礼物,倒上一杯杯的浊酒和清酒 一再的解释说:“酒味为什麽淡薄,是由於田地没人去耕耘. 战...
应桦18386718560:
羌村三首翻译 -
5110督群
: 成群的鸡正在乱叫,客人来时,鸡又争又斗. 把鸡赶上了树端,这才听到有人在敲柴门. 四五位村中的年长者,来慰问我由远地归来. 手里都带着礼物,从榼里往外倒酒,酒有的清,有的浊. 一再解释说:“酒味为什么淡薄,是由于田地没人去耕耘. 战争尚未停息,孩儿全都东征去了.” 请让我为父老歌唱,在艰难的日子里, 感谢父老携酒慰问的深情. 吟唱完毕,我不禁仰天长叹,在座的客人也都热泪纵横不绝,悲伤之至
应桦18386718560:
羌村三首 之三 杜甫翻译 -
5110督群
: 羌村有3首,是安史之乱时,通过北国农村之一角,反映出当时社会现实与诗人系心国事的情怀,具有很高的典型意义.这组诗,每章既能独立成篇,却又相互联结,构成一个完整的统一体.第一首写初见家人,是组诗的总起,三首中惟此章以兴法开篇.第二首叙还家后事,第三首写邻人的交往,诗人从还家情事中抽选三个有代表性的生活片段予以描绘,来表现出了安史之乱给唐代人民带来深重苦难!
应桦18386718560:
《羌村三首》(之三)的译文 -
5110督群
: 群鸡正乱叫,客至鸡斗争. 成群的鸡正在乱叫,客人来时,鸡又争又斗. 驱鸡上树木,始闻叩柴荆. 把鸡赶上了树端,这才听到有人在敲柴门. 父老四五人,问我久远行. 四五位村中的年长者,来慰问我由远地归来. 手中各有携,倾榼浊复清. 手里都带著礼物,倒上一杯杯的浊酒和清酒 苦辞“酒味薄,黍地无人耕. 一再的解释说:“酒味为什麽淡薄,是由於田地没人去耕耘. 兵革既未息,儿童尽东征”. 战争尚未停息,孩儿全都东征去了.” 请为父老歌,艰难愧深情. 请让我为父老歌唱,在艰难的生活里,领受你们深厚的情谊,真是惭愧啊 ! 歌罢仰天叹,四座涕纵横. 吟唱完毕,我不禁仰天长叹,在座的客人也都热泪纵横不绝,悲伤之甚.
应桦18386718560:
谁能帮我翻译一下杜甫的羌村三首之三,文言文 -
5110督群
: 羌村三首 (之三) 杜 甫 群鸡正乱叫,客至鸡斗争. 驱鸡上树木,始闻叩柴荆. 父老四五人,问我久远行. 手中各有携,倾榼浊复清. 苦辞酒味薄,黍地无人耕. 兵革既未息,儿童尽东征. 请为父老歌,艰难愧深情. 歌罢仰天叹,四座泪纵...
应桦18386718560:
写原文《羌村三首.之三》,诗人:杜甫 -
5110督群
: 羌村三首峥嵘赤云西,日脚下平地. 柴门鸟雀噪,归客千里至. 妻孥怪我在,惊定还拭泪. 世乱遭飘荡,生还偶然遂. 邻人满墙头,感叹亦歔欷. 夜阑更秉烛,相对如梦寐. 晚岁迫偷生,还家少欢趣. 娇儿不离膝,畏我复却去. 忆昔好追凉,故绕池边树. 萧萧北风劲,抚事煎百虑. 赖知禾黍收,已觉糟床注. 如今足斟酌,且用慰迟暮. 群鸡正乱叫,客至鸡斗争. 驱鸡上树木,始闻叩柴荆. 父老四五人,问我久远行. 手中各有携,倾榼浊复清. 苦辞“酒味薄,黍地无人耕. 兵革既未息,儿童尽东征“. 请为父老歌,艰难愧深情. 歌罢仰天叹,四座泪纵横.
应桦18386718560:
阅读下面这首诗歌,然后回答问题.(8分)羌村三首(其一)杜 甫峥嵘赤云西,日脚下平地.柴门鸟雀噪,归客千里至. 妻孥 ① 怪我在 , 惊定还拭泪 .世乱 ... -
5110督群
:[答案](1)是“怪”字.“怪”字写出了乱世中家人骤然重见的出乎意外的情景,反映了出了极度的惊喜,形象生动地刻画出了患难余生之人的心理极切. (2)表现了诗人与家人相聚悲喜交集的心情,身逢乱世,四处漂泊,风波险恶,现在竟得生还的感叹之...
应桦18386718560:
恙村三首 古诗文答案 -
5110督群
: 【杜甫《羌村三首(其一)》阅读答案附翻译】 《羌村》其一 杜甫 峥嵘赤云西,日脚下平地.柴门鸟雀噪,归客千里至.妻孥怪我在,惊定还拭泪.世乱遭飘荡,生还偶然遂!邻人满墙头,感叹亦歔欷.夜阑更秉烛,相对如梦寐.【注释】 ...