杂说一·龙说文言文翻译

《杂说一·龙说》是唐代文学家韩愈所作的一首杂诗。该诗全文大意是鼓励有志之士要自己创造出可以施展抱负的有利条件。下面,我为大家分享杂说一·龙说文言文翻译,希望对大家有所帮助!

原文

龙嘘气成云,云固弗灵于龙也。然龙乘是气,茫洋穷乎玄间,薄日月,伏光景,感震电,神变化,水下土,汩陵谷,云亦灵怪矣哉!

云,龙之所能使为灵也;若龙之灵,则非云之所能使为灵也。然龙弗得云,无以神其灵矣。失其所凭依,信不可欤 !

异哉!其所凭依,乃其所自为也。《易》曰:“云从龙。”既曰:龙,云从之矣。

注释

①龙说:选自《杂说》,为其首篇,题目为编者加。

②嘘:喷吐。龙吹气成云是古代的一种传说。

③固:本来、当然。

④景:通“影”。

⑤神变化:语出《管子·水地篇》“龙生于水,被五色而游,故神。欲小则化为蚕(虫蜀)[说明,此为一个字zh ],欲大则藏于天下,欲上则凌于云气,欲下则入于深泉,变化无日,上下无时,谓之神。”

⑥水:名词用作动词,下雨。

⑦汩:淹没

⑧云从龙:语出《易·乾·文言》“云从龙,风从虎,圣人作而万物睹。”从:随,跟随。

⑨伏:遮蔽。

⑩无以:没有可以用来。

⑾信:确实、的确。

译文

龙吐出的气形成云,云本来不比龙灵异。但是龙乘着这股云气,可以在茫茫的.太空中四处遨游,接近日月,遮蔽它的光芒,震撼起雷电,变化神奇莫测,雨水降落在大地,使得山谷沉沦。这云也是很神奇灵异的呢!

云,是龙的能力使它有灵异的。至于龙的灵异,却不是云的能力使它这样子的。但是龙没有云,就不能显示出它的灵异。失去它所凭借的云,实在是不行的啊。

多么奇妙啊,龙所凭借依靠的,正是它自己造成的云。《周易》说:“云跟随着龙。那么既然叫做龙,就应该有云跟随着它啊!”

赏析

文章以龙喻圣君,以云喻贤臣,借“龙嘘气成云”,然后“乘是气,茫洋穷乎玄间(宇宙间)”的传说,阐明贤臣离不开圣君任用,圣君也离不开贤臣辅佐的道理,可以视为《马说》的姊妹篇。韩愈有“文章巨公”和“百代文宗”之名,著有《韩昌黎集》四十卷,《外集》十卷,《师说》等等。

这篇根据典籍和传说写的杂感,用意很明显:作者以龙喻圣君,以云喻贤臣,说明了圣君与贤臣之间的关系,即圣君是要依靠贤臣建功立业,贤臣又要仰仗圣君的识拔才能荷重行远,如此才能相得益彰。

通篇只就龙与云的关系着笔,从一个“灵”字着眼,所无一句点明本旨,可处处扣题。含蓄而又生动形象的写法,使行文委婉曲折,起伏跌宕,读来意味深远。“龙”与“云”相互依存,形象说明了圣君与贤臣相互依存。贤臣固然不可无圣君,而圣君更加不可无贤臣,说明要使国家长治久安,圣君与贤臣缺一不可。



