于谦文言文全文翻译

  • 于谦自奉俭约翻译
    答:天涯客:居住在远方的人。轻寒:轻微的寒冷。底用:何用,底,犹“何”,汉以来文中多用其义。屋东头:这里是说春天解冻的东风已经吹到屋东头。意思是春天已来得很近了。创作背景作者:佚名这首是于谦在正统初年任山西巡抚时所作。诗人自幼生活在风景秀丽、气候温暖的杭州。而太原地处北方,无论...
  • 石灰吟于谦原文翻译
    答:1、原文:千锤万凿出深山,烈火焚烧若等闲。粉骨碎身浑不怕,要留清白在人间。2、译文:石灰石经过千锤万凿从深山里开采出来,它把熊熊烈火的焚烧当作很平常的一件事。即使粉身碎骨也毫不惧怕,只要把高尚气节留在人世间。3、赏析:这是一首托物言志诗。作者以石灰作比喻,表达自己为国尽忠,不...
  • 石灰吟全文及翻译
    答:石灰吟 千锤万凿出深山,烈火焚烧若等闲。粉骨碎身浑不怕,要留清白在人间。翻译:石灰石经过千锤万凿才得以从深山开采出来,接着被熊熊烈焰焚烧,但在经历这些过程中,石灰石依然保持着平静的心态。它不怕粉身碎骨,因为内心坚定,最终是要把清白留在人间的。解释:《石灰吟》是明代诗人于谦所作的...
  • "于谦 字廷益"译文
    答:于谦,字廷益,钱塘人。……当初,杨士奇、杨荣、杨博主持朝政,都很重视于谦。于谦所奏请的事,早上上奏章,晚上便得到批准,都是“三杨”主办的。但于谦每次进说商议国事时,都是空着口袋进去,那些有权势的人不能不感到失望。到了这时,“三杨”已经去世,太监王振掌权,正好有个姓名和于谦相似...
  • 《石灰吟》古诗翻译是什么?
    答:白话释义:(石灰石)只有经过千万次锤打才能从深山里开采出来,它把熊熊烈火的焚烧当作很平常的一件事。即使粉身碎骨也毫不惧怕,甘愿把一身清白留在人世间。《石灰吟》【作者】于谦 【朝代】明 千锤万凿出深山,烈火焚烧若等闲。粉骨碎身浑不怕,要留清白在人间。
  • 于谦 入京 翻译
    答:《入京》原文 [明] 于谦 绢帕麻菇与线香,本资民用反为殃。清风两袖朝天去,免得闾阎话短长。《入京》译文 绢帕、蘑菇、线香等土特产,本来应该是老百姓自己享用的,却被官员们统统搜刮走了,反而给人民带来了灾难。我两手空空进京去见皇上,免得被百姓闲话短长。《入京》一诗是明朝名臣、民族英雄、诗人...
  • 之。谦不可,曰:“奈何示弱,使敌益轻我 翻译 速度!考试中
    答:石亨议敛兵坚壁老之。谦不可,曰:“奈何示弱,使敌益轻我。”翻译:石亨建议收兵固守使敌兵劳累衰竭。于谦不同意,说:“为什么向他示弱,使敌人更加轻视我。”
  • 感谢高手帮忙翻译~~~译成英语 不要翻译软件译的 十万分谢谢
    答:抄家的时候,发现于谦家“无余资”,没有钱。只有正室锁得很牢固,打开一看,都是皇帝所赐蟒衣剑器。当官多年,家中居然抄不出钱来,如此清官,实在罕见。于谦一死,蒙军再来犯,皇帝就后悔了。旁侍的官说:“使于谦在,当不令寇至此。”帝为默然。《明史》说于谦“当国家之多难,保社稷以无虞,...
  • 关于于谦的事情在明朝的正史中的记载(文言文)
    答:关于于谦的事情在明朝的正史中的记载(文言文) 最好还有翻译宣德初,授御史。奏对,音吐鸿畅,帝为倾听。顾佐为都御史,待寮属甚严,独下谦,以为才胜己也。扈跸乐安,高煦出降,帝命谦口数其罪。谦正词崭崭,声色震厉。高煦伏地战... 最好还有翻译宣德初,授御史。奏对,音吐鸿畅,帝为倾听。顾佐为都御史,待...
  • 于谦的《北风吹》的翻译
    答:北风吹 于谦 北风吹,吹我庭前柏树枝。树坚不怕风吹动,节操棱棱还自持,冰霜历尽心不移。况复阳和景渐宜,闲花野草尚葳蕤,风吹柏枝将何为?北风吹,能几时

  • 网友评论:

    姚应18091558948: 文言文阅读.于谦,字廷益,钱塘人.生七岁,有僧奇之曰:“他日救时宰相也.”举永乐十九年进士.宣德初,授御史.奏对,音吐鸿畅,帝为倾听.顾佐为都... -
    59272韶凝 :[答案] 1.A 2.D 3.A 4.(1)京师是天下的根本,一摇动则国家大计完了,难道没有看见宋朝南渡的情况吗! (2)京营士兵的器械快要用完了,需要马上分道招募民兵,令工部制造器械盔甲.

