于谦传翻译完整版
答:6. 于谦翻译古文,急需 你好,以下是“于谦传”的全文翻译: 于谦,字廷益,钱塘人。 七岁的时候,有个和尚惊奇于他的相貌,说:"这是将来救世的宰相呀。"永乐十九年,于谦考中了进士。 宣德初年,任命于谦为御史。奏对的时候,他声音洪亮,语言流畅,使皇帝很用心听。 顾佐任都御使,对下属很严厉,只有对于谦客气,认为...
答:当时的山东、陕西流民到河南求食的,有二十余万人,于谦请求发放河南、怀庆两府积储的粟米救济。 又奏请令布政使年富安抚召集这些人,给他们田、牛和种子,由里老监督管理。前后在任共十九年,他父母去世时,都让他回去办理丧事,不久便起用原职。 “于谦,字廷益,钱塘人”阅读答案(附翻译)。 5. 要明史王直传原文...
答:’”《明史·于谦传》:“ 谦 不可,曰:‘奈何示弱,使敌益轻我。’” 陈登科 《赤龙与丹凤》第一部八:“ 丹凤 在男孩子们面前,一向不愿示弱的。”[示弱]百科解释 示弱,汉语词语。拼音:shì ruò。释义:表示自己软弱,不敢同对方较量。 更多→ 示弱 [示弱]英文翻译 Weakness [示弱]...
答:明史·于谦传 阅读答案附翻译 于谦,字廷益,钱塘人。生七岁,有僧奇之曰:“他日救时宰相也。”举永乐十九年进士。 宣德初,授御史。奏对,音吐鸿畅,帝为倾听。扈跸①乐安,高煦出降,帝命谦口数其罪。谦正词崭崭,声色震厉。高煦伏地战栗,称万死。出按江西,雪冤囚数百。疏奏陕西诸处官校...
答:(节选自《明史·于谦传》)译文:于谦,字廷益,钱塘人。七岁的时候,有个和尚惊奇于他的相貌,说:“这是将来救世的宰相呀。”永乐十九年,于谦考中了进士。宣德初年,任命于谦为御史。奏对的时候,他声音洪亮,语言流畅,使皇帝很用心听。顾佐任都御使,对下属很严厉,只有对于谦客气,认为他的...
答:山西、河南吏民伏阙上书、请留谦者以千数,周、晋诸王亦言之,乃复命谦巡抚。时山东、陕西流民就食河南者二十余万,谦请发河南、怀庆二府积粟以振。又奏令布政使年富安集其众,授田给牛种,使里老司察之。前后在任十九年,丁内外艰,皆令归治丧,旋起复。(选自《明史·于谦传》)
答:山西、河南吏民伏阙上书、请留谦者以千数,周、晋诸王亦言之,乃复命谦巡抚。时山东、陕西流民就食河南者二十余万,谦请发河南、怀庆二府积粟以振。又奏令布政使年富安集其众,授田给牛种,使里老司察之。前后在任十九年,丁内外艰,皆令归治丧,旋起复。(选自《明史·于谦传》)
网友评论:
庾咏18078728156:
于谦传 - 百科
11768訾瑗
: 于谦传--《明史》卷一七○[原文]于谦,字廷益,钱塘人.生七岁,有僧奇之曰:"他日救时宰相也."举永乐十九年进士.宣德初,授御史.奏对,音吐鸿畅,帝为倾听.顾佐为都御史,待寮属甚严,独下谦,以为才胜己也.扈跸乐安,高煦出...
庾咏18078728156:
明史,于谦传中:丁亥弃谦市,籍其家,家戍边的翻译 -
11768訾瑗
: 丁亥年,处死于谦弃尸街头,并登记查抄了他的家产,把他的家人全部发配去守边疆.弃市:古代刑罚,处死并暴尸街头,处刑地点多是在东西两市的热闹处,故称弃市.籍:籍没,古代财产刑,登记并没收罪人财产.
庾咏18078728156:
阅读下面的文言文,完成下面问题.于谦,字廷益,钱塘人.生七岁,有僧奇之曰:“他日救时宰也.”举永乐十九年进士.宣德初,授御史.奏对,音... -
11768訾瑗
:[答案] 1.B 2.A 3.D 4.(1)京师是天下的根本,一摇动则国家大计就完了.难道没有看见宋朝南渡的情况吗? (2)当时,上下的人都依赖重视于谦,于谦也毅然把国家的安危视为自己的责任.
庾咏18078728156:
中原多流民,设遇岁荒,啸聚可虞. -
11768訾瑗
: 原句:中原多流民,设遇岁荒,啸聚可虞.——《明史·于谦传》 翻译:中原有很多流民,假如遇上荒年,互相呼应聚集成群,这是很值得担心的
庾咏18078728156:
《明史.于谦传》翻译
11768訾瑗
: http://www.hangzhou.com.cn/20030101/ca297601.htm 太长了,搬不过来,继续给个地址自己去看吧.担心有毒的就别去了.
庾咏18078728156:
《明史.于谦传》中“州县吏轶满当迁,预备粮有未足,不听离任”怎么翻译
11768訾瑗
: 州县吏员任满应该提升时,储存预备粮达不到指标的,不准离任
庾咏18078728156:
明史于谦列传谦性故刚,遇事有不如意,辄拊膺叹曰:此一腔热血,意
11768訾瑗
: 于谦非常刚直,每遇事不如意的时候,于谦就拊胸叹道:“此一腔热血,竟洒何地!轻视诸选耎大臣、勋旧贵戚,因此遭到这些尸位素餐者的反对.于谦坚决主张采取强硬...
庾咏18078728156:
明史 于谦传翻译
11768訾瑗
: 我到了
庾咏18078728156:
奏对,音吐鸿畅,帝为倾听
11768訾瑗
: 奏对的时候, 他(于谦)声音洪亮,语言流畅,使皇帝很用心听.