尚书全文译文完整版
答:【 #能力训练# 导语】这一节专讲“慎罚”,即使用刑罚要慎重。下面是 无 分享的国学宝典《尚书》:康诰译文及注释。欢迎阅读参考!《尚书》康诰 谨慎严明的施用刑罚 【原文】王曰:“呜呼!封,敬明乃罚(1)。人有小罪,非眚(2),乃惟终自作不典(3),式尔(4),有厥罪小(5),乃不可不杀...
答:尚书·禹贡的译文 我来答 1个回答 #热议# 你觉得同居会更容易让感情变淡吗?青春d8dF 2016-06-03 · TA获得超过146个赞 知道答主 回答量:197 采纳率:40% 帮助的人:90.6万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 禹分别土地的疆界,行走高山砍削树木作为路标,以高山大河奠定界域。冀州:从...
答:尚书盘庚上原文及译文如下:原文:盘庚迁于殷,民不适有居,率吁众戚出矢言曰:我王来,既爰宅于兹,重我民,无尽刘。不能胥匡以生,卜稽曰其如台?先王有服,恪谨天命,兹犹不常宁;不常厥邑,于今五邦。今不承于古,罔知天之断命,矧曰其克从先王之烈?若颠木之有由蘗,天其永我命...
答:尚书盘庚上原文及译文如下:原文:盘庚五迁,将治亳殷,民咨胥怨。作《盘庚》三篇。盘庚迁于殷,民不适有居,率吁众戚出,矢言曰:「我王来,即爰宅于兹,重我民,无尽刘。不能胥匡以生,卜稽,曰其如台?先王有服,恪谨天命,兹犹不常宁;不常厥邑,于今五邦。今不承于古,罔知天之断命...
答:译文:《尚书》(上)说:“骄傲使人蒙受损害,谦虚就能得到帮助。”孰 1唯大王与群臣孰计议之(通“熟”,仔细)译文:希望大王和大臣们仔细地考虑和商议这件事情。2人非生而知之者,孰能无惑?(谁,哪个)译文:‘人’并不能生下来就能懂得许多的,谁能够没有疑惑呢?3我孰与城北徐公美(孰...
答:说命中第十三 说命中第十三 【原文】惟说命总百官[455],乃进于王曰:“呜呼!明王奉若天道[456],建邦设都,树后王君公[457],承以大夫师长[458],不惟逸豫,惟以乱民[459]。惟天聪明,惟圣时宪[460],惟臣钦若[461],惟民从义。惟口起羞[462],惟甲胄起戎[463],惟衣裳在笥(sì...
答:《尚书·盘庚上》上说:‘行恶容易,就像火在原野上烧,靠近不了,又怎么可能扑灭?’周任曾说过:‘治理国家的人,看到恶行要像农夫必须除草一样,割掉高的密的,要断了它的主根,让它不能繁殖,那么善行就会蔓延开来.’”。 3. 《盘庚》上篇逐段翻译 【原文】:《盘庚》上 盘庚五迁,将治亳殷,民咨胥怨。 作《...
答:彝:经常。越:和。庶国:指在诸侯国任职的文王子孙。将:扶助。德将:以德相助,用道德来要求自己。迪:开导,教育。小子:指臣民的子孙。土物:庄稼,农作物。爱:爱惜。尚书多方译文如下:五月丁亥这天,成王从奄地回来,到了宗周。周公说:“成王这样说:啊!告诉你们四国、各国诸侯以及你们众诸侯...
答:二、原文 太康尸位,以逸豫灭厥德,黎民咸贰,乃盘游无度,畋于有洛之表,十旬弗反。有穷后羿因民弗忍,距于河,厥弟五人御其母以従,徯于洛之汭。五子咸怨,述大禹之戒以作歌。其一曰:“皇祖有训,民可近,不可下。民惟邦本,本固邦宁。予视天下愚夫愚妇,一能胜予,一人三失,...
答:泰誓下第三 泰誓下第三 【原文】时厥明[59],王乃大巡六师[60],明誓众士。王曰:“呜呼!我西土君子。天有显道,厥类惟彰[61]。今商王受狎侮五常[62],荒怠弗敬,自绝于天,结怨于民。斮朝涉之胫[63],剖贤人之心,作威杀戮,毒痡四海[64]。崇信奸回[65],放黜师保[66],屏弃...
网友评论:
杭裘15319354685:
尚书·无逸 译文 -
38683桓窦
: 周公害怕成王长大以后,骄奢放纵,作《无逸》.文中周公反覆告诫成王说,治政之道决不可贪图安逸,而应该效法殷周先王,为保持来之不易的王业,一定要做到去骄抑奢,奋勉为政.
杭裘15319354685:
尚书序课文翻译 -
38683桓窦
: 孔壁本.鲁恭王坏孔宅,得古文《尚书》.刘歆《移太常博士书》说,是本多出16篇;又有孔安国家人献于国家之说.但以常理推之,既是鲁恭王坏孔宅所得书,似乎此本就不应有孔安国家人再献之事.孔安国家藏本和孔壁本很可能并不是一个...
杭裘15319354685:
求商书之一尚书的文言翻译伊尹相汤伐桀,升自陑,遂与桀战于鸣条之
38683桓窦
: 升,自南往北进发.“升自陑”,从陑向北进发. “格尔众庶,悉听朕言.”你们来到这里的民众都听我讲话. “非台小子,敢行称乱”鄙人并非胆敢造反.台,读作怡.
杭裘15319354685:
有谁能帮我翻译尚书正义的序部分 -
38683桓窦
: 《琵琶行》序 白居易 【翻译】 元和十年,我贬官九江郡司马.第二年秋天,到湓浦口送一位客人,夜里听见船上有弹琵琶的,听琵琶音调,铮铮然有京城曲调的韵味.问弹琵琶的人,原来是长安歌伎,曾经向穆、曹二位大师学过琵琶,年长色...
杭裘15319354685:
尚书别解序 翻译 -
38683桓窦
: 本人才疏学浅,不能作完整而准确的翻译,惭愧.但大体意思可以说说,但愿能对你有所帮助,不胜荣幸.嘉靖辛卯年间(具体时间你查一下相关书籍,这个很容易就查出来了),我在南都(不知道是今天的哪个地方)考试,未被录取而从南...
杭裘15319354685:
驴车尚书译文 -
38683桓窦
: 驴车尚书 清朝人戴敦元任刑部尚书时,一次下过大雪后,他穿着雨罩,手里抱着文书,步行到大街上,叫来一辆驴车到刑部衙门.人们都称赞他廉洁,叫他“驴车尚书”.戴敦元从不讲究享受,着粗衣、乘敝车,但他却万卷在胸,极有学问,因此,他又被人称为“破败书橱”.
杭裘15319354685:
求《尚书·金滕》全文 -
38683桓窦
:武王有疾,周公作《金滕》. 既克商二年,王有疾,弗豫.二公曰:“我其为王穆卜.”周公曰:“未可以戚我先王?”公乃自以为功,为三坛同墠.为坛于南方,北面,周公立焉.植璧秉珪,乃...