孙叔敖疾原文及翻译注释

原文:

孙叔敖疾,将死,戒其子曰:“王数封我矣,吾不受也。为我死,王则封汝,必无受利地。楚、越之间有寝之丘①者;此其地不利,而名甚恶。荆②人畏鬼,而越人信机③。可长有者,其唯此也。”孙叔敖死,王果以美地封其子,而子辞,请寝之丘,故至今不失。孙叔敖之知④,知不以利为利矣。知以人之所恶为己之所喜,此有道者之所以异乎俗也。

译文:

春秋时,楚相孙叔敖病得很厉害,临死前告诫他的儿子说:“大王屡次要给我封邑,我都没有接受。现在我死了,大王一定会封你。但是你一定不可接受土地肥美的地方。楚越之间有一个地方叫寝丘,偏僻贫瘠,地名又不好,楚人视之为鬼蜮,越人以之为不祥,可以让子孙住得长久的,只有这个地方。”孙叔敖死后,楚王果然要封其子很好的地方,他的儿子不敢接受,而请求到寝丘去。楚王于是把寝丘封给孙叔敖的儿子。结果一直到汉代,孙姓子孙依然在寝丘立足。

注释
①亟:多次。
②名甚恶:寝丘意谓葬死人的荒丘,即坟地,所以说“名甚恶”。
③禨:不祥。



  • 銆婂悤姘忔槬绉嬨:瀛欏彅鏁栫柧,灏嗘,鎴掑叾瀛愭洶:鈥滅帇鏁板皝鎴戠煟,鍚句笉鍙椾篃銆傗 璇 ...
    绛旓細鍘熸枃锛瀛欏彅鏁栫柧锛屽皢姝伙紝鎴掑叾瀛愭洶锛氱帇鏁板皝鎴戠煟锛屽惥涓嶅彈涔熴備负鎴戞锛岀帇鍒欏皝姹濓紝蹇呮棤鍙楀埄鍦般傛銆佽秺涔嬮棿鏈夊瘽涔嬩笜鑰呫傞噴涔夛細瀛欏彅鏁栫梾鍗憋紝涓存鍓嶏紝鍛婅浠栫殑鍎垮瓙璇达細"妤氱帇澶氭灏佽祻鎴戯紝鎴戞病鏈夋帴鍙椼傚亣濡傛垜姝诲悗锛屾鐜嬪氨浼氬皝璧忎綘锛屼綘涓瀹氫笉瑕佹帴鍙楄偉娌冪殑灏佸湴銆傛鍥藉拰瓒婂浗浜ょ晫鐨勫湴鏂规湁涓悕鍙瘽涔嬩笜鐨勫湴鏂广
  • 鐜嬫灉灏佸叾瀛愪互鑲ラザ涔嬪湴,鍏跺瓙杈炶屼笉鍙,璇锋湁瀵濅箣涓缈昏瘧鏄粈涔?
    绛旓細缈昏瘧锛氬瓩鍙旀晼姝诲悗锛屾鐜嬫灉鐒剁敤鑲ユ矁鐨勫湡鍦板皝缁欎粬鐨勫効瀛愶紝瀛欏彅鏁栫殑鍎垮瓙鎺ㄨ緸浜嗭紝璇锋眰妤氱帇鎶婂瘽涔嬩笜灏佺粰鑷繁锛屾墍浠ュ埌鐜板湪涔熸病鏈夊け鎺夎繖鍧楀皝鍦般傚瓩鍙旀晼鐨勬櫤鎱э紝鍦ㄤ簬鏄庣櫧涓嶆妸涓栦汉鎵璁や负鐨勫埄鐩婁綔鍒╃泭銆傛噦寰楁妸鍒汉鎵鍘屾伓鐨勪綔涓鸿嚜宸辨墍鍠滄鐨勶紝杩欏氨鏄湁閬撶殑浜烘瘮鏅氫汉楂樻槑鐨勫師鍥犮傘瀛欏彅鏁栫柧銆嬪畬鏁璇戞枃鍙婅祻鏋愯瘧鏂...
  • 瀛欏彅鏁栫柧鍘熸枃鍙婄炕璇戞敞閲