  • 闊╂剤鐨榫欒鍘熸枃鍜缈昏瘧
    绛旓細銆婇緳璇淬嬬炕璇 榫欏悙鍑虹殑姘斿舰鎴愪簯锛屼簯鏈潵涓嶆瘮榫欑伒寮銆備絾鏄緳涔樼潃杩欒偂浜戞皵锛屽彲浠ュ湪鑼尗鐨勫お绌轰腑鍥涘閬ㄦ父锛屾帴杩戞棩鏈堬紝閬斀瀹冪殑鍏夎姃锛岄渿鎾艰捣闆风數锛屽彉鍖栫濂囪帿娴嬶紝闆ㄦ按闄嶈惤鍦ㄥぇ鍦帮紝浣垮緱灞辫胺娌夋拨銆傝繖浜戜篃鏄緢绁炲鐏靛紓鐨勫憿锛佷簯锛屾槸榫欑殑鑳藉姏浣垮畠鏈夌伒寮傜殑銆傝嚦浜庨緳鐨勭伒寮傦紝鍗翠笉鏄簯鐨勮兘鍔涗娇瀹冭繖鏍峰瓙鐨勩備絾鏄緳...
  • 鏉傝涓路榫欒鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細銆婃潅璇翠竴路榫欒銆嬫槸鍞愪唬鏂囧瀹堕煩鎰堟墍浣滅殑涓棣栨潅璇椼傝璇楀叏鏂囧ぇ鎰忔槸榧撳姳鏈夊織涔嬪+瑕佽嚜宸卞垱閫犲嚭鍙互鏂藉睍鎶辫礋鐨勬湁鍒╂潯浠躲備笅闈紝鎴戜负澶у鍒嗕韩鏉傝涓路榫欒鏂囪█鏂囩炕璇锛屽笇鏈涘澶у鏈夋墍甯姪锛佸師鏂 榫欏槝姘旀垚浜戯紝浜戝浐寮楃伒浜庨緳涔熴傜劧榫欎箻鏄皵锛岃尗娲嬬┓涔庣巹闂达紝钖勬棩鏈堬紝浼忓厜鏅紝鎰熼渿鐢碉紝绁炲彉鍖栵紝姘翠笅鍦燂紝姹...
  • 鍏充簬榫欑殑璇楀彞鍜鏂囪█鏂
    绛旓細1銆併鏉傝涓路榫欒銆嬪攼浠:闊╂剤 榫欏槝姘旀垚浜,浜戝浐寮楃伒浜庨緳涔熴 鐒堕緳涔樻槸姘,鑼磱绌蜂箮鐜勯棿,钖勬棩鏈,浼忓厜鏅,鎰熼渿鐢,绁炲彉鍖,姘翠笅鍦,姹╅櫟璋,浜戜害鐏垫煟鍝! 浜,榫欎箣鎵鑳戒娇涓虹伒涔;鑻ラ緳涔嬬伒,鍒欓潪浜戜箣鎵鑳戒娇涓虹伒涔熴傜劧榫欏紬寰椾簯,鏃犱互绁炲叾鐏电煟銆 澶卞叾鎵鍑緷,淇′笉鍙 ! 寮傚搲!鍏舵墍鍑緷,涔冨叾鎵鑷负涔熴...
  • 鐭瘒鏂囪█鏂鍘熸枃鍔缈昏瘧銆愪簲绡囥
    绛旓細4.鐭瘒鏂囪█鏂鍘熸枃鍔缈昏瘧 鏉傝涓路榫欒 闊╂剤銆斿攼浠c 榫欏槝姘旀垚浜,浜戝浐寮楃伒浜庨緳涔熴傜劧榫欎箻鏄皵,鑼磱绌蜂箮鐜勯棿,钖勬棩鏈,浼忓厜鏅,鎰熼渿鐢,绁炲彉鍖,姘翠笅鍦,姹╅櫟璋,浜戜害鐏垫煟鍝! 浜,榫欎箣鎵鑳戒娇涓虹伒涔;鑻ラ緳涔嬬伒,鍒欓潪浜戜箣鎵鑳戒娇涓虹伒涔熴傜劧榫欏紬寰椾簯,鏃犱互绁炲叾鐏电煟銆傚け鍏舵墍鍑緷,淇′笉鍙! 寮傚搲!鍏舵墍鍑緷...
  • 鏂囪█鏂闂
    绛旓細璺熴婇┈璇淬嬪悓鏈熺殑浣滃搧杩樻湁銆榫欒銆嬶紙鍗炽鏉傝涓銆 锛夈傛枃绔犱互榫欏柣鍦e悰锛屼互浜戝柣璐よ嚕锛屽熲滈緳鍢樻皵鎴愪簯鈥濓紝鐒跺悗鈥滀箻鏄皵锛岃尗娲嬬┓涔庣巹闂达紙瀹囧畽闂达級鈥濈殑浼犺锛岄槓鏄庤搐鑷g涓嶅紑鍦e悰浠荤敤锛屽湥鍚涗篃绂讳笉寮璐よ嚕杈呬綈鐨勯亾鐞嗭紝鍙互瑙嗕负銆婇┈璇淬嬬殑濮婂绡囥傜浉鍏虫晠浜嬶細浼箰涓庡崈閲岄┈鐨勬晠浜 姹楁槑瑙佹槬鐢冲悰锛屽欓棶涓夋湀...
  • 鏉傝涓鍒鏂囪█鏂鍑′汉瀹
