陈蕃文言文翻译及原文

  • 翻译文言文《陈蕃立志》
    答:1. 《陈蕃立志》的翻译 原文:蕃年十五,尝闲处一室,而庭宇芜秽。父友同郡薛勤来候之,谓蕃曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”蕃曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之。译文:陈蕃十五岁时,从不打扫自己所住的房间,以至庭院房间内脏乱不堪。他父亲的朋友...
  • 陈蕃一室文言翻译
    答:原文 蕃年十五,尝闲处一室,而庭宇芜秽。父友同郡薛勤来候之,谓蕃曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”蕃曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之。译文 陈蕃十五岁时,从不打扫自己所住的房间,以至庭院房间内脏乱不堪。他父亲的朋友同一郡的薛勤来拜访,问陈蕃说:...
  • 《世说新语》这本书的“陈蕃礼贤下士”的译文
    答:(原文)陈仲举言为士则,行为世范,登车揽辔,有澄清天下之志。为豫章太守,至,便问徐孺子所在,欲先看之。主薄白:“群情欲府君先入廨。”陈曰:“武王式商容之闾,席不暇暖。吾之礼贤,有何不可?”(译)陈蕃(字仲举)的言行成为当时读书人的楷模,为官刚上任,就有澄清天下的志向。
  • 陈蕃愿扫除天下这篇文言文的翻译,急急急 准确啊
    答:原文 陈藩字仲举,汝南平舆人也。祖河东太守。藩年十五,尝闲处一室,而庭宇芜秽。父友同郡薛勤来候之,谓藩曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”藩曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之。———选自《后汉书·陈蕃传》作者范晔。译文 陈藩字仲举,是汝南平舆人。
  • 文言文陈蕃扫除
    答:1. 文言文陈蕃扫除注释及翻译 原文 陈藩字仲举,汝南平舆人也。祖河东太守。藩年十五,尝闲处一室,而庭宇芜秽。父友同郡薛勤来候之,谓藩曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”藩曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之。———选自《后汉书·陈蕃传》作者范晔。
  • 陈仲举礼贤原文及翻译
    答:原文:陈仲举言为士则,行为世范,登车揽辔,有澄清天下之志.为豫章太守,至,便问徐孺子所在,欲先看之.主薄曰:“群情欲府君先廨.”陈曰:“武王式商容之闾,席不暇暖.吾之礼贤,有何不可!” 译文:陈仲举(陈蕃)的言行成为当时读书人的楷模,为官刚上任,就有澄清天下的志向.担任豫章太守时,一...
  • 陈蕃传的翻译
    答:原文 藩年十五,尝闲处一室,而庭宇芜岁。父友同郡薛勤来候之,谓藩曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”藩曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之。翻译 陈蕃十五岁时,曾经从不洒扫自己所住居室,以至庭院房间内脏乱不堪。 他父亲的朋友同一郡的薛勤来问候,问陈蕃...
  • 陈蕃有大志文言文
    答:当:应当.事:服侍.清世:使社会澄清.清,使……清,使……清洁,引申为“整治”.奇之:认为他奇特.奇,认为……不寻常;意动,感到惊奇.奇:认为.不寻常.。2. 帮忙翻译这几篇文言文 《食粥心安》原文:范仲淹家贫,就学于南都书舍,日煮粥一釜,经夜遂凝,以刀画为四块,早晚取其二,...
  • 陈蕃传是谁写的?
    答:《后汉书 陈蕃传》,"二十四史"之一,是一部记载东汉历史的纪传体史书,由中国南朝宋时期的历史学家范晔编撰。译文 陈蕃字仲举,汝南平舆人也。蕃年十五,尝闲处一室,而庭宇芜秽。父友同郡薛勤来候之,谓蕃曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”蕃曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知...
  • 世说新语三则原文及翻译
    答:世说新语三则原文及翻译如下:1、陈仲举言为士则,行为世范,登车揽辔,有澄清天下之志。为豫章太守,至,便问徐孺子所在,欲先看之。主簿白:“群情欲府君先入廨。”陈曰:“武王式商容之闾,席不暇暖。吾之礼贤,有何不可?”东汉时期的名臣陈蕃,言行举止可谓天下之典范。当初登上公车,手持...

  • 网友评论:

    和饼19864702064: 求文言文《陈蕃愿扫除天下》的译文 -
    27640庾哀 : 陈藩十五岁的时候,曾经独自住在一处,庭院以及屋舍十分杂乱.他父亲同城的朋友薛勤来拜访他,对他说:“小伙子你为什么不整理打扫房间来迎接客人?”陈藩说:“大丈夫处理事情,应当以扫除天下的坏事为己任.不能在乎一间屋子的事情.”薛勤认为他有让世道澄清的志向,与众不同.

