羌村三首其二原文及翻译
答:夜深了,我与妻子相对而坐,仿佛在梦中,不敢相信这一切都是真实的。【其二】 我已经步入晚年,感觉自己像是在苟且偷生,但又无法摆脱这种境地,整日郁郁寡欢。 儿子整天缠着我,寸步不离,他害怕我回家没几天又要离开。 我闲来无事,漫步在田间,往日的景象出现在眼前,但如今一切都变了,...
答:峥嵘赤云西,日脚下平地①。柴门鸟雀噪,归客千里至②。妻孥怪我在,惊定还拭泪③。世乱遭飘荡,生还偶然遂④。邻人满墙头,感叹亦嘘欷⑤。夜阑更秉烛,相对如梦寐⑥。其二 晚岁迫偷生,还家少欢趣⑦。娇儿不离膝,畏我复却去⑧。忆昔好追凉,故绕池边树⑨。萧萧北风劲,抚事煎百虑⑩。赖知...
答:第一首:夕阳西下,万重赤云叠嶂,日脚平地,鸟雀噪柴门。归客喜还乡,白头步归途。妻儿惊喜泪,夜深秉烛谈。第二首:家宅寂寥,父子相对无言,童稚围绕,我欲归何处?去年纳凉树,池边忆往昔。北风萧萧劲,忧从中来。第三首:鸡斗声声,客至门庭静。邻翁携酒来,话旧感时光。兵戈未息息,东征...
答:第二首写还家后矛盾苦闷的心情。前八句写无聊寡欢的情状。杜甫这次奉旨回家,实际上无异于放逐。对于常人来说,“生还偶然遂”自是不幸中之大幸;而对于忧乐关乎天下的诗人,适成为幸运中之大不幸。居定之后,他即时就感到一种责任心的煎熬,觉得值此万方多难之际守着个小家庭,无异于苟且偷生。可...
答:第一首着重写诗人刚到家时合家欢聚惊喜的情景,以及人物在战乱时期出现的特有心理。 “峥嵘赤云西,日脚下平地。柴门鸟雀噪,归客千里至。”诗人千里跋涉,终于在薄暮时分风尘仆仆地回到了羌村。天边的夕阳也急于躲到地平线下休息,柴门前的树梢上有几只鸟儿鸣叫不停,这喧宾夺主的声浪反衬出那个特殊岁月乡村生活的萧索...
答:作品译文 【其一】 西天布满重峦叠嶂似的红云,阳光透过云脚斜射在地面上。 经过千里跋涉到了家门,目睹萧瑟的柴门和鸟雀的聒噪,好生萧条啊! 妻子和孩子们没想到我还活着,愣了好一会儿才喜极而泣。 在这兵荒马乱的时候,能够活着回来,确实有些偶然。 邻居闻讯而来,围观的人在矮墙后挤得满满的,...
答:【杜甫《羌村三首(其一)》阅读答案附翻译】《羌村》其一 杜甫 峥嵘赤云西,日脚下平地。柴门鸟雀噪,归客千里至。妻孥怪我在,惊定还拭泪。世乱遭飘荡,生还偶然遂!邻人满墙头,感叹亦歔欷。夜阑更秉烛,相对如梦寐。【注释】①羌村三首:至德二载(757)杜甫为左拾遗时,房琯罢相,他上书援救,...
答:可是,这并不是风,或许就是大自然宁静的凉意吧? 赏析 「追凉」,即觅凉、取凉。较之「觅」和「取」,「追」更能表现对「凉」的渴求,杜甫「忆昔好追凉,故绕池边树」(《羌村三首》其二)诗意可见。但这首诗在艺术处理上却有其独到之处:它撇开了暑热难耐的感受,而仅就「追凉」着墨,...
答:此句出自唐代大诗人杜甫创作的《羌村三首》,原文如下:峥嵘赤云西,日脚下平地。柴门鸟雀噪,归客千里至。妻孥怪我在,惊定还拭泪。世乱遭飘荡,生还偶然遂!邻人满墙头,感叹亦歔欷。夜阑更秉烛,相对如梦寐。译文:西天布满重峦叠嶂似的红云,阳光透过云脚斜射在地面上。经过千里跋涉到了家门,目睹...
答:《羌村三首》以白描见长。虽然取材于一时见闻,而景实情真,略无夸饰。由于能抓住典型的生活情景与人物心理活动,诗句表现力强,大都耐人含咀。写景如“柴门鸟雀噪”、“邻人满墙头”及“群鸡正乱叫”四句等,“摹写村落田家,情事如见”(申涵光)。写人如“妻孥怪我在,惊定还拭泪”,“夜阑更...
网友评论:
令熊15591455786:
羌村三首之二的翻译、(晚岁迫偷生.....) 只要翻译、不要赏析、不要复制赏析滥竽充数,.网上的我都看了 -
13053夏翠
: 峥嵘赤云西, 日脚下平地②. 柴门鸟雀噪, 归客千里至③. 妻孥怪我在, 惊定还拭泪④.世乱遭飘荡, 生还偶然遂.邻人满墙头, 感叹亦歔欷.夜阑更秉烛, 相对如梦寐. 【注释】 ①羌村三首:至德二载(757)杜甫为左拾遗时,...
