天真的预示+原文+全文
答:译文与原文:Auguries of innocence 天真的预言 Tosee the world in agrain of sand 从一粒细沙中窥探世界 Andaheaveninawildflower 在一朵野花里寻觅天堂 Hold infinityinthepalmofyour hand 掌中握无限 Andeternityin anhour 霎那成永恒 Atruth that's toldwithbadintent 当真理被恶意利用时 Beatsall t...
答:一朵野花里一座天堂,把无限放在你的手掌上,永恒在一刹那里收藏。(梁宗岱译,选自《梁宗岱译诗集》)【赏析】《天真的预示》尽管只有短短的四行,却是诗人布莱克诗观和诗艺的完整体现。“一颗沙里看出一个世界,/一朵野花里一座天堂”,是从小到大,消融小大的差别;“把无限放在你的手掌上,/永恒...
答:把无限放在你的手掌上 永恒在一刹那间收藏 我们生活的这个世界是全息的世界,任何微小的物体都藏有全世界与全宇宙的信息,所以第一句说一颗沙里看出一个世界就是这个意思. 再看第二句,一朵野花里一座天堂,讲的是一朵野花虽然渺小但是对于蜂蝶来说却是一个天堂,所有有追求意义的东西都可用天堂来喻指.把...
答:天真的预示 --布莱克 有一种微笑来自爱情, 有一种微笑来自欺骗; 还有一种笑中之笑 两种笑在其中碰面。 有一种皱眉来自轻蔑, 有一种皱眉来自仇恨; 还有一种皱眉中的皱眉 你想忘掉它也不能。 因为它扎根在心灵深处, 因为它生根在骨髓之中; 没有一种笑能够笑出, 除了一种唯一的笑容。 ...
答:诗人于此串叙中多用讥刺,如以“上蔡公子牵黄狗”称代李斯,预示其日后覆灭的下场;以“后者无继前无偶”状写秦人刻石的骄矜,然而,“后者无继”,又同时带有不齿于后人的寓意。串写这一段,起著两个作用:一是以秦人“刻石颂功”的伪与劣,反衬出石鼓“功大不矜”的真与高;二是谓秦石既如此作伪,石鼓自然羞...
答:天真的预示 --布莱克 有一种微笑来自爱情, 有一种微笑来自欺骗; 还有一种笑中之笑 两种笑在其中碰面。 有一种皱眉来自轻蔑, 有一种皱眉来自仇恨; 还有一种皱眉中的皱眉 你想忘掉它也不能。 因为它扎根在心灵深处, 因为它生根在骨髓之中; 没有一种笑能够笑出, 除了一种唯一的笑容。 ...
网友评论:
滑仲13997208682:
威廉·布莱克(天真的预示) 全文翻译 -
1203端金
: 译文与原文: Auguries of innocence 天真的预言 Tosee the world in agrain of sand 从一粒细沙中窥探世界 Andaheaveninawildflower 在一朵野花里寻觅天堂 Hold infinityinthepalmofyour hand 掌中握无限 Andeternityin anhour 霎那成永恒 Atruth that...
滑仲13997208682:
《天真的预示》的翻译 -
1203端金
: 天真的预示 --布莱克 有一种微笑来自爱情, 有一种微笑来自欺骗; 还有一种笑中之笑 两种笑在其中碰面. 有一种皱眉来自轻蔑, 有一种皱眉来自仇恨; 还有一种皱眉中的皱眉 你想忘掉它也不能. 因为它扎根在心灵深处, 因为它生根在骨髓之中; 没有一种笑能够笑出, 除了一种唯一的笑容. 在摇篮和墓地之间 只有一种笑能够笑出; 但一当它真正笑出; 就结束了一切痛苦. 一颗沙里看出一个世界, 一朵野花里一座天堂, 把无限放在你的手掌上, 永恒在一刹那里收藏.
滑仲13997208682:
威廉布莱克《天真的预示》的英文原诗和译文,我想对照着看,务必是完整的,...
1203端金
: 把世界缩小 用微变的瞳孔看世界 一丝一扣,一分一毫 放,收,合,拉 似乎不一样 其实,可曾更改 是世界欺骗了我眼 还是我眼,欺骗了世界 曾经一眼的美好 停留在灵魂的深处 不管宇宙的如何翻天覆地 刹那已经永恒
滑仲13997208682:
天真的预示 布莱克(五言文) -
1203端金
: 布莱克-天真的预言一沙一世界,一花一天堂. 双手握无限,刹那是永恒. 一沙一世界,一花一天堂, 一树一菩提,一叶一如来. 天真的预言,参悟千年的偈语.——布莱克传统的佛学经典语论中,被世人熟知的有这样一句:“一花一世界...
滑仲13997208682:
谁有威廉·布莱克的《天真的预示》译文? -
1203端金
: 天真的预示 --布莱克 一颗沙里看出一个世界, 一朵野花里一座天堂, 把无限放在你的手掌上, 永恒在一刹那里收藏.
滑仲13997208682:
天真的预言的经典译文 -
1203端金
: 在一颗沙粒中见一个世界,在一朵鲜花中见一片天空,在你的掌心里把握无限,在一个钟点里把握无穷.——张炽恒 译从一粒沙看世界,从一朵花看天堂,把永恒纳进一个时辰,把无限握在自己手心.——王佐良 译一花一世界,一沙一天国,...
滑仲13997208682:
威廉·布莱克nbsp;天真的预兆的全文汉译 -
1203端金
: 提问的这位兄弟,全文汉译不好找,建议你去大一点的书店,可能能够找到这首诗前四句有多种译法nbsp;一颗沙里看出一个世界,nbsp;一朵野花里一座天堂,nbsp;把无限放在你的手掌上,nbsp;永恒在一刹那里收藏.nbsp;——梁宗岱...
滑仲13997208682:
《天真的预兆》全文
1203端金
: Auguries of Innocence William BlackTo see a world in a grain of sandAnd a heaven in a wild flower,Hold infinity in the palm of your hand,And eternity in an hour.A robin redbreast in a cagePuts all heaven in a rage.A dove-house fill'd with doves and ...
滑仲13997208682:
威廉布莱克的诗 我们被引导着去相信谎言 是哪首诗 -
1203端金
: 天真的预示 -------布莱克 (William Blake) 一颗沙里看出一个世界, 一朵野花里一座天堂, 把无限放在你的手掌上, 永恒在一刹那里收藏. 我们被引导着去相信谎言, 当我们看却不经过双眼. 它在黑暗里生也在黑暗里灭, 当灵魂在光照里却沉睡.