齐桓晋文之事逐字翻译

  • 齐桓晋文之事逐字逐句翻译
    答:《齐桓晋文之事》逐句翻译如下:齐宣王说:“有这事。”孟子说:“有这样的善心就足以称王天下了。百姓都还以为是您吝啬,我知道您是于心不忍。”齐宣王说:“百姓的确对我有这样的误解。齐国虽然不大,我怎么会吝啬一头牛呢?就是因为不忍心看到它恐惧发抖的样子,无罪却要往死地里送。所以才...
  • 齐桓晋文之事逐字逐句翻译
    答:翻译:使人民安定才能称王,没有人可以抵御他。2、是心足以王矣。百姓皆以王为爱也,臣固知王之不忍也。翻译:这样的心就足以称王于天下了。百姓都认为大王吝啬(一头牛)。(但是)诚然我知道您是出于于心不忍(的缘故)。3、王无异于百姓之以王为爱也。以小易大,彼恶知之?王若隐其无罪而就...
  • 无伤也,是乃仁术也,见牛未见羊也。译文。出自《齐桓晋文之事》
    答:译文:宣王笑着说:“是啊,这一点连我自己也不知道到底是一种什么心理了。我的确不是吝啬钱财才用羊去代替牛的,不过,老百姓这样认为,的确也有他们的道理啊。”孟子说:“没有关系。大王这种不忍心正是仁慈的表现,只因为您当时亲眼见到了牛而没有见到羊。君子对于飞禽走兽,见到它们活着,便不忍...
  • 齐桓晋文之事原文及翻译一句一译
    答:翻译:齐宣王问(孟子)说:“齐桓公、晋文公(称霸)的事,(我)可以听听吗?”2、孟子对曰:“仲尼之徒无道桓文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎?”翻译:孟子回答说:“孔子的弟子之中没有讲述齐桓公、晋文公的事情的人,因此后世失传了。我没有听说过这事。(如果)不...
  • 此惟救死而恐不赡,奚暇治礼义哉?的翻译
    答:这样,只是使自己摆脱死亡还怕不足,哪里还顾得上讲求礼义呢?该句出自《孟子·梁惠王上》的《齐桓晋文之事》。所在段落原文:今也制民之产,仰不足以事父母,俯不足以畜妻子,乐岁终身苦,凶年不免于死亡;此惟救死而恐不赡,奚暇治礼义哉!王欲行之,则盍反其本矣!五亩之宅,树之以桑,...
  • 齐桓晋文之事原文及翻译
    答:以下是《齐桓晋文之事》的翻译:齐宣王问(孟子)说:“齐桓公、晋文公(称霸)的事,(我)可以听听吗?”孟子回答说:“孔子的学生中没有谈论齐桓公、晋文公的事情的,因此后世失传了。我没有听说过这事。(如果)一定要说,那么还是说说行王道的事吧!”(齐宣王)说...
  • 《齐桓晋文之事》全文解释
    答:《齐桓晋文之事》译文 【翻译】: 齐宣王问(孟子)说:"齐桓公、晋文公(称霸)的事,(我)可以听听吗?" 孟子回答说:"孔子的学生中没有称道齐桓公、晋文公的事情的,因此后世失传了。我没有听说过这事。(如果)一定要说,那么还是说说行王道的事吧!" ...
  • 齐桓公之事原文及翻译
    答:齐桓公之事原文及翻译如下:齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事,可得闻乎”孟子对曰:“仲尼之徒,无道桓、文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎”曰:“德何如则可以王矣”曰:“保民而王,莫之能御也。”曰:“若寡人者,可以保民乎哉”。曰:“可。”曰:“何由知吾可也”...
  • 齐桓晋文之事原文及对照翻译
    答:《齐桓晋文之事》原文和翻译如下: 原文: 齐宣王问曰:齐桓、晋文之事,可得闻乎? 孟子对曰:仲尼之徒,无道桓、文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎? 曰:德何如则可以王矣? 曰:保民而王,莫之能御也。 曰:若寡人者,可以保民乎哉? 曰:可。 曰:何由知吾可也? 曰:臣闻之胡龁曰:王坐于...
  • 齐桓晋文之事原文及翻译注释
    答:齐桓晋文之事原文及翻译注释如下:“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼;天下可运于掌。诗云:‘刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。’言举斯心加诸彼而已。故推恩足以保四海,不推恩无以保妻子。古之人所以大过人者,无他焉,善推其所为而已矣!今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独...

  • 网友评论:

    芮维17019581828: 把下列文言文翻译成现代汉语. 诗云:“刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦.”——言举斯心加诸彼而已.(《齐桓晋文之事》) 译文: -
    22038费施 :[答案] 答案: 解析: 《诗经》上说:“给自己的妻子做榜样,推广到兄弟,进而治理好一家一国.”——说的就是拿这样的心(思想感情)施加到他人身上罢了.

