五岳祠盟记文言文翻译

“云和月”是特意写出,是说出师北伐是十分艰苦的,任重道远,尚须披星戴月,日夜兼程,才能“北逾沙漠,喋血虏廷”五岳祠盟记,赢得最后抗金的胜利,上一句写视功名为尘土,这一句写杀敌任重道远,个人为轻。
作者自二十岁从军,出生入死,与金兵浴血奋战,决心迎二圣归京阙,取故地上版图五岳祠盟记,为国家建立丰功伟业可是十多年已经过去,头发也白了,仍未能返回故园,实现还我河山的伟大抱负每当他想到这里,怎能不义愤填膺忧心。

译文自中原地区混乱动荡以来,异民族相继入侵我从河北相州立志发愤,年纪轻轻就投于军队,经历了二百多次战斗,虽然未能攻入边远的领域,扫荡敌人的巢穴,却也为雪洗了国仇的万分之一而痛快如今又率领一支孤军,从宜兴奋。

换头三句,慨叹岁月如流,家乡长久沦陷,归期遥遥无望作者自二十岁从军,出生入死,与金兵浴血奋战,决心迎二圣归京阙,取故地上版图五岳祠盟记,为国家建立丰功伟业可是十多年已经过去,头发也白了,仍未能返回故园,实现还我河。
见金陀粹编卷十九本文是作者行军途中,题在五岳祠神祠名壁间的誓词即盟记文辞慷慨,表露出作者高度的爱国思想和消灭敌人,恢复中原的意志原文自中原板荡,夷狄交侵,余发愤河朔,起自相台,总发从。
原文自中原板荡,夷狄交侵,余发愤河朔,起自相台总发从军,历二百余战虽未能远入夷荒,洗荡巢穴,亦且快国仇之万一今又提一旅孤军,振起宜兴建康之城,一鼓败虏,恨未能使匹马不回耳故且养兵休卒,蓄。

  • 浜斿渤绁犵洘璁 杩欑瘒鍙ゆ枃鎬庝箞缈昏瘧
    绛旓細璇戞枃锛鑷粠涓師灞鍔垮姩鑽★紝澶锋棌鐙勬棌浜ゆ浛鍏ヤ镜锛屾垜灏变负娌虫湐鑰屽彂鎰わ紝鍦ㄧ浉鍙伴偅閲屽紑濮嬨備粠浠庡啗寮濮嬶紝缁忓巻涓ょ櫨澶氭鎴樻枟銆傝櫧鐒朵笉鑳借繙鍏ュし鑽掞紝娲楄崱宸㈢┐锛屼絾涔熻兘鎶ュ緱鍥戒粐鐨勪竾鍒嗕箣涓銆傜幇鍦ㄦ垜鍙堝甫棰嗕竴鏃呭啗闃燂紝棰嗗疁鍏淬佸缓搴蜂袱鍩庢尟璧凤紝涓鍙f皵鍑昏触浜嗚儭铏忥紝鍙彲鎯滀笉鑳戒娇浠栦滑杩炰竴鍖归┈涔熶笉鑳介冭蛋銆傛墍浠ュ氨鍋滄鎴樻枟锛屽吇...
  • 浜斿渤绁犵洘璁版枃瑷鏂囩炕璇
    绛旓細鈥滀簯鍜屾湀鈥濇槸鐗规剰鍐欏嚭锛屾槸璇村嚭甯堝寳浼愭槸鍗佸垎鑹拌嫤鐨勶紝浠婚噸閬撹繙锛屽皻椤绘姭鏄熸埓鏈堬紝鏃ュ鍏肩▼锛屾墠鑳解滃寳閫炬矙婕狅紝鍠嬭铏忓环鈥浜斿渤绁犵洘璁锛岃耽寰楁渶鍚庢姉閲戠殑鑳滃埄锛屼笂涓鍙ュ啓瑙嗗姛鍚嶄负灏樺湡锛岃繖涓鍙ュ啓鏉鏁屼换閲嶉亾杩滐紝涓汉涓鸿交銆備綔鑰呰嚜浜屽崄宀佷粠鍐涳紝鍑虹敓鍏ユ锛屼笌閲戝叺娴磋濂嬫垬锛屽喅蹇冭繋浜屽湥褰掍含闃欙紝鍙栨晠鍦颁笂鐗堝浘浜斿渤绁...
