陈情表注释超详细

  • 《陈情表》译文及注释
    答:《陈情表》为西晋李密写给晋武帝的奏章。文章叙述祖母抚育自己的大恩,以及自己应该报养祖母的大义;除了感谢朝廷的知遇之恩以外,又倾诉自己不能从命的苦衷,真情流露,委婉畅达。该文被认定为中国文学史上抒情文的代表作之一,那么《陈情表》译文及注释是怎样的?以下仅供参考!原文 臣密言:臣以险衅,夙...
  • 陈情表注释
    答:注释】<1>臣密言:开头先写明上表人的姓名,是表文的格式。当时的书信也是这样。<2>臣以险衅,夙遭闵凶 —— 以:因。险衅(xiǎnxìn):凶险祸患(这里指命运不好)。 夙:早年。闵凶:闵,通“悯”,可怜悯的事。凶,凶丧。指病患和凶丧之事。险,艰难,坎坷。衅,灾祸。<3>见背:背离我...
  • 《陈情表》,《项脊轩志》,中涉及到的成语及注释
    答:《陈情表》1. 孤苦伶仃 孤独困苦,无依无靠。伶仃,亦作“零丁”,孤独的样子。2. 茕茕孓立 孤独无依的样子。茕茕,孤独的样子;孑,孤单。3. 形影相吊 只有自己的身子和影子在一起互相慰问。形容非常孤单,没有伴侣。4. 日薄西山 太阳接近西山。比喻人已经衰老或事物衰败腐朽,临近死亡。薄,...
  • 陈情表原文及翻译注释
    答:躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。既无叔伯,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立,形影相吊。而刘夙婴疾病,常在床蓐,臣侍汤药,未曾废离。
  • 陈情表原文及翻译注释
    答:注释:1、陈情表:南朝梁萧统《文选》卷三十七题作《陈情事表》。陈情,陈述情况,解释原因。表,古代章奏的一种,是臣子上呈给皇帝的书信。2、臣密言:意即“臣李密奏道”。这是旧时作表章的开头格式。臣,李密自称。言,上言,禀告。3、以:因为,由于。险衅(xìn):恶兆,厄运。衅,征兆。4...
  • 高中语文《陈情表》原文|陈情表原文
    答:《陈情表》原文 臣密言:臣以险衅(xìn),夙(sù)遭闵(mǐn)凶。生孩六月,慈父见背。行(xíng)年四岁,舅夺母志。祖母刘悯(mǐn)臣孤弱,躬亲抚养。臣少(shào)多疾病,九岁不行(xíng),零丁孤苦,至于成立。既无伯(bó)叔,终鲜(xiǎn)兄弟...
  • 陈情表原文及翻译注释(向皇帝陈述忠诚之心的激情演讲)
    答:《陈情表》是中国古代文学名篇之一,由南朝梁代大文学家文学家文天祥所作。文天祥是一位忠臣,他在陈述忠诚之心的激情演讲中,表达了自己的忠诚和对国家的热爱,也表达了他对皇帝的期望和希望。陈情表原文及翻译注释 臣云:臣以险衅献替,死而后已。臣不惜死报国效忠之心。然皇上之所以养育臣者,以臣之...
  • 陈情表全篇翻译?
    答:《陈情表》 (1) (李密) 臣密言 ( 2 ) :臣以险衅 ( 3 ) ,夙 遭闵凶 ( 4 ) 。生孩 ( 5 ) 六月,慈父见 背 ( 6 ) 。行年四岁 ( 7 ) ,舅夺母志 ( 8 ) 。祖母刘愍 ( 9 ) 臣孤弱 ( 10 ) ,躬 亲 ( 11 ) 抚养。臣少多疾病,九岁不行 ( 12 ...
  • 陈情表全文翻译一句一译
    答:陈情表原文及翻译注释臣密言臣以险衅,夙遭闵凶生孩六月,慈父见背行年四岁,舅夺母志祖母刘愍臣孤弱,躬亲抚养臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息外。陈情表全文翻译 臣子李密陈言臣子因命运不好,小时候就遭遇到了不幸,刚出生六个月,我慈爱的父亲...
  • 高二语文陈情表原文及注释
    答:考 网高二频道为你整理了《高二语文陈情表原文及注释》,助你金榜题名! 1.原文 臣密言:臣以险衅(xìn),夙(sù)遭闵(mǐn)凶。生孩六月,慈父见背。行(xíng)年四岁,舅夺母志。祖母刘悯(mǐn)臣孤弱,躬亲抚养。臣少(shào)多疾病,九岁不行(xíng),零丁孤苦,至于成立。既无伯叔,终鲜(xiǎn)兄弟;门...

  • 网友评论:

    韦股19366535744: 文言文陈情表的详细翻译 -
    52695钟径 :[答案] 作品原文臣密言:臣以险衅[1],夙遭闵凶[2].生孩六月,慈父见背[3];行年四岁,舅夺母志[4].祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养.臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立[5].既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄[6],晚有儿息[7].外无期功强...

