范元琰不泄盗明文言文翻译
答:原文 范元琰(yǎn),字伯珪(guī),吴郡钱塘人也.及长(zhǎng)好学,博通经史,兼精佛义.然性谦故,不以所长(cháng)骄人.家贫,惟以园蔬为业.尝出行,见人盗其菘,元琰遽(jù)退走.母问其故,具以实答.母问盗者为谁,答曰:“向所以退,畏其愧耻,今启其名,愿不泄也.”于是母子秘之.或有涉沟盗其笋者...
答:永远也洗不掉的耻辱 耻笑 chǐxiào 〖sneerat;hold *** .toridicule〗轻视和讥笑 欲收兵回,又恐被蜀兵耻笑。——《三国演义》 3. 文言文翻译 范元琰,字伯珪,是吴郡钱塘人。年轻时喜欢学习,博通经史,并且精研佛学。由于性情谦虚的缘故,从不因为自己的所长而看不起别人。家中贫困,只把园林果蔬当作职业。曾经...
答:文中范元琰对待盗者的做法 赞同是因为范元琰不计较盗贼的德行,用善举使他们认识到自我的丑恶,心中惭愧,从而改过自新;不因人之恶而恶,此君子善人之道! 不赞同是因为范元琰的这种做法有点像《悲惨世界》中的冉阿让在主教的掩护下偷走主教家里的银烛台。所谓以德感人 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是?
答:4. 范元琰为人善良古文翻译 原文: 范元琰,字伯圭,吴郡钱塘人也。及长好学,博通经史,兼精佛义。然性谦敬,不以所长骄人。家贫,唯以园蔬为业。尝出行,见人盗其菘,元琰遽退走。母问其故,具以实答。母问盗者为谁,答曰:“向所以退,畏其愧耻,今启其名,愿不泄也。”于是母子秘之。或有涉沟盗其笋者,元...
答:7. 文言文(范元琰作桥惭盗) 范元琰(yǎn),字伯珪,吴郡钱唐人也。及长好学,博通经史,兼精佛义。然性谦敬,不以所长骄人。家贫,惟以园蔬为业。尝出行,见人盗其菘,元琰遽退走,母问其故,具以实答。母问盗者为谁,答曰:“向所以退,畏其愧耻。今启其名,愿不泄也。”于是母子秘之。或有涉沟盗其笋者...
答:文言文《南史隐逸...专家1对1在线解答疑惑去提问— 你看完啦,以下内容更有趣 —如何快速阅读文言文?「知乎」聚焦热点话题,解答专业疑问,有问题,上「知乎」上「知乎」, 看万千知友们火热讨论广告2020-10-13文言文《范元琰作桥惭盗》(选自《南史.隐逸下》)的翻译范元琰,字伯珪,南朝时吴郡钱塘人。元琰年轻时...
答:1. 百姓善于揣测文言文翻译 “百姓善于揣测”的翻译是:普通公民擅长在某些方面证据不足的情况下推断。百姓在这里的意思是普通公民;善于这里的意思是在某个方面擅长;揣测的意思是根据不足的证据推断。 “百姓善于揣测”是2017-2018学年度济南市第五中学七年级上学期期末考试语文试卷的一道文言文题,选自东汉·王充《论...
答:2. 文言文【范元为人善良】 原文 范元琰(yǎn),字伯珪(guī),吴郡钱塘人也。及长(zhǎng)好学,博通经史,兼精佛义。然性谦故,不以所长(cháng)骄人。家贫,惟以园蔬为业。尝出行,见人盗其菘,元琰遽(jù)退走。母问其故,具以实答。母问盗者为谁,答曰:“向所以退,畏其愧耻,今启其名,愿不泄也。”...
答:尝出行,见人盗其菜,元琰遽退走,母问其故,具以实答。母问盗者为谁,答曰:“向所以退,畏其愧耻。今启其名,愿不泄也。”于是母子秘之。或有涉沟盗其笋者,元琰因伐木为桥以渡之。自是盗者大惭,一乡无复窃。 译文:范元琰,字伯珪,南朝时吴郡钱塘人。元琰年轻时非常好学,博通经史,精研佛学,但是其为人很...
答:文中范元琰对待盗者的做法 赞同是因为范元琰不计较盗贼的德行,用善举使他们认识到自我的丑恶,心中惭愧,从而改过自新;不因人之恶而恶,此君子善人之道! 不赞同是因为范元琰的这种做法有点像《悲惨世界》中的冉阿让在主教的掩护下偷走主教家里的银烛台。所谓以德感人 3. 文言文 范元琰弭盗有方 翻译 范元琰...
网友评论:
石姬19876387215:
《范元琰遇盗》翻译 -
68501谢阳
: 范元琰,字伯珪,一字长玉,南朝时吴郡钱塘人.元琰年轻时非常好学,博通经史,精研佛学,但是其为人很谦逊,从没有以自己的所长而看不起别人.他待人非常恭敬,与人说话唯恐伤害了别人.即使一人在家,也象有宾客在场一样庄敬自持...
