妙处难学文言文翻译和注释
答:翻译:学生也想打喷嚏,可怎么也打不出来。没法,便对老师深深鞠了一躬,内疚地说:“老师的妙处,实在难学啊!”赏析《广笑府》是明代作家冯梦龙编辑的中国文言谐谑小说,共13卷,此编是在作者《笑府》基础上略为增益的笑话集。文章说明学习是一种创造性的劳动,老师对学生要“传道授业解惑”,学生要...
答:表示内容微妙,博大精深,难以捉摸,难以学习。文中指正或人命其子说吾师此等微妙之处,实在是学不来 参考资料:这是我自己理解的,应该对
答:回答:有这些 敲桌敬酒 一人请客前私下对仆人说:“你不要随便斟酒,听我敲一下桌子,你就敬一次酒。” 这话被一位客人听到了。席间,客人故意问:“令堂高寿多少?” 主人答:“73岁了”。 客人敲一下桌子,说:“难得!”仆人听到桌子响,立刻给客人敬酒。 过了一会,客人又问:“尊翁高寿多少?” 主人答...
答:学生赶紧摹仿,连叫几声“啊”,喷嚏也打不起来。没办法,他干脆抓起面条,塞到鼻孔里去。一边塞一边说:“先生的妙处,实在难学呀!”
答:这则典故说明学习是一种创造性的劳动,老师对学生要“传道授业解惑”,学生要学老师为人处世的道德品质和各种专业知识。抛弃离开这根本的学习内容,只从形式上注意学习老师的“一言一行”,那是舍本求末,学不好的。此典出自《广笑府》。有一个人对他儿子说:“你应该效仿老师的一言一行。”儿子听从...
答:有人命令他的儿子说:你的一言一行,都应当效法你的师傅的所作所为。 儿子领命。伺候老师吃饭,老师吃他也吃,老师喝他也喝,老师侧过身子来,他也侧身子。老师偷偷看着,不觉笑出来。放下筷子打喷嚏。那个学生硬做不出来,就作揖道歉说:老师这样的妙处,实在难学啊“...
答:道理:妙处难学 父亲对儿子说:“你的老师品学兼优,以后你的一言一行、一举一动都要照着他的样子去做。”一天,这位学生陪着老师一起吃饭。他毕恭毕敬地坐在一旁,死死盯着老师——老师拿起了筷子,他也急忙拿起筷子;老师夹菜,他也夹菜;老师吃饭,他也吃饭……老师觉得很奇怪,便抬头望着他...
答:2. 亦步亦趋文言文阅读答案 古文《亦步亦趋》一、原文:或人命1其子曰:“尔一言一动皆当效2师所为。” 子领3命,侍4食于师。师食亦食,师饮亦饮;师侧身亦侧身。 师暗视不觉失笑,搁箸而喷嚏。生不能强为,乃揖5而谢6曰:“吾师此等妙处,其实难学也!”二、注释:1,命:吩咐,嘱咐2,效:模仿,照着做...
答:2. 文言文翻译冯梦龙《笑广府》 《笑广府》选段:“或人命其子曰:‘尔一言一动皆当效师所为。” 子领命,侍食于师。师食亦食,师饮亦饮;师嚏,生不能强为,乃揖而谢曰:‘吾师此等妙处,其实难学也!’”《笑广府》原文:有人告诉他的儿子说:"你的一言一行一举一动,都应当学习你老师的所做所为." 他儿...
答:原文:或人命其子曰:“尔一言一动,皆当效师所为.”领命食侍与师。师食亦食,师饮亦饮,师侧身亦侧身。师暗视不觉失笑,搁筷子而喷嚏,生不能强为,乃而谢曰:“吾师此等妙处,其实难学也。”翻译:有人告诉他的儿子说:"你的一言一行一举一动,都应当学习你老师的所做所为."他儿子记住了...
网友评论:
伯邵18465207982:
文言文<生搬硬套>的翻译 -
52752轩饼
: 原文:或人命其子曰:“尔一言一动,皆当效师所为.” 领命食侍与师.师食亦食,师饮亦饮,师侧身亦侧身.师暗视不觉失笑,搁筷子而喷嚏,生不能强为,乃而谢曰:“吾师此等妙处,其实难学也.” 译文:有人告诉他的儿子说:"你的一言一行一举一动,都应当学习你老师的所做所为." 他儿子记住了父亲的活,在陪老师吃饭时,老师吃饭他也吃饭,老师喝酒他也喝酒,老师侧身他也侧身.老师偷偷看他的行为不自觉的发出笑声,放下筷子而打个喷嚏,他不能硬学这种做法,于是佩服的说:"我老师的这种奇妙的做法,实在是很难学习的."
