晋楚城濮之战全文翻译
答:晋楚城濮之战全文翻译:二十八年春季,晋文公准备攻打曹国,向卫国借路。卫国不答应。回来,从南河渡过黄河,入侵曹国,攻打卫国。正月初九日,占取了五鹿。二月,谷毅死。原珍率领中军,背臣辅助下军,把原轮提升,是为了重视才德。晋文公和齐昭公在敛孟结盟。卫成公请求参加盟约,晋国人不答应。...
答:栾贞子 曰:“汉阳诸姬(7),楚实尽之。思小惠而忘大耻,不如战也。”晋侯 梦与楚子搏(8),楚子伏己而嘏其脑(9),是以惧。子犯曰:“吉。我得 天,楚伏其罪(10),吾且柔之矣(11)!” 子玉使斗勃请战(12),曰:“请与君之士戏(13),君冯轼而观之,得 臣与寓目焉(14)。”晋侯使栾枝对曰:“寡君闻...
答:翻译:宋国派门尹般到晋军告急。晋文公说,宋国来报告危急情况,如果丢开宋国不管宋国将与我们绝交,如果请楚国退兵,楚国不会答应,我们要是与楚国交战,齐秦两国不同意那怎么办呢,先轮说,让宋国不求我们,而把礼物送给齐、秦通过齐、秦两国向楚国请求退兵。城濮之战的战争背景:春秋时期,周王室...
答:晋军在楚军营地住了三天,吃缴获的军粮,到四月八日才班 师回国。四月二十九日,晋军到达衡雍,在践土为周襄王造了一 座行官。 在城濮之战前的三个月,郑文公曾到楚国去把郑国军队交给楚国指挥,现在郑文公因为楚军打了败仗而感到害怕,便派子人 九去向晋国求和。晋国的栾枝去郑国与郑文公议盟。五月十一日,晋...
答:《左传·晋楚城濮之战》译文:僖公二十七年冬季,楚成王和诸侯围困宋国。宋国的公孙固到晋国报告紧急情况。先轸(zhen,音诊)说:“报答施舍,救援患难,取得威望,成就霸业,都在这里了。”狐偃说:“楚国刚刚得到曹国,又新近在卫国娶妻,假如攻打曹、魏两国,楚国必定救援,那么齐国和宋国就可以免于被攻了。”二十八年春...
答:晋楚城濮之战翻译如下:宋国派门尹般到晋军告急。晋文公说:“宋国来报告危急情况,如果丢开宋国不管,宋国将与我们绝交;如果请楚国退兵,楚国不会答应。我们要是与楚国交战,齐秦两国不同意,那怎么办呢?先轸说:“让宋国不求我们,而把礼物送给齐、秦,通过齐、秦两国向楚国请求退兵。同时我们扣留...
答:晋楚城濮之战左传翻译:夏季四月,晋国国君派荀罃、士鲂、栾黡、韩厥等将领率军攻打楚国。楚国国君派公子婴齐、公子侧、公子婴午、公子婴卯等将领率军抵御。晋军到达邲地,楚军没有出战。晋军撤退到邲地南部驻扎,楚军也撤退到邲地北部驻扎。夜里,晋军偷偷离开。楚国人追赶他们,一直追到黄河边。...
答:晋楚城濮之战全文翻译及注释如下:公元前632年,晋国与楚国之间爆发了一场重大战争,史称“城濮之战”。这场战争的背景是,晋文公重耳在位期间,为了报答当年流亡时楚成王给予的礼遇,也为了争夺中原地区的霸权,决定与楚国展开一场决战。注释:1.公元前632年:指周襄王二十年,即晋文公重耳在位期间...
答:关于晋楚城濮之战左传的原文及翻译如下:原文:僖公二十七年冬,楚子及诸侯围宋,宋公孙固如晋告急。先轸曰:“报施、救患,取威、定霸,于是乎在矣!”狐偃曰:“楚始得曹,而新昏于卫,若伐曹、卫,楚必救之,则齐、宋免矣。”于是乎蒐于被庐,作三军,谋元帅。赵衰曰:“郤谷可。臣亟...