石姬19876387215:
惊梦翻译 -
68501谢阳
:[答案] 原文:范元琰,字伯蛙,吴郡钱唐人也.祖悦之,太学博士征,不至.父灵瑜,居父忧,以毁卒.元琰时童孺,哀慕尽礼,亲党异之.及长好学,博通经史,兼精佛义.然性谦敬,不以所长骄人.家贫,唯以园蔬为业.尝出行,见人盗其菜,元琰遽...
石姬19876387215:
元琰退盗 全文翻译 -
68501谢阳
: 【原文】南齐范元琰、字伯珪.钱塘人.累征辟不就.性嗜学.博通经史.家贫.以园蔬为业.尝出行.见人盗其菜.遽退走.母问其故.对曰.畏其愧耻故也.或涉沟盗其笋.元琰因伐木为桥以渡.自是盗者大惭.一乡无复鼠窃.廉之至可...
石姬19876387215:
范元琰为人的原文和译文 -
68501谢阳
: 原文:范元琰,字伯珪,吴郡钱唐人也.及长好学,博通经史,兼精佛义.然性谦敬,不以所长骄人.家贫,唯以园蔬为业.尝出行,见人盗其菘,元琰遽退走,母问其故,具以实答.母问盗者为谁,答曰:“向所以退,畏其愧耻.今启其名,...
石姬19876387215:
文言文翻译!急用!《南史.隐逸下》节选'范元琰````一乡无复窃 -
68501谢阳
:[答案] 范元琰,字伯珪,是吴郡钱塘人.年轻时喜欢学习,博通经史,并且精研佛学.由于性情谦虚的缘故,从不因为自己的所长而看不起别人.家中贫困,只把园林果蔬当作职业.曾经外出.看见有人偷白菜,元琰急忙退走.(他)母亲问他(这么...
石姬19876387215:
有句文言文,大家帮帮翻译一下 -
68501谢阳
: 原 文: 范元琰家贫,唯以园蔬为业.尝出行,见人盗其菘,元琰遽退走.母问其故,具以实答.母问盗者为谁,答曰:“向所以退,畏其愧耻,今启其名,愿不泄也.”于是母子秘之.或有涉沟盗其笋者,元琰因伐木为桥以度之,自是盗者大...
石姬19876387215:
帮我翻译以下这个文言文~~~~~~~~谢谢 -
68501谢阳
: 范元琰,字伯蛙,吴郡钱唐人 等到稍大的时候很爱学习 通晓经史,并且精通佛理.然而因为性格谦逊的缘故 不以自己的特长骄傲的对待他人 家里贫穷 只有在园中种植蔬菜为职业 曾经出行 看见有人偷他的菘 元琰急忙后退避开 他母亲问他为什么跑 他据实回答(说有人在偷菘)母亲问小偷的名字 他回答说 刚才之所以跑 就是怕他惭愧羞耻 现在您提起他的名字 我不愿意泄露 于是母子把这件事保密起来 后来有人趟过水沟偷他家的竹笋 元琰于是砍伐树木作为桥来让他通过 因此偷盗者特别惭愧 整个乡里再没有偷盗的人
石姬19876387215:
文言文 范元琰为人善良范元琰,字伯圭,吴郡钱塘人也.及长好学,博通经史,兼精佛义.然性谦敬,不以所长骄人.家贫,唯以园蔬为业.尝出行,见人盗其菘,... -
68501谢阳
:[答案] 有一个人叫范元琰,字伯圭,是吴郡(浙江)钱塘人.他非常善于学习,通晓经史子集,并且十分精通佛家经典.但是他的性格非常谦和,不凭借他所擅长的东西在别人面前炫耀.他家里很贫穷,只能靠种菜维持生计.曾经有一次出行,看...
石姬19876387215:
范元琰善良古文解释 -
68501谢阳
: 向:先前 “或有涉沟盗其笋者,元琰因伐木为桥以度之”:有个人趟过水沟偷盗他家竹笋,元琰就砍伐树木做成桥来使他(方便地)过沟.原因就是他对母亲的的回答“向所以退,畏其愧耻,今启其名,愿不泄也.”意思是:先前我之所以退走,是担心他惭愧羞耻,现在说出他的名字来,希望您不要泄露出去.
石姬19876387215:
文言文《范元琰为人善良》中或有涉沟盗其笋者,元琰因伐木为桥以度之怎么翻译? -
68501谢阳
:[答案] 有个人趟过水沟偷盗他家竹笋,元琰就砍伐树木做成桥来使他(方便地)过沟. 如果有帮到您 请给予好评 谢谢拉#^_^#祝您愉快