    姚应18091558948: 阅读下面的文言文,完成下面问题.于谦,字廷益,钱塘人.生七岁,有僧奇之曰:“他日救时宰也.”举永乐十九年进士.宣德初,授御史.奏对,音... -
    59272韶凝 :[答案] 1.B 2.A 3.D 4.(1)京师是天下的根本,一摇动则国家大计就完了.难道没有看见宋朝南渡的情况吗? (2)当时,上下的人都依赖重视于谦,于谦也毅然把国家的安危视为自己的责任.

    姚应18091558948: 于少保公以再造功文言文翻译 -
    59272韶凝 :[答案] 于少保公以再造功——于谦少保先生有重建复兴国家的大功. 1、【原文】 于少保公以再造功,受冤身死,被刑之日,阴霾翳天,行路踊叹. 夫人流山海关,梦公曰:“吾形殊而魂不乱,独目无光明,借汝眼光见形于皇帝.”翌日,夫人丧其明...

    姚应18091558948: 石灰吟句子的意思
    59272韶凝 : 《石灰吟》是明代于谦的作品,原文及译文各句意思如下:原文:千锤万凿出深山,烈火焚烧若等闲.粉身碎骨全不怕,要留清白在人间.译文:(石灰石)只有经过千万次锤打才能从深山里开采出来,它把熊熊烈火的焚烧当作很平常的一件事...

    姚应18091558948: 关于于谦的事情在明朝的正史中的记载(文言文) -
    59272韶凝 : 于谦传--《明史》卷一七○[原文]于谦,字廷益,钱塘人.生七岁,有僧奇之曰:"他日救时宰相也."举永乐十九年进士.宣德初,授御史.奏对,音吐鸿畅,帝为倾听.顾佐为都御史,待寮属甚严,独下谦,以为才胜己也.扈跸乐安,高煦出...

    姚应18091558948: 石灰吟 于谦
    59272韶凝 : 原文:石灰吟 [明] 于谦 千锤万凿出深山,烈火焚烧若等闲.粉身碎骨全不怕,要留清白在人间.译文:经过千锤万凿从深山里开采出来的石头,对烈火的焚烧看得平平常常.只要能把自己的清白留在世界上,即使粉身碎骨也不怕.全诗表现了诗...

    姚应18091558948: 石灰吟 于谦
    59272韶凝 : 石灰吟图片原文:石灰吟 [明] 于谦 千锤万凿出深山,烈火焚烧若等闲. 粉骨碎身全不怕,要留清白在人间. [编辑本段]苏教版12册20课的《石灰吟》 石灰吟 ——于谦 千锤万击出深山,烈火焚烧若等闲. 粉骨碎身全不怕,要留清白在人间. [编...

    姚应18091558948: 带拼音的《石灰吟》古诗 -
    59272韶凝 : 1,qiān chuí wàn jī chū shēn shān 千 锤 万 击 出 深 山 , liâ huǒ fãn shāo ruî děng xián 烈 火 焚 烧 若 等 闲 .fěn shēn suì gǔ hún bù pà 粉 身 碎 骨 浑 不 怕 , yào liú qīng bái zài rãn jiān 要 留 清 白 在 人 间 .2,作者:于谦3,译文:(石灰石...

    姚应18091558948: 两广多盗,将吏率虚文罔上的文言文翻译? -
    59272韶凝 : 两广多盗,将吏率虚文罔上. 出处:明史 · 列传 · 卷一百零三 单词释义:两广,是广东、广西两地名的合称,又称两广地带.该合称始于明代宗景泰三年,名臣于谦奏请设两广总督,明宪宗成化六年成定制.率,副词,全部.虚文,虚假的文告.罔,蒙蔽、欺骗. 翻译为现代汉语是:两广多盗贼,将领官吏都以虚假的文告欺骗皇帝. 注:完全没有问题,希望帮助到您.请及时点击采纳.

    姚应18091558948: 古诗的意思 -
    59272韶凝 : 《石灰吟》的大意是:经过千锤万凿从深山里开采出来的石头,对烈火的焚烧看得平平常常.只要能把自己的清白留在世界上,粉身碎骨也不怕.全诗表现了诗人不畏艰险、不怕牺牲,在人生道路上清清白白做人的高...

    热搜:文言文翻译器转换 \\ 明史于谦传全文及译文 \\ 文言文现代文互翻译器 \\ 于谦文言文翻译和注释 \\ 于谦传翻译完整版 \\ 明史于谦传记翻译 \\ 于谦传节选翻译 \\ 于谦原文翻译及赏析 \\ 于谦诗词最佳十首 \\ 明史于谦传古诗翻译 \\ 于谦自奉俭约翻译 \\ 于谦诗词全集大全 \\ 原文译文及注释翻译 \\ 于谦文言文的逐字翻译 \\ 于谦字廷益原文翻译 \\ 论语全文及译文全集 \\ 最全版原文及译文 \\ 于谦传全文 \\ 于谦传王世贞原文及翻译 \\ 原文及译文完整版 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网