    韦股19366535744: 陈情表的第三段的重点词语注释 -
    52695钟径 :[答案] 臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶.生孩六月,慈父见背.行年四岁,舅夺母志.祖母刘,愍臣孤弱,躬亲抚养.臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至於成立.既无叔伯,终鲜兄弟.门衰祚薄,晚有儿息.外无期功强近之亲,内无应门五尺之童,茕茕...

    韦股19366535744: 《陈情表》,《项脊轩志》,中涉及到的成语及注释 -
    52695钟径 :[答案] 《陈情表》1. 孤苦伶仃 孤独困苦,无依无靠.伶仃,亦作“零丁”,孤独的样子. 2. 茕茕孓立 孤独无依的样子.茕茕,孤独的样子;孑,孤单. 3. 形影相吊 只有自己的身子和影子在一起互相慰问.形容非常孤单,没有伴侣. 4. 日薄西山 太阳接近西山.比喻...

    韦股19366535744: 《陈情表》加点字解释 -
    52695钟径 : 1病重2强行改变3凡是4废止5拳拳 形容自己的私情6承奉7接受8俯伏9交互10亲自11苟且

    韦股19366535744: 陈情表解析 -
    52695钟径 : 《陈情表》译文臣李密陈述:臣下因命运不好,小时候就遭遇到了不幸,刚出生六个月,我慈爱的父亲就不幸离我而去世了.经过了四年,舅舅又逼迫母亲改了嫁.我的奶奶刘氏,怜悯我从小丧父又多病消瘦,便亲自抚养我.臣下小时候经常...

    韦股19366535744: 简明英《陈情表》全文翻译 -
    52695钟径 : 《陈情表》 原文 :钦惟圣朝,以孝道治天下,禄秩不容及不孝之徒;以仁心怀远人,匹夫无有不获之愿.况臣事元朝,叨为元臣,幸已逃诛.母年逾耄,孤苦特甚.尤宜恻怛而钦恤者也.伏望圣慈收回成命矜其爱日之短俾遂归养之图则臣母子拭目清平讴歌德泽为赐多矣今臣四十有九,老母年八十有一.鹤发垂堂,西山之日已薄;弃亲赴任,不孝之罪弥深.苟违亲而事主,陛下安所用之?果尽奉欢之期,然后复求仕进,以尽忠罄节,非惟遂人子之私,亦圣朝孝理之道也.注:禄秩,官员俸禄的级别.

    韦股19366535744: 陈情表的翻译 -
    52695钟径 : 臣子李密陈言:臣子因命运不好,小时候就遭遇到了不幸,刚出生六个月,我慈爱的父亲就不幸去世...

    韦股19366535744: 陈情表的原文默写及翻译 -
    52695钟径 :[答案] 原文:【】()臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶.生孩六月,慈父.行年四岁,舅夺母志.祖母刘,愍臣孤弱,抚养.臣少多疾病,九岁不行,,至於成立.既无叔伯,终鲜兄弟.,晚有儿息.外无期功强近之亲,内无应门五尺之童,.而刘夙婴疾病,...

    韦股19366535744: 陈情表重点翻译 -
    52695钟径 : 重点虚词:以 (1)臣以险衅 以:因为(2)臣以供养无主 以:因为(3)臣具以表闻 以:用(4)猥以微贱 以:和地位搭配时,译为“凭借”(5)无以至今日 无以:没有......的办法 1 臣以险衅:灾难祸患.险:艰险,祸患.衅:祸患.2 夙...

    韦股19366535744: 陈情表的通假字成语解释古今异义词类活用文言句式 -
    52695钟径 :[答案] 通假字 1.夙遭闵凶.闵,通“悯”,可忧患的事.2.零丁孤苦.零丁,通“伶仃”,孤单的样子.3.臣密今年四十有四.有,通“又”.4.常在床蓐.蓐,通“褥”,垫子. 词类活用 (一)名词作状语 1.非臣陨首所能上报.上:向上.2.臣不胜犬马怖惧...

    热搜:陈情表注释及重点字词 \\ 晋武帝陈情表评价 \\ 陈情表作者李密的妻子 \\ 李密陈情表是一篇 \\ 陈情表最打动人的地方 \\ 陈情表原文一二段 \\ 陈情表晋武帝回信 \\ 晋武帝看完陈情表后 \\ 陈情表给李密回信 \\ 陈情表中的重点实词 \\ 西晋李密《陈情表》 \\ 陈情表实词翻译注释 \\ 陈情表一词多义整理 \\ 陈情表分段注释 \\ 陈情表原文课下注释 \\ 李密《陈情表》 \\ 陈情表最后成功了吗 \\ 李密怎样说服晋武帝 \\ 陈情表一词多义 \\ 用晋武帝的口吻回李密 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网