老子第三十九章原文和翻译
答:韩非子·解老原文与翻译 德者,内也。得者,外也。"上德不德",言其神不淫于外也。神不淫于外,则身全。身全之谓德。德者,得身也。凡德者,以无为集,以无欲成,以不思安,以不用固。为之欲之,则德无舍;德无舍,则不全。用之思之,则不固;不固,则无功;无功,则生于德。德...
答:道德经原文 只要求原文不要 修改 注释 翻译 或者 补字的 字体也要原字体的 1个回答 #热议# 职场上受委屈要不要为自己解释?深夜长眠3 2012-01-09 · TA获得超过2749个赞 知道答主 回答量:176 采纳率:0% 帮助的人:112万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 老子 道德经 全文老子道德经第...
答:《道德经》古今正解第一 [原文][一章]道可道,非常道;名可名,非常名。无,名天地之始;有,名万物之母。故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼。此两者,同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。[古文正解]道可道,非常道,径而已;名可名,非常名,物而已。名于天地之始者,无也...
答:1.高中语文选修 老子五章的翻译 1.一章 原文:道可道,非常道;名可以名,非常名。 无,名天地之始;有,名万物之母。故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼。 此两者,同出而异名,同谓之玄,玄之又玄,众妙之门。 译文:道,(如果)能够说得出,他就不是永恒的“道”;名,(如果)能叫得出来,它也就不是永恒...
答:高二《老子》四章原文翻译如下:1、三十辐共一毂,当其无,有车之用。埏埴以为器,当其无,有器之用。凿户牖以为室,当其无,有室之用。故有之以为利,无之以为用。翻译:三十根辐条,聚集到车毂上,在车毂中间是空的时,才有车的作用。揉和陶土做成器皿,只有器具中间是空的,才有器皿的作用。
答:第八章 1 上善若水。水善利万物而不争。2 处众人之所恶,故几于道。3 居善地,心善渊,与善仁,言善信,政善治,事善能,动善时。4 夫唯不争,故无尤。译文 1 最高的善像水一样。水善于滋养万物,而不与万物相争。2 它处身于众人所厌恶的地方,所以跟道很相近。3 居身,安于卑下...
答:《老子三章》原文和翻译如下:原文:不尚贤,使民不争;不贵难得之货,使民不为盗;不见可欲,使民心不乱。是以圣人之治,虚其心,实其腹,弱其志,强其骨。常使民无知无欲。使夫智者不敢为也。为无为,则无不治。翻译:不推崇贤才,使人民不为“贤才”争斗;不贵重难以得到的珍物,使人民...
答:《老子》四章原文及翻译如下:一、原文 1、三十辐共一毂,当其无,有车之用。埏埴以为器,当其无,有器之用。凿户牖以为室,当其无,有室之用。故有之以为利,无之以为用。2、企者不立,跨者不行,自见者不明,自是者不彰,自伐者无功,自矜者不长。其在道也,曰余食赘行,物或恶之。故...
答:《老子》四章原文及翻译如下:原文:三十辐共一毂,当其无,有车之用。埏埴以为器,当其无,有器之用。凿户牖以为室,当其无,有室之用。故有之以为利,无之以为用。翻译:三十根辐条汇集到一根毂中的孔洞当中,有了车毂中空的地方,才有车的作用。揉和陶土做成器皿,有了器具中空的地方,才有器皿...
网友评论:
闫衬13092819575:
道德经三十九章 -
53762项斌
: 第三十九章 [原文] 昔之得一①者,天得一以清;地得一以宁;神得一以灵②;谷得一以盈,万物得一以生;候王得一以为天一正③.其致之也④,谓⑤天无以清⑥,将恐裂;地无以宁,将恐废⑦;神无以灵,将恐歇⑧;谷无以盈,将恐竭⑨;万...
