西湖梦寻全文及译文

  • 龙井题名记 阅读题答案
    答:出雷峰⑦,度南屏,濯足于惠因涧⑧,入灵石坞,得支径上风篁岭,憩于龙井亭,酌泉据石而饮之。自普宁凡经佛寺十五,皆寂不闻人声。道旁庐舍,灯火隐显,草木深郁,流水激激悲鸣,殆非人间之境。行二鼓,始至寿圣院,谒辨才于朝音堂,明日乃还。(选自张岱《西湖梦寻》)【译文】元丰二年,...
  • 西湖七月半原文,注释,译文,赏析
    答:作品:西湖七月半 简介 本篇选自《陶庵梦忆》。作者张岱(1597—1689),字宗子,又字石公,别号陶庵,又号蝶庵,浙江山阴(今绍兴)人,明末清初散文家,明亡后隐居。有《石匮书》、《嫏嬛文集》、《西湖梦寻》、《陶庵梦忆》等,其中《陶庵梦忆》是张岱的忆旧笔记,凡八卷,寄托作者追怀前朝,...
  • 张岱原文_翻译及赏析
    答:这种审美意趣和追求,反映在他的小品中。他认为“西湖真江南锦绣之地。入其中者,目厌绮丽,耳厌笙歌。欲寻深溪、盘谷,可以避世,如桃源、菊水者,当以西溪为最。”并为当初“鹿鹿风尘”,未能 *** 赴隐而“至今犹有遗恨。”(《西湖梦寻·西溪》他赞赏筠芝亭“浑朴一亭耳。太仆公造此亭成,亭之外,更不增一椽...
  • ...惟长提一痕,湖心亭一点,与余舟一芥,舟中人两三颗粒而已,译文...
    答:到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。见余,大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同饮。余强饮三大白而别。问其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者!”译文:崇祯五年十二月,我住在西湖边。大雪接连下了多天,湖中的行人、飞鸟的声音都消失...
  • 西湖游览志文言文内容
    答:在理智上,张岱想忘记过去的一切,不做以梦境代替现实的“痴人”;但在感情上,又不能忘记过去,梦魂依旧牵系着昔日的繁华,他也仍然是个“痴人”,他的作品中传达着婉转曲折的哀痛,他的作品饱含国破家亡之恨,让作者在作品中追思过去。 所以,表面上看,《西湖梦寻》很像一本旅游风光指南,但其实是以景物辑略的方式...
  • 张岱《西湖香市》原文,注释,译文,赏析
    答:时杭州刘太守梦谦,汴梁人,乡里抽丰者,多寓西湖,日以民词馈送。有轻薄子改古诗诮之曰:“山不青山楼不楼,西湖歌舞一时休。暖风吹得死人臭,还把杭州送汴州。”可作西湖实录。本文选自张岱《陶庵梦忆》,又见于他的《西湖梦寻》,文字稍异。这两部散文集都著于明亡以后,作者“无所归止,...
  • 金山夜戏 翻译
    答:崇祯二年中秋节第二天,我经由镇江到兖州去。这天下午三四点左右,我抵达北固山,在江口靠岸停船。月光像从囊中倾泻出来似的,倒映于水中,江上波涛吞吐澎湃,江面露水蒸气弥漫,好像把天幕都喷染成了白色,我非常惊喜。船经过金山寺时都已经二鼓天了,路过龙王堂,进到大殿里,一切都是漆黑寂静的。
  • 古文濮仲谦雕刻翻译
    答:明末清初文学家。出生于仕宦世家,早年过着富裕的生活,喜爱游山玩水,通晓音乐戏剧。明亡后张岱曾参加抗清斗争,见大势已去,才隐居浙江剡溪山中,从事著述,不做清朝的官。他在散文上的造诣高,体裁广,文字清新,能把大量民间口语融入到散文之中。著有《陶庵梦忆》《西湖梦寻》《琅嬛文集》等。
  • 西湖2文言文
    答:”这可以说是西湖民生的真实写照。 6. 【阅读下面的文言文《西湖梦寻》序·(明)张岱余生不辰,阔别西 小题1:D小题2:C小题3:B小题4:译文:⑴我于是赶快跑开,说是我为了(看)西湖而来,如今我所看到的西湖成如此景象,反倒不如保全我梦中的西湖,才是恰当的主意。 提示:得分点为“乃”“谓”“所见”“若...
  • 西湖阅读文言文
    答:5. 【阅读下面的文言文《西湖梦寻》序·(明)张岱余生不辰,阔别西 小题1:D小题2:C小题3:B小题4:译文:⑴我于是赶快跑开,说是我为了(看)西湖而来,如今我所看到的西湖成如此景象,反倒不如保全我梦中的西湖,才是恰当的主意。 提示:得分点为“乃”“谓”“所见”“若”“得”“计”⑵我只是对着冷清寂...

  • 网友评论:

    吉呼13811987058: 西湖梦寻(张岱著散文集) - 百科
    22591韶杨 : 我生不得时,离开西湖已经28年了,但西湖没有一天不在我的梦中出现,而梦中的西湖也从未有一天离开过我. 以前甲午年(顺治十一年(1654)、南明永历八年)丁酉 (此指清顺治十四年(1657)、南明永历十一年)(我)两次来到西湖,...

