鸿门宴一二段原文及翻译

  • 鸿门宴1、2段翻译出来
    答:(原文)沛公军霸上,未得与项羽相见。(译文)沛公(在)霸上驻军,没有能够和项羽相见。(原文)沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:"沛公欲王(wàng)关中,使子婴为相,珍宝尽有之。"(译文)沛公的左司马曹无伤派人对项羽说:"沛公想(在)关中称王,让子婴担任宰相,占有全部珍宝。"(原文)项羽大...
  • 鸿门宴翻译及原文
    答:《鸿门宴》翻译及原文如下(节选段1):1、原文(节选段1):行略定秦地。函谷关有兵守关,不得入。又闻沛公已破咸阳,项羽大怒,使当阳君等击关。项羽遂入,至于戏西。沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤,使人言于项羽日:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒日:“...
  • 鸿门宴原文及翻译
    答:鸿门宴原文及翻译部分如下:1、原文:沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美...
  • 鸿门宴原文及翻译
    答:《鸿门宴》原文及翻译如下:原文:沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰,沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。项羽大怒,曰旦日飨士卒,为击破沛公军。当是时项羽兵四十万,在新丰鸿门。沛公兵十万,在霸上。翻译:刘邦在霸上驻军,还没有能和项羽相见。刘邦军队中掌管军政...
  • ...让.如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?(鸿门宴)如何翻译.
    答:翻译:做大事不必顾及小节,讲大礼不需躲避小责备。现在人家正好比是菜刀和砧板,我们则好比是鱼和肉,还辞别什么呢?一、原文 沛公已出,项王使都尉陈平召沛公。沛公曰:“今者出,未辞也,为之奈何?”樊哙曰:“大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?”于是遂去。二、...
  • 翻译“范增数目项王,举所佩玉诀以示之者三,项王默然不应。”
    答:“范增数目项王,举所佩玉诀以示之者三,项王默然不应。”翻译:范增多次向项王使眼色,再三举起他佩戴的玉玦暗示项王,项王沉默着没有反应。该句出自汉代司马迁的《鸿门宴》。所在段落原文:沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破...
  • 古文《鸿门宴》第二段翻译
    答:第二段原文:楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。” 良乃入,具告沛公。沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为...
  • 鸿门宴 课文翻译
    答:第一段:原文:沛公军霸上,未得与项羽相见。翻译:沛公(在)霸上驻军,没有能够和项羽相见。讲解:军:名词活用为动词,其后省略了介词“于”,这个“于”与后面的“霸上”形成介宾短语,该介宾短语在句子中作状语。从句式上讲,这个句子是省略句,同时也是倒装句中的状语后置句。鉴赏:课文节选自...
  • 鸿门宴前三段的字词逐字翻译
    答:【前三段译文】刘邦驻军霸上,还没有能和项羽相见,刘邦的左司马曹无伤派人对项羽说:“刘邦想要在关中称王,让子婴做丞相,珍宝全都被刘邦占有。”项羽大怒,说:“明天早晨犒劳士兵,给我打败刘邦的军队!”这时候,项羽的军队40万,驻在新丰鸿门;刘邦的军队10万,驻在霸上。范增劝告项羽说:“沛公在...
  • 《鸿门宴》一文中‘孰与君少长?’怎么翻译现代文?
    答:出自西汉司马迁《鸿门宴》,原文选段:沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣。”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。”张良出,要项伯。项伯即入见沛公。沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。日夜望...

  • 网友评论:

    宋功19261844197: 鸿门宴原文及翻译 -
    53235芮海 : 原文 沛公军霸上,未得与项羽相见.沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之.”项羽大怒曰:“旦日飨(xiǎng)士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上.范...

    宋功19261844197: 古文《鸿门宴》第一段翻译 -
    53235芮海 : 沛公(刘邦)的军队驻扎在霸上,还没有跟项羽相见.刘邦的左司马曹无伤就派人去告诉项羽说:“刘邦想占领关中称王,让子婴做(他的)国相,(秦所有的)珍珠宝器都归为自己所有.”项羽(听了)非常生气地说:“明天用酒肉犒劳士兵...

