雍也篇原文及翻译赏析
答:出处:春秋·孔子《论语·雍也篇》原文节选 子曰:“中人以上,可以语上也;中人以下,不可以语上也。”翻译 孔子说:“具有中等以上才智的人,可以给他讲授高深的学问,在中等水平以下的人,不可以给他讲高深的学问。”
答:一、译文:宰我问道:“对于有仁德的人,别人告诉他井里掉下去一位仁人啦,他会跟着下去吗?”孔子说:“为什么要这样做呢?君子可以到井边去救,却不可以陷入井中;君子可能被欺骗,但不可能被迷惑。”二、原文:春秋 孔子《论语·雍也篇》宰我问曰:“仁者虽告之曰井有仁焉,其从之也?”子曰:“...
答:【译文】孔子说:“一个人的自然本性超过他的文化修养,就会表现粗野;一个人的外在文化修养超过内在的质朴,就会表现矫揉造作。人的内在本性和外在的文化修养协调统一,这才是个君子。” 【解读】这一章孔子谈论的是内容与形式的问题。说的是内容超过形式和形式超过内容的表现。只有内容与形式协调统一的状态,才是最好...
答:意思是:质朴多于文采就难免显得粗野,文采超过了质朴又难免流于虚浮。出自孔子及其弟子《论语》雍也篇 原文:子曰:“质胜文则野,文胜质则史。文质彬彬①,然后君子。”译文:孔子说:“质朴多于文采,就会显得粗野,文采多于质朴,就难免流于浮夸。只有质朴和文采配合适当,才能成为君子。”...
答:【原文】 61 子曰:“雍也可使南面。” 【译文】 孔子说:“冉雍这个人,可以让他去做官。” 【评析】 古代以面向南为尊位,天子、诸侯和官员听政都是面向南面而坐。所以这里孔子是说可以让冉雍去从政做官治理国家。在《先进》篇里,孔子将冉雍列在他的第一等学科“德行”之内,认为他已经具备为官的基本条件。这...
答:1、子曰:“雍也可使南面。” 孔子说:“冉雍这个人啊,可以让他去做一个部门或一个地方的长官。” 2、仲弓问子桑伯子,子曰:“可也简。”仲弓曰:“居敬而行简,以临其民,不亦可乎?居简而行简,无乃大简乎?”子曰:“雍之言然。” 仲弓问子桑伯子这个人怎么样,孔子说:“这个人不错,他办事简约:”仲弓说:...
答:翻译:孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣。颜回的品质是多么高尚啊!”出处:《论语·雍也第六》
答:1、知之者不如好之者,好之者不如乐之者。——《论语·雍也》翻译:懂得它不如爱好它,爱好它不如以它为乐。2、士不可以不弘毅,任重而道远。《论语·泰伯》翻译:读书的人不可不抱负远大,意志坚强,因为他重任在身而路程遥远。3、三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。《论语·子罕》翻译:三军中...
答:雍也篇原文及翻译具体如下: 子曰:“雍也可使南面。” 译文:孔子说:“冉雍这个人,可以让他去做官。” 仲弓问子桑伯子,子曰:“可也简。”仲弓曰:“居敬而行简,以临其民,不亦可乎?居简而行简,无乃大简乎?”子曰:“雍之言然。” 译文:仲弓问孔子:子桑伯子这个人怎么样。孔子说:“此人还可以,办事简要而不...
答:【原文】 6?1 子曰:“雍也可使南面。” 【译文】 孔子说:“冉雍这个人,可以让他去做官。” 【评析】 古代以面向南为尊位,天子、诸侯和官员听政都是面向南面而坐。所以这里孔子是说可以让冉雍去从政做官治理国家。在《先进》篇里,孔子将冉雍列在他的第一等学科“德行”之内,认为他已经具备为官的基本条件。
网友评论:
薄姿15238932777:
论语雍也篇翻译 -
24027宋牵
: 这句话看起来非常简单,但是要自己身体力行.,历练起来,就不简单了. 孔子第一句话就赞叹颜回,然后说他的生活——“一箪食”,只有一个“便当”,古代的便当就是煮好的饭,放在竹子编的器皿里. “一瓢饮”,当时没有自来水,古代是挑水卖,他也买不起,只有一点点冷水,物质生活是如此艰苦,住在贫民窟里一条陋巷中,破了的违章建筑里.任何人处于这样的环境,心里的忧然,烦恼都是吃不消的. 可是颜回仍然不改其乐,心里一样快乐. 这是在很难得.物质环境哭道这种程度,心境竟然恬然依旧. 我们看文章很容易,个人的修养要到达那个境界可真不简单. 乃至于几天没吃饭,还是保持哪种顶天立地的气概,不要说真的做到,假的做到,也还真不容易.