    芮维17019581828: <<齐桓晋文之事>>节选 翻译 -
    22038费施 : 1.要人将泰山挟在腋下跳过北海,他对人说:'我做不到.''这的确是真的不能做2.没有其他什麽的,只不过是善于推己及人罢了

    芮维17019581828: <齐桓晋文之事>重点字词解释 -
    22038费施 : 通假字: 1、无以,则王乎:同“已”,止 2、王说:同“悦”,高兴 3、刑于寡妻:通“型”,作榜样 4、为长者折枝:通“肢”,肢体 5、盖亦反其本矣:通“盍”,何不 6、可得闻与:通“欤”,语气词 7、行旅皆欲出于王之涂:通“途” ...

    芮维17019581828: 翻译下面文言句子 (1)是诚何心哉?我非爱其财而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也.(《齐桓晋文之事》)                    ... -
    22038费施 :[答案] 第一句重点字“是”“爱”,“宜乎”谓语前置;第二句重点字“轻”“降”(使动用法),句式“独邪”;第三句:过了一会儿,有的人想说些什么,曹参又让他们喝酒,直到喝醉后离去,始终没能够开口劝谏.重点字词“间之”“饮之”,句意一...

    芮维17019581828: 齐桓晋文之事原文 -
    22038费施 : 梁惠王上 书名:孟子 作者:孟轲 曰:“无恒产而有恒心者, 惟士为能.若民,则无恒产,因无恒心.苟无恒心,放辟邪侈,无不为已.及陷 於罪,然后从而刑之,是罔民也.焉有仁人在位罔民而可为也?是故明君制民之 产,必使仰足以事父...

    芮维17019581828: 齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事可闻乎?”全文翻译 -
    22038费施 :[答案] King Qixuan burst into question,"Could I make sense of some events about King Qihuan and King Jinwen?" 我的个人意见

    芮维17019581828: 翻译“吾不忍其觳觫,若无罪而就死地” -
    22038费施 : 我不忍心看它惊惧哆嗦的样子,像这么毫无罪过就被拉去杀掉. 直译很困难.....原文: 曰:“臣闻之胡龁曰,王坐于堂上,有牵牛而过堂下者,王见之,曰:'牛何之?'对曰:'将以衅钟③.'王曰:'舍之!吾不忍其觳觫④,若无罪而就死地.'对曰:'然则废衅钟与?'曰:'何可废也?以羊易之!'不识有诸?”译文: 孟子说:“我在胡龁那里听讲过这样一件事:(有一次)大王坐在堂上,有个人牵着牛从堂下经过,大王见了,问:'把牛牵到哪里去?'(那人)回答说:'要用它祭钟.'大王说:'放了它!我不忍心看它惊惧哆嗦的样子,像这么毫无罪过就被拉去杀掉.'(那人)问:'那么就不要祭钟了吗?'大王说:'怎么可以不要呢?用羊替代它!'不知是否有这件事?”

    芮维17019581828: 高中课本中有篇叫<<齐桓晋文之事>>,这个字该怎么翻译.. -
    22038费施 : 是 "不够" 以下是翻译 曰:“为肥甘不足于口与?轻暖不足于体与?抑为采色不足视于目与?声音不足听于耳与?便嬖不足使令于前与?王之诸臣皆足以供之,而王岂为是哉?” 孟子问:“是因为肥美甘甜的食物不够口腹享受吗?轻软温暖的衣服不够身体穿着吗?艳丽的色彩不够眼睛观赏吗?美妙的音乐不够耳朵聆听吗?左右的侍从不够使唤吗?这些,大王的臣下都足以供给,大王难道是为了这些吗?”

    热搜:齐恒晋文之事全文翻译 \\ 齐桓晋文之事翻译逐句 \\ 齐桓公之事对照翻译 \\ 齐桓晋文之事注释翻译 \\ 齐桓公晋文之事翻译 \\ 齐桓晋文之事一句一译 \\ 齐恒文之事逐句翻译 \\ 齐恒文之事原文及翻译 \\ 齐桓晋文之事翻译一一对应 \\ 齐恒晋文之事翻译 \\ 庖丁解牛原文及翻译 \\ 齐桓公之事原文及翻译 \\ 原文译文及注释及翻译 \\ 公西华侍坐原文及翻译 \\ 齐桓晋文之事原文及翻译 \\ 谏逐客书原文及翻译 \\ 许行原文及翻译 \\ 齐恒晋文之事的翻译 \\ 齐桓晋文之事章原文及翻译 \\ 齐桓晋文之事拼音版及翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网