    宋功19261844197: 《鸿门宴》的“沛公旦日从百余骑来见项王……不然,藉何以至此?”翻译成现代文? -
    53235芮海 :[答案] 原文:沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此.今者有小人之言,令将军与臣有郤……” 翻译:沛公第二天一早带领一百多骑兵去拜见项王,到了鸿门...

    宋功19261844197: 求《鸿门宴》中经常考的名句翻译的句子及译文 -
    53235芮海 :[答案] 1范增数目项王 2沛公已去,间至军中 3常以身翼蔽沛公 4沛公今事有急,望去不义 5此望秦之续耳 6项伯杀人,臣活之 7先破秦入关者网之 1 范增好几次给项王使眼色. 2 沛公离开,一会到了军队里. 3 经常用身体像翅膀一样护着沛公. 4 沛公现在有急...

    宋功19261844197: 鸿门宴 第二段翻译一下,,,求学霸帮忙翻译,,, -
    53235芮海 : 楚国的左尹项伯,是项羽的叔父,一向同留侯张良交好.张良这时正跟随着刘邦.项伯就连夜骑马跑到刘邦的军营,私下会见张良,把事情全告诉了他,想叫张良和他一起离开,说:“不要和(刘邦)他们一起死了.”张良说:“我是韩王派给沛公的人,现在沛公遇到危急的事,逃走是不守信义的,不能不告诉他.”

    宋功19261844197: 文言文鸿门宴第一部分写了什么情节,百分百采纳 -
    53235芮海 : 第一部分(第1、2段),交代鸿门宴的背景和原因.文章先指出刘、项两军的驻地及双方兵力,表明项羽占有绝对优势,战争的主动权在他手中.下文所述人物活动均与这个背景有关.斗争起因是曹无伤告密.项羽听说"沛公欲王关中",冒...

    宋功19261844197: 沛公居山东时,贪于财货,好美姬.今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小.翻译 -
    53235芮海 : “沛公居山东时,贪于财货,好美姬.今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小.”的意思是沛公在崤山的东边的时候,对钱财货物贪恋,喜爱美女.现在进了关,不掠取财物,不迷恋女色,这说明他的志向不在小处.这句话出自汉代...

    宋功19261844197: 鸿门宴句子翻译 -
    53235芮海 : 1 范增好几次给项王使眼色.2 沛公离开,一会到了军队里.3 经常用身体像翅膀一样护着沛公.4 沛公现在有急事,离开会不会不仁义.5 这就是秦朝的延续.6 项伯曾经杀人(应该偿命),我救了他.7 最先...

    宋功19261844197: 翻译两句《鸿门宴》中的古文,翻译成中文 -
    53235芮海 : 我叫人去看过他那里的云气,都是龙虎形状,成为五彩的颜色,这是天子的云气啊. 所以派遣官兵去把守函谷关的原因,是为了防备其它盗贼的进出和意外变故.

    宋功19261844197: 《鸿门宴》先破秦入关者王之,译文? -
    53235芮海 : 先打败秦军攻入函谷关的人封作王 是楚怀王对项羽和刘邦说的 夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之.怀王与诸将约曰:'先破秦入咸阳者王之.秦王有虎狼一样的心肠,杀人惟恐不能杀尽,惩罚人惟恐不能用尽酷刑,所以天下人都背叛他.怀王曾和诸将约定:'先打败秦军进入咸阳的人封作王.

    热搜:鸿门宴翻译逐句翻译 \\ 鸿门宴翻译及重点字词 \\ 《鸿门宴》全篇注释 \\ 鸿门宴一二自然段原文 \\ 《鸿门宴》全文翻译 \\ 鸿门宴第一段翻译最新 \\ 鸿门宴一二段文言知识 \\ 《鸿门宴》重点句翻译 \\ 鸿门宴原文及注释一对一 \\ 鸿门宴原文分段 \\ 鸿门宴原文及翻译打印版 \\ 鸿门宴第一二段概括 \\ 鸿门宴司马迁原文及翻译 \\ 鸿门宴原文及翻译高中课文 \\ 鸿门宴原文课本注释 \\ 鸿门宴一二段概括 \\ 《鸿门宴》的全文翻译 \\ 鸿门宴全篇及翻译 \\ 鸿门宴原文及课下注释 \\ 鸿门宴原文及翻译带拼音 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网