闫衬13092819575:
《道德经》第三十九章'以贱为本' -
53762项斌
: 老 子: 「道 德 经」 : 第 三 十 九 章昔 之 得 一 者 :天 得 一 以 清 ;地 得 一 以 宁 ;神 得 一 以 灵 ;谷 得 一 以 生 ;侯 得 一 以 为 天 下 正 . 其 致 之 也 , 谓 天 无 以 清 , 将 恐 裂 ;地 无 以 宁 , 将 恐 废 ;神 无 以 灵 , 将 恐 歇 ;谷 无 ...
闫衬13092819575:
老子曰:天得一以清,地得一以宁是何意?
53762项斌
: 老子第三十九章 模式 [原文] 昔之得一者:天得一以清;地得一以宁; 译文:万事万物都有一套模式渗透其中.天如果得到这种模式自会清明.地得到这种模式自会得以宁静.
闫衬13092819575:
老子第三十九章的道论思想 -
53762项斌
: 往昔曾得到过道的:天得到道而清明;地得到道而宁静;神(人)得到道而英灵;河谷得到道而充盈;万物得到道而生长;侯王得到道而成为天下的首领.推而言之,天不得清明,恐怕要崩裂;地不得安宁,恐怕要震溃;人不能保持灵性,恐怕要灭绝;河谷不能保持流水,恐怕要干涸;万物不能保持生长,恐怕要消灭;侯王不能保持天下首领的地位,恐怕要倾覆.所以贵以贱为根本,高以下为基础,因此侯王们自称为“孤”、“寡”、“不谷”,这不就是以贱为根本吗?不是吗?所以最高的荣誉无须赞美称誉.不要求琭琭晶莹像宝玉,而宁愿珞珞坚硬像山石.
闫衬13092819575:
“碌碌如玉,珞珞如石”是什么? -
53762项斌
: 原句:琭琭如玉,珞珞如石. 解释:样貌或人平凡如玉,精神或思想却像石头般坚硬有主见. 出处:《老子》第三十九章 昔之得一者:天得一以清,地得一以宁,神得一以灵,谷得一以盈,侯王得一以为天下正.其致之:天无以清,将恐裂;...
闫衬13092819575:
"方而不割,廉而不刿,直而不肆,光而不耀"的意思 -
53762项斌
: 译文: 1、"方而不割"即方正而不孤傲,喻指道者虽有所合于规矩,但并不与对立者断然划界,不相往来. 2、"廉而不刿"即突棱而不伤人,说明道者虽能耐高强却"为而不争",善于与人达成利益. 3、"直而不肆"即率直而不放肆. 4、...
闫衬13092819575:
《老子》翻译 -
53762项斌
: 十九章: 弃绝最高学问和渊博知识,有利于民众百倍.弃绝仁义,民众才会恢复慈孝.弃绝奸巧投机,才没有盗贼.这三者作为学说是不够的,还应该让民众知晓最根本的.展现朴素保持纯真,减少私心限制欲望,弃绝机巧就可无忧. 七十八...
闫衬13092819575:
老子道德经中的经典语句及译文给些经典的,不是要原文啊! -
53762项斌
:[答案] 第一章 道可道,非常道 [原文] 道可道,非常道.名可名,非常名.无名天地之始;有名万物之母. 故常无欲以观其妙;常有欲以观其徼.此两者,同出而异名,同谓之玄.玄之又玄,众妙之门. [译文] 道可以说就是路,但不仅仅就是指路.路是道的名,但不仅...
闫衬13092819575:
翻译:天地不仁,以万物为刍狗 -
53762项斌
: 天地没有意识,对待万物都一视同仁.此处的刍狗,指草扎的狗,即最低等,就是说天地把任何事物都与刍狗同样对待!语出《老子》
闫衬13092819575:
《老子》这本书的所有内容及翻译 -
53762项斌
: 内容提要: 《老子》的结构是指《老子》一书的分章、章次、分篇以及篇次.今本《老子》结构的上述诸元并不是一蹴而就的,它有一个长期的演变及形成过程.本书因此将今本形成以前的、尚处于发展演变阶段、结构上与今本存在或多或少差...