鸡鸣不已的已翻译

  • 《诗经郑风风雨》全诗翻译赏析
    答:风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜。【注】风凄凄呀雨凄凄,窗外鸡鸣声声急。喈(jiē )喈:鸡鸣声。云:语助词。胡:何。夷:平,指心中平静。胶胶:或作“嘐嘐”,鸡鸣声。瘳(chōu 抽):病愈,此指愁思萦怀的心病消除。晦(huì 会):如夜 参考译文 风凄凄呀雨凄凄,窗外鸡鸣声...
  • 故鄣县东三十五里,原文,翻译
    答:《与施从事书》【原文】故鄣县东三十五里,有青山,绝壁干天,孤峰入汉;绿嶂百重,清川万转。归飞之鸟,千翼竞来;企水之猿,百臂相接。秋露为霜,春罗被径。风雨如晦,鸡鸣不已。信足荡累颐物,悟衷散赏。【译文】故鄣县向东三十五里地,有一座青山,悬崖陡峭高峻,山峰直插天际。青翠的山峦层...
  • 上李邕原文及翻译
    答:1. 李邕《金错刀·龙铨》原文及翻译 金刀未老 壮心不已 似郭伯仁 千里走单骑 喧嚣醉客 能几何 风雨如晦 鸡鸣不已 霜刃未曾试 骨寒心已摧 翻译:金刀虽已经岁月不饶人,但我的壮心依然不减,如同昔日的名将郭伯仁,独自马上千里。此时繁华喧嚣、酒色之徒,又有何能力相提并论呢?纵然是风雨之中,...
  • 谁有<<与施从事书>>的翻译
    答:与施从事书 选自欧阳询《艺文类聚》卷七。施从事,生平不详,作者的朋友。故鄣县①东三十五里,有青山,绝壁干天,孤峰入汉③;绿嶂百重,青崖万转。归飞之鸟,千翼竞来;企水④之猿,百臂相接。秋露为霜,春罗⑤被径。风雨如晦,鸡鸣不已。⑥信足荡累顾物,悟衷散赏⑦。①故鄣县:在今浙江...
  • 《与施从事书》的翻译
    答:恰养性情,使人心胸开阔,得到慰藉。一、原文 故彰县东三十五里,有青山,绝壁干天,孤峰入汉;绿嶂百重,清川万转。归飞之鸟,千翼竞来;企水之猿,百臂相接。秋露为霜,春罗被径。“风雨如晦,鸡鸣不已。”信足荡累颐物,悟衷散赏。二、出处 南北朝·吴均《与施从事书》...
  • 文言文《与施书事书》全文翻译是什么?
    答:文言文《与施书事书》 吴均(469~520),南朝 原文如下:故鄣县东三十五里,有青山,绝壁干天,孤峰入汉;绿嶂百重,清川万转。归飞之鸟,千翼竞来;企水之猿,百臂相接。秋露为霜,春罗被径。风雨如晦,鸡鸣不已。信足荡累颐物,悟衷散赏。作者简介 :吴均(469~520年),字叔庠(xiáng), ...
  • 与施从事书原文及翻译 与施从事书的原文及译文介绍
    答:1、与施从事书原文:故鄣县东三十五里,有青山,绝壁干天,孤峰入汉;绿嶂百重,清川万转。归飞之鸟,千翼竞来;企水之猿,百臂相接。秋露为霜,春罗被径。“风雨如晦,鸡鸣不已。”信足荡累颐物,悟衷散赏。2、与施从事书翻译:故鄣县往东三十里,有座青山,悬崖陡峭,连接云霄,山峰直插银河...
  • ...心如止水;风雨如晦,鸡鸣不已”每一句都什么意思
    答:出自——唐·白居易《祭李侍郎文》。原文:浩浩世途,是非同轨,齿牙相轧,波澜四起,公独何人,心如止水。风雨如晦,鸡鸣不已,不因纷阻,孰辨君子?译文:偌大的天下,黑白颠倒;世人互相倾轧,动荡不堪。但是你是什么样的人,你面对乱世,心如止水,对一切看的都很明白;天下不安,恶人当政,英才陨落...
  • 与施从事书中《与施从事书》的翻译
    答:”我深信这些景物可使人消除疲劳,恰养性情,使人心胸开阔,得到慰藉。2、原文:故鄣县东三十五里 ,有青山,绝壁千尺,孤峰入汉 ;绿嶂百重,清川万转。归飞之鸟,千翼竞来;企水之猿 ,百臂相接。秋露为霜,春罗被径 。“风雨如晦,鸡鸣不已 。”信足荡累颐物 ,悟衷散赏。
  • “既见君子,云胡不喜”的意思是什么?
    答:“既见君子,云胡不喜”的意思是风雨之时见到你,心里怎能不欢喜。原诗句出自于先秦佚名创作的《郑风·风雨》,原文是这样的:风雨凄凄,鸡鸣喈喈,既见君子。云胡不夷?风雨潇潇,鸡鸣胶胶。既见君子,云胡不瘳?风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?这篇文章翻译是这样的:风凄凄呀雨凄凄,...