    吉呼13811987058: 阅读下面的文言文《西湖梦寻》序·(明)张岱余生不辰,阔别西湖二十八载,然西湖无日不入吾梦中,而梦中之西湖,实未尝一日别余也.前甲午、丁... -
    22591韶杨 :[答案]小题1:D 小题2:C 小题3:B 小题4: 译文:⑴我于是赶快跑开,说是我为了(看)西湖而来,如今我所看到的西湖成如此景象,反倒不如保全我梦中的西湖,才是恰当的主意. 提示:得分点为“乃”“谓”“所见”“若”“得”“计” ⑵我只是对着...

    吉呼13811987058: 张岱《西湖梦寻》的翻译是什么? -
    22591韶杨 : 张岱《西湖梦寻》的翻译是: 我生不得时,离开西湖已经28年了,但西湖没有一天不在我的梦中出现,而梦中的西湖也从未有一天离开过我. 以前甲午年我两次来到西湖,像涌金门商家,祁家,钱家,余家的庄园 ,只剩下一堆瓦砾.我梦中西...

    吉呼13811987058: 西湖梦寻白乐天守杭州 翻译文言文 -
    22591韶杨 : 白乐天守杭州,政平讼简.贫民有犯法者,于西湖种树几株;富民有赎罪者,令于西湖开葑田数亩.历任多年,湖葑尽拓,树木成荫.乐天每于此地,载妓看山,寻花问柳复.居民设像祀之.亭临湖岸,多种青莲,以象公之洁白.右折而北,为...

    吉呼13811987058: 张岱 西湖梦寻 九溪十八涧 翻译 -
    22591韶杨 : 九溪就在烟霞岭的西面,龙井山的南面.溪水屈曲洄环“九折而出”,所以称九溪.景色又极优美,“径路崎岖,草木蔚秀,人烟旷绝,幽阒静悄,别有天地,自非人间”.正应了“上有天堂,下有苏杭”这句话.九溪下面是十八涧,古代这还有李岩寺、宋阳和王梅园、梅花径等景点,但到作者那个时代时,都已荡然无存.人们都不再知道九溪十八涧,即使是西湖本地人也茫然不知所云.看来环境的恶化从古代就有了,不知现在杭州的九溪十八涧是什么样子,反正现代的著名作家郁达夫曾到过

    吉呼13811987058: 西湖梦寻序的译文 -
    22591韶杨 : 余生不辰,阔别西湖二十八载,然西湖无日不入吾梦中,而梦中之西湖,实未尝一日别余也.前甲午、丁酉两至西湖,如涌金门商氏之楼外楼,祁氏之偶居,钱氏、余氏之别墅,及余家之寄园,一带湖庄,仅存瓦砾,则是余梦中所有者,反为西...

    吉呼13811987058: 《西湖梦寻.飞来峰》翻译 -
    22591韶杨 : 《西湖梦寻》序·(明)张岱 余生不辰[1],阔别西湖二十八载,然西湖无日不入吾梦中,而梦中之西湖,实未尝一日别余也. 前甲午、丁酉[2],两至西湖,如涌金门、商氏之楼外楼、祁氏之偶居、钱氏、余氏之别墅,及余家之寄园,一带湖庄,仅存瓦砾.

    吉呼13811987058: 西湖梦寻卷三 西湖中路 片石居 翻译 原本:由昭庆缘湖而西,为餐香阁,今名片石居.閟阁精庐, -
    22591韶杨 : 从昭庆沿着湖,西,当饭香,现在把一块石头在.阖阁精致的房舍,这些诗人别墅.他临湖一带,那酒茶叶馆楼,开阔面湖,并不是只有心胸开朗,也觉得太阳月亮明朗.张说“白天在不满足湖上山,静坐不能满足湖上个月”,那么这就够了.第二次去那桃花港,其上为石匣桥,唐代刺史李邺侯所建,有水闸排放湖水来进入古荡.沿东西马在田野、羊角埂,到归锦桥,共有四条呢.白居易记述:“北有石匣,南有笕,在湖水一寸,可以灌溉田地五十多顷.”闸下都石骨磷磷,流出的水很急.

    吉呼13811987058: 西湖寻梦——西溪的翻译!!!!!!!!急需 -
    22591韶杨 : 余生不辰,阔别西湖二十八载,然西湖无日不入吾梦中,而梦中之西湖,未尝一日别余也.前甲午、丁酉,两至西湖,如涌金门商氏之楼外楼,祁氏之偶居,钱氏、余氏之别墅,及余家之寄园,一带湖庄,仅存瓦砾.则是余梦中所有者,反为西...

    热搜:西湖梦寻陆宣公祠 \\ 西湖梦寻冷泉亭译文 \\ 西湖梦寻序原文及译文 \\ 西湖梦寻在线阅读 \\ 西湖渔隐主人艳镜 \\ 张岱《西湖寻梦》原文 \\ 张岱西湖梦寻全文 \\ 西湖梦寻翻译和原文 \\ 张岱西湖梦寻翻译是夕 \\ 西湖梦寻电子书 \\ 西湖梦寻全文的翻译 \\ 西湖梦寻冷泉亭张岱 \\ 湖心亭 西湖梦寻 \\ 西湖梦寻艺术特色 \\ 西湖梦寻序原文及翻译 \\ 西湖梦寻钱王祠及翻译 \\ 西湖寻梦张岱原文及翻译 \\ 西湖梦寻原文及翻译是夕 \\ 西湖梦寻中的名篇 \\ 西湖梦寻序翻译和原文 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网