答:”字玉派遣伯棼向成王请战,说:“不能说一定有功劳,愿意以此塞住奸邪小人的嘴巴。”楚成王发怒,少给他军队,只有西广、东宫和若敖的一百八十辆战车跟去。子玉派宛春到晋军中报告说:“请恢复卫侯的君位,同时把土地交还曹国,我也取消对宋国的包围。”子犯说:“子玉无理啊!给君王的,只是...
网友评论:
蒲萍18547443258:
城濮之战(春秋时期晋国和楚国之间的一场战争) - 百科
28322鞠孙
:[答案] 【经】二十有八年春,晋侯侵曹,晋侯伐卫.公子买戍卫,不卒戍,刺之.楚人救卫.三月丙午,晋侯入曹,执曹伯.畀宋人.夏四月己巳,晋侯、齐师、宋师、秦师及楚人战于城濮,楚师败绩.楚杀其大夫得臣. 【传】二十八年春,晋侯将伐曹,假道于卫,...
蒲萍18547443258:
晋楚城濮之战 一句翻译 -
28322鞠孙
: 二月,郤縠死.原轸率领中军,胥臣辅助下军,把原轸提升,是为了重视才德.晋文公和齐昭公在敛盂结盟.
蒲萍18547443258:
关于城濮之战... -
28322鞠孙
: 公元前632年,晋楚两国军队在城濮相遇.晋文公信守了对楚成王的承诺:一旦晋楚两军交战,晋军定要退避三舍,以报答楚成王对他帮助的恩情.于是晋军退兵,而楚军紧追不舍.这时,晋军得理,士气大振,他们诱敌深入,迂回包抄,大败楚军.晋文公一跃成为中原霸主. 城濮之战是以少胜多的著名战例.在这场战争中,晋文公实现了诺言
蒲萍18547443258:
昔晋文公将与楚战城濮,问于咎犯①曰:“为奈何?”咎 犯曰:“仁义之事,君子不厌②忠信;战阵之事,不厌诈伪. 君其诈之而已矣.”辞咎犯,问... -
28322鞠孙
:[答案] 17. (1) 将要(2) 欺诈(3) 利益(4) 计谋18. A[解析]A项,“以”与“以诈伪遇人”中的“以”意思相同,均作介词,“拿,用”;B项,指“认为”;C项,作介词,“按照, 依照”;D项,连词,表结果.19. 焚烧山林打猎,...
蒲萍18547443258:
楚师背酅而舍如何翻?楚师背酅而舍如何翻译
28322鞠孙
: 楚师背酅而舍 Chu division back 酅 instead 谢谢请给我一个好评 晋国的君臣对战争... 晋楚城濮之战》“子玉怒,従晋师.晋师退.”晋国的军队就退了, “军吏” 这个掌...
蒲萍18547443258:
鞌之战原文及翻译 -
28322鞠孙
: 鞌之战的原文如下:成公二年的六月十七日,齐、晋宽肆双方军队在鞌摆开阵势.邴夏给齐侯赶车,逄丑父当为车右.晋国的解张给郤克赶车,郑丘缓当为车右.齐侯说:“我姑且减除消灭了晋军再吃早饭.”不给马披上甲就驱马进击.郤克被...
蒲萍18547443258:
退避三舍与城濮之战说了什么?
28322鞠孙
: 齐桓公死后,齐国陷入内乱.与此同时,其他诸侯国正在逐渐兴起,其中以北方的晋... 在决战中,又能按先弱后强的顺序,将敌军各个击破. 城濮之战后,楚国多年不敢进...
蒲萍18547443258:
《左传·僖公四年》 翻译 -
28322鞠孙
: 鲁僖公四年的春天,齐桓公率领诸侯国的军队攻打蔡国.蔡国溃败,接着又去攻打楚国. 楚成王派使节到齐军对齐桓公说:“您住在北方,我住在南方, 因此牛马发情相逐也到不了双方的疆土.没想到您进入了我们的 国土这是什么缘故?”...
蒲萍18547443258:
成语的出处(文言文)和出处的翻译 -
28322鞠孙
: 刻舟求剑 [原文] 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠.”舟止,从其所契者入水求之.舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎? (出自《吕氏春秋.察今》) [译文] 有个楚国人乘船过江时,剑从船上掉进水...