    绛旓細瀛欏彅鏁栫柧锛屽皢姝伙紝鎴掑叾瀛愭洶锛氣滅帇鏁板皝鎴戠煟锛屽惥涓嶅彈涔熴備负鎴戞锛岀帇鍒欏皝姹濓紝蹇呮棤鍙楀埄鍦般傛銆佽秺涔嬮棿鏈夊瘽涔嬩笜鈶犺咃紱姝ゅ叾鍦颁笉鍒╋紝鑰屽悕鐢氭伓銆傝崋鈶′汉鐣忛锛岃岃秺浜轰俊鏈衡憿銆傚彲闀挎湁鑰咃紝鍏跺敮姝や篃銆傗濆瓩鍙旀晼姝伙紝鐜嬫灉浠ョ編鍦板皝鍏跺瓙锛岃屽瓙杈烇紝璇峰瘽涔嬩笜锛屾晠鑷充粖涓嶅け銆傚瓩鍙旀晼涔嬬煡鈶o紝鐭ヤ笉浠ュ埄涓哄埄鐭c
  • 瀛欏彅鏁鎴掑瓙缈昏瘧鍙婃敞閲
    绛旓細瀛欏彅鏁栨垝瀛缈昏瘧鍙婃敞閲濡備笅锛鍘熸枃锛瀛欏彅鏁栫柧锛屽皢姝伙紝鎴掑叾瀛愭洶锛氱帇鏁板皝鎴戠煟锛屽惥涓嶅彈涔熴備负鍚炬锛岀帇鍒欏皝姹濓紝蹇呮棤鍙楀埄鍦般傝崋浜虹晱楝硷紝鑰岃秺浜轰俊绂ㄣ傚彲闀挎湁鑰咃紝鍏跺敮姝や篃銆傜炕璇戯細瀛欏彅鏁栫梾閲嶏紝涓存鍓嶅憡璇効瀛愯锛氭鐜嬪娆″皝璧忔垜锛屾垜娌℃湁鎺ュ彈銆傛垜姝诲悗锛屼粬浼氬皝缁欎綘鑲ユ矁鐨勫湡鍦般備綘鍗冧竾涓嶈鎺ュ彈鑲ユ矁鐨勫湴鏂...
  • 瀛欏彅鏁鎴掑瓙鍘熸枃鍙婄炕璇
    绛旓細瀛欏彅鏁栨垝瀛鍘熸枃鍙婄炕璇濡備笅锛氬師鏂 瀛欏彅鏁栫柧锛屽皢姝伙紝鎴掑叾瀛愭洶:鈥滅帇鏁板皝鎴戠煟锛屽惥涓嶅彈涔熴備负鎴戞锛岀帇鍒欏皝姹濓紝蹇呮棤鍙楀埄鍦般傛銆佽秺涔嬮棿鏈夊瘽涔嬩笜鑰;姝ゅ叾鍦颁笉鍒╋紝鑰屽悕鐢氭伓銆傝崋浜虹晱楝硷紝鑰岃秺浜轰俊瑜涖傚彲闀挎湁鑰咃紝鍏跺敮姝や篃銆傗濆瓩鍙旀晼姝伙紝鐜嬫灉浠ョ編鍦板皝鍏跺瓙锛岃屽瓙杈烇紝璇峰瘽涔嬩笜锛屾晠鑷充粖涓嶅け銆傚瓩鍙旀晼涔...
  • 瀛欐潈鏁栫柧鏂囪█鏂
    绛旓細1. 鏂囪█鏂囩炕璇戝瓩鍙旀晼鐤,灏嗘,鎴掑叾瀛愭洶:鈥滅帇鏁板皝鎴戠煟,鍚句笉鍙椾篃.涓 閫夎嚜 鍚曟皬鏄ョ瀛欏彅鏁栫梾鍗,涓存鍓,鍛婅浠栫殑鍎垮瓙璇:"妤氱帇澶氭灏佽祻鎴,鎴戦兘娌℃湁鎺ュ彈,鎴戞鍚,妤氱帇灏变細灏佽祻浣,涓瀹氫笉瑕佹帴鍙楄偉娌冪殑灏佸湴.妤氬浗鍜岃秺鍥戒氦鐣岀殑鍦版柟鏈夊潡鍙瘽鐨勫北鍦,杩欏湴鏂硅传鐦,鍚嶅0寰堝潖.妤氬浗浜烘暚鐣忛绁,鑰岃秺鍥戒汉浜嬮绁炰互姹傜.鍙互闀...
  • 涓婃櫤閮瀛欏彅鏁栫炕璇
    绛旓細涓婃櫤閮ㄥ瓩鍙旀晼缈昏瘧濡備笅锛鍘熸枃 瀛欏彅鏁栫柧灏嗘锛屾垝鍏跺瓙鏇帮細鈥滅帇浜熷皝鎴戠煟锛屽惥涓嶅彈涔熴備负鎴戞锛岀帇鍒欏皝姹濄傛睗蹇呮棤鍙楀埄鍦帮紒妤氥佽秺涔嬮棿鏈夊瘽涓橈紝鑻ュ湴涓嶅埄鑰屽悕鐢氭伓锛屾浜洪鑰岃秺浜虹Θ锛屽彲闀挎湁鑰呭敮姝や篃銆傗濆瓩鍙旀晼姝伙紝鐜嬫灉浠ョ編鍦板皝鍏跺瓙锛屽瓙杈炶屼笉鍙楋紝璇峰瘽涓樸備笌涔嬶紝鑷充粖涓嶅け銆璇戞枃 鏄ョ鏃讹紝妤氱浉瀛欏彅鏁...