伯邵18465207982:
请问:古文:悠然心会,妙处难与君说,应念岭表经年,孤光自照,肝胆皆冰雪......的具体意思是什么? -
52752轩饼
: 念奴娇 过洞庭 宋 张孝祥 洞庭青草,近中秋、更无一点风色.玉鉴琼田三万顷,著我扁舟一叶. 素月分辉,明河共影,表里俱澄澈.悠然心会,妙处难与君说. 应念岭海经年,孤光自照,肝胆皆冰雪.短发萧骚襟袖冷,稳泛沧溟空阔. 尽吸西...
伯邵18465207982:
翻译下这句文言文,1素月分辉,明河共影,表里俱澄澈.悠然心会,秒处难与君说 -
52752轩饼
: 以上出自张孝祥的《念奴娇 过洞庭》:“素月分辉,明河共影,表里俱澄澈.”这三句写水天辉映一片晶莹.“素月分辉”,是说皎洁的月亮照在湖上,湖水的反光十分明亮,好象素月把自己的光辉分了一些给湖水.“明河共影”,是说天上...
伯邵18465207982:
人教版八下《礼记二则》原文翻译 -
52752轩饼
: 虽有嘉肴 〖原文〗:虽有嘉肴,弗食,不知其旨也,虽有至道,弗学,不知其善也.是故学,然后知不足,教然后知困. 知不足,然后能自反也,知困,然后能自强也.故曰:教学相长.《兑名》曰:学学半.其此之谓乎? 〖翻译〗:虽然有...
伯邵18465207982:
帮我翻译一下这段文言文!! -
52752轩饼
: 欧阳修曾经得到一副古画——牡丹花丛,花下有一只猫,他不了解这幅画的好坏.丞相正肃吴公与欧家是姻亲,一见到这幅画,就说:“这是画的正午时间的牡丹.怎么知道的呢?这花的花瓣展开,散发而且色泽干燥,这是中午时的花.猫的黑...
伯邵18465207982:
写出文言文的译文及注解天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣.人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣. -
52752轩饼
:[答案] 译文: 天下的事情有困难和容易的区别吗?只要做,那么困难的事情也容易了;如果不做,那么容易的事情也困难了.人们做学问有困难和容易的区别吗?只要学习,那么困难的也容易了;不学习,那么容易的也困难了.
伯邵18465207982:
文言文翻译 -
52752轩饼
: 文】文征明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进.平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙.【注释】临:临贴,照着字画模仿.日:每天.率:标准.书:书法.遂:于是,就.于:对,对于.尝:曾经.苟且:敷衍了事,马虎.或:有时.简札:信件,书信.少:稍微.易:改换,更换.厌:嫌麻烦而讨厌.故:所以.愈益:愈加,更加.【译文】文征明临贴写《文字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来.他平生对于写字,从来也不马虎草率.有时给人回信,稍微有一点不全意,一定三番五次改写过它,不怕麻烦.因此他的书法越到老年,越发精致美好.
伯邵18465207982:
急求李清照《念奴娇》的译文 -
52752轩饼
:念奴娇 张孝祥 洞庭青草,近中秋、更无一点风色.玉界琼田三万顷,著我扁舟一叶.素月分辉,银河共影,表里俱澄澈.怡然心会,妙处难与君说. 应念岭海经年,孤光自照,肝胆...
伯邵18465207982:
翻译下这句文言文,1素月分辉,明河共影,表里俱澄澈.悠然心会,秒处难与君说 -
52752轩饼
:[答案] 这是张孝祥《念奴娇》里的一句:洞庭青草,近中秋、更无一点风色.玉界琼田三万顷,著我扁舟一叶.素月分辉,银河共影,表里俱澄澈.悠然心会,妙处难与君说.应念岭海经年,孤光自照,肝胆皆冰雪.短发萧骚襟袖冷,稳泛沧浪空阔....
伯邵18465207982:
2021年中考文言文复习专题
52752轩饼
: 实际上,语文学科同其它学科一样,有自身的知识系统和复习规律.我们需要掌握的... 要依据课本中的书下注释为准,绝不能模棱两可.第三天:文言语句的翻译文言语句...