  • 网友评论:

    封乳13280491651: 鸡鸣不已 - 百科
    60764亢素 : “鸡鸣不已”最早语出《诗经·郑风·风雨》 ,意思是雄鸡啼叫不止.这里的已是停止的意思

    封乳13280491651: “已”的古文中有哪几种解释 -
    60764亢素 :[答案] 1. 止,罢了:学不可以~.死而后~. 2. 表示过去:~经.事~至此.~往.业~. 3. 后来,过了一些时间,不多时:~忽不见. 4. 太,过... stop] 鸡鸣不已.——《诗·郑风·风雨》.传:“已,止也.” 德音不已.——《诗·小雅·南山有台》.传:“已,止也.” 以故...

    封乳13280491651: 痛哭不已的已是什么意思 -
    60764亢素 :[答案] 本义:停止 象形.象蛇形.一说原与“子”同字. 鸡鸣不已.——《诗·郑风·风雨》.传:“已,止也.” 德音不已.——《诗·小雅·南山有台》.传:“已,止也.”

    封乳13280491651: 激动不已的已是什么意思? -
    60764亢素 : 已这里是指:停止、……不得了 的意思.激动不已:激动得不得了.已 #yǐ【释义】 ①已经;表示过去:已往|时间已过|事已至此.②停止;罢了:赞叹不已|不鸣则已,一鸣惊人.【已经】 #yǐjīng 表示事情完成或时间过去.〖例句〗奶奶...

    封乳13280491651: 已是什么意思 -
    60764亢素 : 已 yǐ <动> (象形.象蛇形.一说原与“子”同字.本义:停止) 同本义 [cease;stop] 鸡鸣不已.——《诗·郑风·风雨》.传:“已,止也.” 德音不已.——《诗·小雅·南山有台》.传:“已,止也.” 以故事得已.——《史记·项羽...

    封乳13280491651: 痛哭不已的已是什么意思 -
    60764亢素 : 本义:停止 象形.象蛇形.一说原与“子”同字. 鸡鸣不已.——《诗·郑风·风雨》.传:“已,止也.” 德音不已.——《诗·小雅·南山有台》.传:“已,止也.”

    封乳13280491651: “可以已大风”的“已”字解释为什么? -
    60764亢素 : 已:治愈已大风、挛踠、瘘疠治愈大风、挛踠、瘘、疠(等重病).大风,麻风病.挛踠,手脚弯曲不能伸展.瘘,脖子肿.疠,恶疮].——唐· 柳宗元《捕蛇者说》

    封乳13280491651: 风雨如晦,鸡鸣不已 意思 -
    60764亢素 : 风雨如晦,鸡鸣不已”这两句诗出自《诗经·郑风·风雨》,是一首优美的爱情诗.它描写一个女子在风雨交加、天色阴沉、鸡鸣不已的时刻,更加强烈地思念她的丈夫.思而不见,使她痛苦、凄凉、怅惘.正在此时,久别的丈夫突然回到了家里,自然使女子喜出望外.“风雨如晦,鸡鸣不已”因此成为名句.人们用“风雨如晦”比喻社会黑暗、前途艰难, “鸡鸣不已”则比喻在如此黑暗的环境中,君子仍不改自己的气节.

    热搜:免费的翻译器 \\ 文言文翻译转换器 \\ 古文翻译器转换 \\ 文言文在线翻译入口 \\ 免费古文翻译器 \\ 诗经《风雨》翻译 \\ 文言文现代文互翻译器 \\ 原文翻译及赏析 \\ 鸡鸣不已既见君子云胡不喜 \\ 在线翻译文言文转换器 \\ 诗句带翻译大全 \\ 鸡鸣其时小古文子禽问 \\ 风雨如晦鸡鸣不已是表白吗 \\ 诗经风雨原文及翻译 \\ 《杞人忧天》全文翻译 \\ 风雨如晦鸡鸣不已既见君子 \\ 原文及译文完整版 \\ 《鸡鸣》原文翻译 \\ 方言翻译器 \\ 古诗词翻译器在线翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网