  • 浜斿渤绁犵洘璁版枃瑷鏂
    绛旓細杩欐槸宀抽褰撴椂鍦ㄤ簲宀崇浠庤绠¢噷鍠峰嚭鐨勮獡瑷,涔熸槸浠栨瘯鐢熺殑瀹忓浘澶ф効,鍏呭垎琛ㄧ幇浜嗕竴浣嶄箟鐑堢殑鐖卞浗鑻遍泟寮虹儓鐨勭埍鍥界簿绁炲拰浠ュぉ涓嬩负宸变换鐨勮豹鎯呭.蹇,浠や汉閽︿僵涔嬭嚦銆 鍙傝冭祫鏂欐潵婧:鐧惧害鐧剧--浜斿渤绁犵洘璁 3. 浜斿渤绁犵洘璁拌瘧鏂 璇戞枃:鑷腑鍘熷湴鍖烘贩涔卞姩鑽′互鏉,寮傛皯鏃忕浉缁у叆渚点 鎴戜粠娌冲寳鐩稿窞绔嬪織鍙戞劋,骞寸邯杞昏交灏辨姇浜庡啗闃,缁忓巻浜嗕簩鐧...
  • 钃勫湪鏂囪█鏂涓殑鎰忔
    绛旓細钃勫湪鏂囪█鏂涓殑鎰忔濆涓嬶細1銆<鍔>绉仛锛涘偍钘忋傘婃垬鍥界瓥•绉︾瓥涓銆嬶細鈥滄矁閲庡崈閲岋紝钃勭Н楗跺銆傗濊搫鍏伙紱淇濆瓨銆傚渤椋炪浜斿渤绁犵洘璁銆嬶細鈥滃吇鍏典紤鍗掞紝钃勯攼寰呮晫銆2銆<鍔>绛夊緟銆傘婂悗姹変功•寮犺 浼犮嬶細鈥滃璋撴椂涔嬪彲钃勶紵鈥濈粍璇 閽よ搫銆佽搫璐俱佽搫蹇点佽搫鐗с佽搫绉併佽搫蹇椼佽搫鑱氥佽搫鎬ㄣ佽搫鑿熴佽搫娲...
  • 璇枃璇绘湰 鍏勾绾т笂鍐 鏂囪█鏂閮ㄥ垎缈昏瘧鍙婄瓟妗
    绛旓細鑸滀粠鐢伴噹涔嬩腑琚换鐢紝鍌呰浠庣瓚澧欑殑娉ョ摝鍖犱腑琚夋嫈锛岃兌楝蹭粠璐╁崠楸肩洂鐨勪汉涓閫夋嫈锛岀澶峰惥浠庣嫳瀹樻墜閲岄噴鏀惧悗琚妇鐢紝瀛欏彅鏁栧湪闅愬眳鐨勬捣婊ㄨ閫夋嫈锛岀櫨閲屽浠庨泦甯備腑琚夋嫈銆傛墍浠ヤ笂澶╁皢瑕侀檷涓撮噸澶ц矗浠诲湪杩欐牱鐨勪汉韬笂锛屼竴瀹氳鍏堜娇浠栫殑鍐呭績鐥涜嫤锛屼娇浠栫殑绛嬮鍔崇疮锛屼娇浠栫粡鍙楅ゥ楗夸箣鑻︼紝浣夸粬鍙楄传鍥颁箣鑻︼紝浣夸粬鍋氫簨...
  • 鏂囪█鏂涓滄礂鈥濈殑鍚屼箟璇嶆湁鍝簺?
    绛旓細锛坸菒锛夛細1.鐢ㄦ按鍘绘帀姹″灑:锝炶劯銆傦綖娑傦綖娑ゃ傦綖婢°傦綖蹇冮潻闈(鍠诲交搴曟倲鏀)銆2.娓呴櫎骞插噣:娓咃綖銆3.鍍忔按娲椾竴鏍锋姠鍏,鏉鍏:锝炲姭銆傦紙xi菐n锛夊悓鈥滃喖鈥濓紝濮撴皬銆鏂囪█鏂涓滄礂鈥濇牴鎹笉鍚岀殑鎰忔濆叾鍚屼箟璇嶆槸锛氳〃绀虹敤姘存钉闄ゆ薄鍨㈡椂锛屾湁锛氭钉(d铆):1.娲楁刊銆傚 锛氭礂娑ゃ傘婃眽涔β峰嵎浜斿崄涓兟峰徃椹浉濡備紶涓娿...