    和饼19864702064: 陈蕃一室的文言文翻译,急需,1月8日,(今天)必须有回答,帮帮忙啊!! -
    27640庾哀 : 东汉有一少年名叫陈蕃,独居一室而龌龊不堪.其父之友薛勤批评他,问他为何不打扫干净来迎接宾客.他回答说:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一屋?”薛勤当即反驳道:“一屋不扫,何以扫天下?” 对不起,来晚了

    和饼19864702064: 陈蕃愿扫除天下这篇文言文的翻译,急 准确啊 -
    27640庾哀 :[答案] 原文 陈藩字仲举,汝南平舆人也.祖河东太守.藩年十五,尝闲处一室,而庭宇芜秽.父友同郡薛勤来候之,谓藩曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”藩曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之.————选自《后汉书·...

    和饼19864702064: 哪位同志有古文《陈蕃有大志》的译文?? -
    27640庾哀 : 原文 蕃年十五,尝闲处一室,而庭宇芜秽.父友同郡薜勤来候之,谓蕃曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”蕃曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有请世志,甚奇之. 译文 陈蕃十五岁的时侯,曾经从不洒扫自己所住的居室,以至庭院房间内脏乱不堪.他父亲的朋友同一郡的薛勤来问候,就问陈蕃:“孩子,你为什么不清扫庭院以迎接宾客呢?” 陈蕃答道:“大丈夫处世,当以扫除天下为己任,怎么能局限于整理一间房呢?”薛勤知道他有整治天下的治国大志向,很为他惊奇.

    和饼19864702064: 文言文阅读    陈蕃字仲举,汝南平舆人也.初仕郡,举孝廉,除郎中.后遭母忧,弃官行丧.服阕,刺史周景辟别驾从事,以谏争不合,投传而去.  ... -
    27640庾哀 :[答案] (1)D疾:痛恨.句子译为:陈蕃常恨这帮人.(2)A句子译为:他们认为逃离尘世是不义的行为,所以多次遭到罢免,仍然不肯离开现实;以倡导仁德之心为己任,尽管知道这条道路是漫长的,却更加坚定.事情虽然没有成功...

    和饼19864702064: 《陈番立志》文言文翻译原文:番年十五,尝闲处一室而庭宇芜秽父友
    27640庾哀 : 陈蕃十五岁时,曾经从不洒扫自己所住居室,以至庭院房间内脏乱不堪. 他父亲的朋友同一郡的薛勤来问候,问陈蕃说:“孩子,你为什么不清扫庭院以迎接宾客呢?” 陈蕃答道:“大丈夫处世,当以扫除天下为己任,怎么能局限于整理一间房呢?”薛勤知道他有整治天下的治国大志向,很为他惊奇.

    和饼19864702064: 《一屋不扫,何以扫天下》文言文 翻译 -
    27640庾哀 : 原文:陈蕃字仲举,汝南平舆人也.祖河东太守.蕃年十五,尝闲处一室,而庭宇芜秽.父友同郡薛勤来候之,谓藩曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”藩曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之.————选自...

    和饼19864702064: 《陈蕃传》译文 -
    27640庾哀 : 陈蕃字仲举,汝南平舆人也.蕃年五十,尝闲处一室,而庭宇芜秽.父友同郡薛勤来候之,谓蕃曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”蕃曰:“大丈夫外世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之.初仕郡,举孝廉.太尉李固表荐,...

    和饼19864702064: 陈蕃立志这篇短文的主要内容是什么? -
    27640庾哀 :[答案] 原文: 蕃年十五,尝闲处一室,而庭宇芜秽.父友同郡薛勤来候之,谓蕃曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”蕃曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清志,甚奇之. 译文: 陈蕃十五岁时,曾经从不打扫(闲置)自己所住的房间,...

    和饼19864702064: 陈蕃立志的译文 -
    27640庾哀 :[答案] 【南朝宋】范晔(选自《后汉书》)原文蕃年十五,尝闲处一室,而庭宇芜秽.父友同郡薛勤来候之,谓蕃曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”蕃曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之.译文陈蕃15岁,曾经...

    热搜:文言文翻译器转换 \\ 最全版原文及译文 \\ 文言文在线翻译入口 \\ 文言文原文翻译及注释 \\ 文言文现代文互翻译器 \\ 陈蕃欲扫天下原文翻译 \\ 陈蕃愿扫除天下文言文 \\ 陈蕃文言文 \\ 免费的翻译器 \\ 《活板》文言文 \\ 《陈蕃传》译文 \\ 文言文100篇 \\ 后汉书翻译及原文 \\ 陈太丘文言文翻译及原文 \\ 陈蕃有大志文言文 \\ 原文及译文全部 \\ 陈蕃愿扫除天下注音版 \\ 拔苗助长文言文翻译及原文 \\ 陈蕃欲扫天下 \\ 陈蕃愿扫除天下 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网