  • 瀛欏彅鏁栫柧鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細1鍘熸枃杈惧+鑰咃紝杈句箮姝荤敓涔嬪垎杈句箮姝荤敓涔嬪垎锛屽垯鍒╁瀛樹骸寮楄兘鎯戠煟鏁呮檹瀛愪笌宕旀澕鐩熻屼笉鍙樺叾涔夊欢闄靛瀛愶紝鍚翠汉鎰夸互涓虹帇鑰屼笉鑲瀛欏彅鏁涓変负浠ゅ肮鑰屼笉鍠滐紝涓夊幓浠ゅ肮鑰屼笉蹇х殕鏈夋墍杈句篃鏈夋墍杈惧垯鐗╁紬鑳芥儜鑽嗘湁娆¢潪銆傚瓩鍙旀晼鏇 鈥滃惥鐖电泭楂橈紝鍚惧織鐩婁笅鍚惧畼鐩婂ぇ锛屽惥蹇冪泭灏忓惥绂勭泭鍘氾紝鍚炬柦鐩婂崥浠ユ槸鍏嶄簬 涓夋紝鍙箮锛
  • 瀛欏彅鏁鎴掑瓙鍘熸枃
    绛旓細瀛欏彅鏁栨垝瀛鍘熸枃 瀛欏彅鏁栫柧锛屽皢姝伙紝鎴掑叾瀛愭洶锛氣滅帇鏁板皝鎴戠煟锛屽惥涓嶅彈涔熴備负鎴戞锛岀帇鍒欏皝姹濓紝蹇呮棤鍙楀埄鍦般傛銆佽秺涔嬮棿鏈夊瘽涔嬩笜鑰咃紱姝ゅ叾鍦颁笉鍒╋紝鑰屽悕鐢氭伓銆傝崋浜虹晱楝硷紝鑰岃秺浜轰俊绂ㄣ傚彲闀挎湁鑰咃紝鍏跺敮姝や篃銆傗濆瓩鍙旀晼姝伙紝鐜嬫灉浠ョ編鍦板皝鍏跺瓙锛岃屽瓙杈烇紝璇峰瘽涔嬩笜锛屾晠鑷充粖涓嶅け銆傚瓩鍙旀晼涔嬬煡锛岀煡涓嶄互...
  • 鍚曟皬鏄ョ鏂囪█鏂囧瓩鍙
    绛旓細1. 鏂囪█鏂囩炕璇戝瓩鍙旀晼鐤,灏嗘,鎴掑叾瀛愭洶:鈥滅帇鏁板皝鎴戠煟,鍚句笉鍙椾篃.涓 閫夎嚜 鍚曟皬鏄ョ瀛欏彅鏁栫梾鍗,涓存鍓,鍛婅浠栫殑鍎垮瓙璇:"妤氱帇澶氭灏佽祻鎴,鎴戦兘娌℃湁鎺ュ彈,鎴戞鍚,妤氱帇灏变細灏佽祻浣,涓瀹氫笉瑕佹帴鍙楄偉娌冪殑灏佸湴.妤氬浗鍜岃秺鍥戒氦鐣岀殑鍦版柟鏈夊潡鍙瘽鐨勫北鍦,杩欏湴鏂硅传鐦,鍚嶅0寰堝潖.妤氬浗浜烘暚鐣忛绁,鑰岃秺鍥戒汉浜嬮绁炰互姹傜.鍙互闀...
  • 扩展阅读:孙叔敖疾 将死 戒其子原文 ... 孙叔敖埋蛇全文及译文 ... 孙叔敖文言文注释 ... 孙叔敖蹴然易容曰翻译 ... 孙叔敖将死文言文翻译 ... 孙叔敖戒子翻译及答案 ... 张吴兴亏齿原文注释 ... 孙叔敖诫子书翻译 ... 孙叔敖为楚令尹翻译及原文 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网