    绛旓細1. 銆鏉傝涓銆(闊╂剤)璇戞枃鏄粈涔 (鏈澶氬彲閫2涓瓟妗) 瀵瑰洖绛旇呯殑鎰熻█: (閫夊~椤,40瀛椾互鍐) 銆婃竻路姊呮浘浜锋父灏忕洏璋疯銆(銆鍙ゆ枃瑙傛銆嬬浜屼竴浜岀瘒)鍙ゆ枃瑙傛璇戞枃 姹熷畞搴滃煄,鍏惰タ鍖楀寘鍗㈤緳灞辫屾銆備綑灏濇眰灏忕洏璋,鑷冲叾鍦,鍦熶汉鎴栨洶鏃犳湁銆傚敮澶х钄藉ぉ,澶氭璺,鏇叉姌骞跨嫮濡備竴,鎺箣涓嶅彲绌枫傞椈鐘0,涔冩ヨ荡涔,鍗掍笉瑙...
  • 绫讳技椹鏂囪█鏂
    绛旓細鏉傝涓路榫欒 浣滆咃細闊╂剤 榫欏槝姘旀垚浜戯紝浜戝浐寮楃伒浜庨緳涔熴傜劧榫欎箻鏄皵锛岃尗娲嬬┓涔庣巹闂达紝钖勬棩鏈堬紝浼忓厜鏅紝鎰熼渿鐢碉紝绁炲彉鍖栵紝姘翠笅鍦燂紝姹╅櫟璋凤紝浜戜害鐏垫煟鍝夛紒浜戯紝榫欎箣鎵鑳戒娇涓虹伒涔燂紱鑻ラ緳涔嬬伒锛屽垯闈炰簯涔嬫墍鑳戒娇涓虹伒涔熴傜劧榫欏紬寰椾簯锛屾棤浠ョ鍏剁伒鐭c傚け鍏舵墍鍑緷锛屼俊涓嶅彲娆わ紒寮傚搲锛佸叾鎵鍑緷锛屼箖鍏...
  • 鍏充簬榫欑殑ppt灞辨捣缁鏂囪█鏂
    绛旓細鎿嶆洶:鈥滈緳鑳藉ぇ鑳藉皬,鑳藉崌鑳介殣;澶у垯鍏翠簯鍚愰浘,灏忓垯闅愪粙钘忓舰;鍗囧垯椋炶吘浜庡畤瀹欎箣闂,闅愬垯娼滀紡浜庢尝娑涗箣鍐呫傛柟浠婃槬娣,榫欎箻鏃跺彉鍖,鐘逛汉寰楀織鑰岀旱妯洓娴枫傞緳涔嬩负鐗,鍙瘮涓栦箣鑻遍泟銆 5. 鍏充簬鈥滈緳鈥濈殑鏂囪█鏂鏈変粈涔 1銆併鏉傝涓路榫欒銆嬪攼浠:闊╂剤 榫欏槝姘旀垚浜,浜戝浐寮楃伒浜庨緳涔熴傜劧榫欎箻鏄皵,鑼磱绌蜂箮鐜勯棿,钖勬棩鏈,浼...
  • 鏂囪█鏂椹ppt
    绛旓細闊╂剤琚墠浜鸿獕涓衡滃攼瀹嬪叓澶у鈥濅箣棣,浠栫殑鍙ゆ枃瀵瑰悗浠f湁寰堝ぇ鐨勫奖鍝嶃 璺熴婇┈璇淬(鍗崇鍥涚瘒)鍚屾湡鐨勪綔鍝佽繕鏈夈榫欒銆(鍗炽鏉傝涓銆)銆傛枃绔犱互榫欏柣鍦e悰,浠ヤ簯鍠昏搐鑷,鍊熲滈緳鍢樻皵鎴愪簯鈥,鐒跺悗鈥滀箻鏄皵,鑼磱绌蜂箮鐜勯棿(瀹囧畽闂)鈥濈殑浼犺,闃愭槑璐よ嚕绂讳笉寮鍦e悰浠荤敤,鍦e悰涔熺涓嶅紑璐よ嚕杈呬綈鐨勯亾鐞,鍙互瑙嗕负銆婇┈璇淬嬬殑濮婂...
  • 闊╂剤鐨鏂囪█鏂鏈夊摢浜
    绛旓細鈶℃潅鏂囷紝涓庤璇存枃鐩告瘮锛屾潅鏂囨洿涓鸿嚜鐢遍殢渚匡紝鎴栭暱鎴栫煭锛屾垨搴勬垨璋愶紝鏂囬殢浜嬪紓锛屽悇褰撳叾鐢ㄣ傚銆婅繘瀛﹁В銆嬮氳繃璁鹃棶璁剧瓟鐨勬柟寮忥紝鍙嶈瘽姝h锛屽叏鏂囧鐢ㄨ緸璧嬮摵闄堢殑鎵嬫硶鎺掓瘮瀵瑰伓锛岃鏂囪交鏉炬椿娉笺傛潅鏂囦腑鏈鍙灘鐩殑鏄偅浜涘槻璁界幇瀹炪佽璁虹妧鍒╃殑绮炬倣鐭枃锛屽銆鏉傝銆嬨併婅幏楹熻В銆嬬瓑锛屽舰寮忔椿娉硷紝涓嶆嫎涓鏍硷紝鏈夊緢楂樼殑鏂囧...
  • 扩展阅读:文言文翻译器转换 ... 文言文在线翻译入口 ... 文言文现代文互翻译器 ... 杂说四马说原文及翻译 ... 原文译文及注释翻译 ... 免费翻译 ... 古今互译翻译器在线 ... 原文翻译及赏析 ... 免费文言文翻译器 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网