  • 鍦鏂囪█鏂閲屼笉鎻愭浜虹殑鎻愮敤浠涔堥
    绛旓細銆愭彁 銆戞湰涔夛細鎮寔銆佹偓绌恒傛彁,鎸堜篃銆傗斺斻婅鏂囥嬪尓闈㈠懡涔,瑷鎻愬叾鑰炽傗斺斻婅瘲路澶ч泤路鎶戙嬫彁鍒鑰岀珛銆傗斺斻婂簞瀛惵峰吇鐢熶富銆嬪紩鐢充负锛氬甫棰嗐佺粺棰嗐佹墽鎸併備粖鍙堟彁涓鏃呭鍐涖傗斺斿畫路 宀抽銆浜斿渤绁犵洘璁銆嬩互鏄笌澶╁瓙鎻愯 ,浜夌З浜庤渚傗斺斻婄瀛惵疯交閲嶅繁銆嬪紩鐢充负锛氳璧枫佹彁鍙娿佹寚鍑恒佷妇鍑 涓夋々...
  • 璋佺煡閬撳渤椋炵殑鏂囪█鏂
    绛旓細銆愬渤椋灺锋弧姹熺孩銆戝崡瀹嬄峰渤椋 鎬掑彂鍐插啝锛屽嚟鏍忓銆佹絿娼囬洦姝囥傛姮鏈涚溂锛屼话澶╅暱鍟革紝澹婵鐑堛備笁鍗佸姛鍚嶅皹涓庡湡锛屽叓鍗冮噷璺簯鍜屾湀銆傝帿绛夐棽銆佺櫧浜嗗皯骞村ご锛岀┖鎮插垏銆 闈栧悍鑰伙紝鐘规湭闆紱鑷e瓙鎭紝浣曟椂鐏紵椹鹃暱杞︺佽笍鐮磋春鍏板北缂恒傚.蹇楅ゥ椁愯儭铏忚倝锛岀瑧璋堟复楗寛濂磋銆傚緟浠庡ご銆佹敹鎷炬棫灞辨渤锛屾湞澶╅槞锛佷綔鍝璇戞枃 鎴戞掑彂鍐...
  • 浜斿渤绁犵洘璁鍘熸枃缈昏瘧璧忔瀽宀抽鐨鏂囪█鏂
    绛旓細鎴樹簤 鎶掓儏 鐖卞浗璇戞枃鍙婃敞閲婅瘧鏂 鑷腑鍘熷湴鍖烘贩涔卞姩鑽′互鏉ワ紝寮傛皯鏃忕浉缁у叆渚点傛垜浠庢渤鍖楃浉宸炵珛蹇楀彂鎰わ紝骞寸邯杞昏交灏辨姇浜庡啗闃燂紝缁忓巻浜嗕簩鐧惧娆℃垬鏂楋紝铏界劧鏈兘鏀诲叆杈硅繙鐨勯鍩燂紝鎵崱鏁屼汉鐨勫发绌达紝鍗翠篃涓洪洩娲椾簡鍥戒粐鐨勪竾鍒嗕箣涓鑰岀棝蹇傚浠婂張鐜囬涓鏀鍐涳紝浠庡疁鍏村鍕囪捣鍏点傚湪鏀跺寤哄悍鐨勬垬褰逛腑锛屼竴涓惧嚮璐ヤ簡鏁屼汉锛屽彧鎭ㄦ湭鑳...
  • 鏂囪█鏂涓殑钃勬槸浠涔堟剰鎬
    绛旓細鈶<鍔>绉仛锛涘偍钘忋傘婃垬鍥界瓥?绉︾瓥涓銆嬶細鈥滄矁閲庡崈閲岋紝锝炵Н楗跺銆傗濄愬紩銆戣搫鍏伙紱淇濆瓨銆傚渤椋炪浜斿渤绁犵洘璁銆嬶細鈥滃吇鍏典紤鍗掞紝锝為攼寰呮晫銆傗憽<鍔>绛夊緟銆傘婂悗姹変功?寮犺 浼犮嬶細鈥滃璋撴椂涔嬪彲锝烇紵鈥
  • 扩展阅读:免费的翻译器 ... 古文翻译器在线免费 ... 文言文翻译器转换 ... 古今互译翻译器在线 ... 文言文现代文互翻译器 ... 《扬雄传》原文翻译 ... 文言文在线翻译入口 ... 原文及翻译注解 ... 《薛谭学讴》翻译 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网