令熊15591455786:
杜甫的《羌村三首》翻译 -
13053夏翠
: 第一首写刚到家时合家悲喜交集的情景.前四句叙写在夕阳西下时分抵达羌村的情况.迎接落日的是满天峥嵘万状、重崖叠嶂似的赤云,这
令熊15591455786:
《姜村三首》 第二首的解释
13053夏翠
: 羌村三首 第二首写还家后矛盾苦闷的心情. 前八句写无聊寡欢的情状.杜甫这次奉旨回家,实际上无异于放逐.对于常人来说,“生还偶然遂”自是不幸中之大幸;而对于忧乐关乎天下的诗人,适成为幸运中之大不幸.居定之后,他即时就感...
令熊15591455786:
羌村三首 译文? -
13053夏翠
: 群鸡正乱叫,客至鸡斗争. 成群的鸡正在乱叫,客人来时,鸡又争又斗. 驱鸡上树木,始闻叩柴荆. 把鸡赶上了树端,这才听到有人在敲柴门. 父老四五人,问我久远行. 四五位村中的年长者,来慰问我由远地归来. 手中各有携,倾榼浊复清. 手里都带著礼物,倒上一杯杯的浊酒和清酒 苦辞“酒味薄,黍地无人耕. 一再的解释说:“酒味为什麽淡薄,是由於田地没人去耕耘. 兵革既未息,儿童尽东征”. 战争尚未停息,孩儿全都东征去了.” 请为父老歌,艰难愧深情. 请让我为父老歌唱,在艰难的生活里,领受你们深厚的情谊,真是惭愧啊 ! 歌罢仰天叹,四座涕纵横. 吟唱完毕,我不禁仰天长叹,在座的客人也都热泪纵横不绝,悲伤之甚.
令熊15591455786:
羌村三首翻译 -
13053夏翠
: 成群的鸡正在乱叫,客人来时,鸡又争又斗. 把鸡赶上了树端,这才听到有人在敲柴门. 四五位村中的年长者,来慰问我由远地归来. 手里都带着礼物,从榼里往外倒酒,酒有的清,有的浊. 一再解释说:“酒味为什么淡薄,是由于田地没人去耕耘. 战争尚未停息,孩儿全都东征去了.” 请让我为父老歌唱,在艰难的日子里, 感谢父老携酒慰问的深情. 吟唱完毕,我不禁仰天长叹,在座的客人也都热泪纵横不绝,悲伤之至
令熊15591455786:
《羌村三首》(其三)的译文? -
13053夏翠
: 【译文】成群的鸡正在乱叫,客人来时,鸡又争又斗. 把鸡赶上了树端,这才听到有人在敲柴门. 四五位村中的年长者,来慰问我由远地归来. 手里都带著礼物,倒上一杯杯的浊酒和清酒 一再的解释说:“酒味为什麽淡薄,是由於田地没人去耕耘. 战争尚未停息,孩儿全都东征去了.” 请让我为父老歌唱,在艰难的生活里,领受你们深厚的情谊,真是惭愧啊 ! 吟唱完毕,我不禁仰天长叹,在座的客人也都热泪纵横不绝,悲伤之甚.
令熊15591455786:
恙村三首 古诗文答案 -
13053夏翠
: 【杜甫《羌村三首(其一)》阅读答案附翻译】 《羌村》其一 杜甫 峥嵘赤云西,日脚下平地.柴门鸟雀噪,归客千里至.妻孥怪我在,惊定还拭泪.世乱遭飘荡,生还偶然遂!邻人满墙头,感叹亦歔欷.夜阑更秉烛,相对如梦寐.【注释】 ...
令熊15591455786:
羌村三首其一的翻译 -
13053夏翠
: 这有一段赏析,比所谓的翻译好的多!至德二载(757)杜甫为左拾2113遗时,房5261琯罢相,他上书援救,触怒肃宗,被放还鄜州羌村(在今陕西富县南)探家.《羌村三首》4102就是这次还家所作.三首诗蝉联而下,构成一组1653还家“三部曲”. 第一首写刚到家时合家悲喜交版集的情景. 前四句叙写在夕阳西下时分抵达羌村的情况.迎接落日的是满天峥嵘万状、重崖叠嶂似的赤云,这权
令熊15591455786:
杜甫的《羌村三首》中的名句都有哪些呀?大家帮我勾一下.谢谢啦! -
13053夏翠
: 峥嵘赤云西,日脚下平地.驱鸡上树木,始闻叩柴荆.兵戈既未息,儿童尽东征.歌罢仰天叹,四座泪纵横.
令熊15591455786:
描写乡村的古诗 -
13053夏翠
: 杜甫的羌村三首 羌村【其一】峥嵘赤云西,日脚下平地.柴门鸟雀噪,归客千里至.妻孥怪我在,惊定还拭泪.世乱遭飘荡,生还偶然遂!邻人满墙头,感叹亦歔欷.夜阑更秉烛,相对如梦寐.【其二】晚岁迫偷生,还家少欢趣.娇儿不离膝:畏我复却去.忆昔好追凉,故绕池边树.萧萧北风劲,抚事煎百虑.赖知禾黍收,已觉糟床注.如今足斟酌,且用慰迟暮.【其三】群鸡正乱叫,客至鸡斗争.驱鸡上树木,始闻叩柴荆⒀.父老四五人,问我久远行.手中各有携,倾榼浊复清.莫辞酒味薄,黍地无人耕.兵戈既未息,儿童尽东征.请为父老歌:艰难愧深情⒆!歌罢仰天叹,四座泪纵横.[