薄姿15238932777:
论语雍也的意思 -
24027宋牵
: 简介 论语雍也共包括30章.其中著名文句有:“贤哉回也,一箪食,一瓢饮,在陋巷”;“质胜文则野,文胜质则史,文质彬彬,然后君子”;“知之者不如好之者,好之者不如乐之者”;“敬鬼神而远之”;“己欲立而立人,已欲达而达人.”本...
薄姿15238932777:
论语 雍也 的译文 -
24027宋牵
: 是这句吗? 子曰:“贤哉回也,一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐.贤哉回也.” 意思是: 孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣.颜回的品质是多么高尚啊!”
薄姿15238932777:
论语 雍也第六翻译 -
24027宋牵
: 【原文】子游为武城宰.子曰:“汝得人焉尔乎?”曰:“有澹台灭明者,行不由径,非公事,未偿尝至于偃之室也.”【注释】澹(但).偃:子游的名.【译文】子游为武城市长.孔子说:“你在那得到了人才吗?“有个叫澹台灭明的人,一贯走正道,没有公事,从不到我家里来.”
薄姿15238932777:
"哀公问:弟子孰为好学?孔子对曰:有颜回者好学,不迁怒,不贰过,不幸短命死矣.今也则亡"出自哪里? -
24027宋牵
: 这几句话出自《论语·雍也篇》第三章.【原文】 哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过,不幸短命死矣.今也则亡,未闻好学者也.” 【注释】不迁怒:不把对此人的怒气发泄到彼人身上. 不贰过:“...
薄姿15238932777:
请翻译论语雍也第六要写出每句的原文还有每句的解释最后是每句的译文 -
24027宋牵
: 1.哀公问:「弟子孰为好学?」孔子对曰:「有颜回者好学,不迁怒,不贰过.」◎白话解:鲁哀公问孔子说:「你的学生们,哪一个最好学呢?」孔子回答说:「有个颜回是最好学的,他偶然生气发怒,但绝不牵连别人,并且不会重犯同样...
薄姿15238932777:
论语雍也翻译 -
24027宋牵
: 第一句:子张向孔子问仁.孔子说:“在天下能推行五种美德,就算是仁了.”“请问是那五种?”孔子说:“恭敬、宽厚、诚信、勤敏、慈惠.恭敬待人,人就不会侮辱你;宽厚待人,就会有广泛的朋友;为人守信,别人就会信任你;行为勤...
薄姿15238932777:
人不堪其忧,回也不改其乐的“也”是什么意思
24027宋牵
: “也"应该是:"却"的意思 出自《论语·雍也篇》【原文】是:子曰:“贤哉回也,一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐.贤哉回也.”【译文】孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣.颜回的品质是多么高尚啊!”孔子又一次称赞颜回,对他作了高度评价.这里讲颜回“不改其乐”,这也就是贫贱不能移的精神,这里包含了一个具有普遍意义的道理,即人总是要有一点精神的,为了自己的理想,就要不断追求,即使生活清苦困顿也自得其乐.
薄姿15238932777:
雍也篇的“知者”与“仁者”的翻译是什么 -
24027宋牵
:[答案] 先声明我的语文水平只有高中,大学没语文课了 个人认为,知是通假字,知通智.也就是有智慧的人,智者.仁就是仁义的意思 ,仁慈的意思,仁者就是有仁义的人. 翻译错了大家笑笑就是了~
薄姿15238932777:
英语翻译以下为论语第六篇雍也篇的内容,我有地方不明白,请大家帮我看看.6.10 曰:“......斯人也而有斯疾也!”这样的人竟有这样的病?Why else should ... -
24027宋牵
:[答案] 最佳答案孔子说:“学习了(知识),然后按一定的时间间去温习,不也很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是也很快乐吗?别人不了解,却不发怒(怨恨),不也是君子的行径吗? 曾子说...