道德经第十七章原文及翻译?

  《道德经》把中华民族的民族性通过《周易》、通过升华,以贵“柔”为核心,创造了完整的理想体系。我为大家整理了《道德经·第十七章》的原文及翻译,希望大家喜欢。

  《道德经·第十七章》

  作者:李耳

  太上,不知有之;其次,亲而誉之;其次,畏之;其次,侮之。信不足焉,有不信焉。悠兮,其贵言。功成事遂,百姓皆谓:「我自然」。

  《道德经·第十七章》注释:

  1、太上:至上、最好,指最好的统治者。

  2、不知有之:人民不知有统治者的存在。

  3、悠兮:悠闲自在的样子。

  4、贵言:指不轻易发号施令。

  5、自然:自己本来就如此。

  《道德经·第十七章》翻译:

  最好的统治者,人民并不知道他的存在;其次的统治者,人民亲近他并且称赞他;再次的统治者,人民畏惧他;更次的统治者,人民轻蔑他。统治者的诚信不足,人民才不相信他,最好的统治者是多么悠闲。他很少发号施令,事情办成功了,老百姓说“我们本来就是这样的。”

  《道德经·第十七章》解读:

  老子在全书中第一次描画了他的理想国政治蓝图。第一句四个层次的划分,不是从古到今的时代或时间顺序,而是指为治理好坏的统治状况。在老子的观念上,理想的“圣人”是要“处无为之可,行不言之教”,要一如处“太上”之世,体“玄德”之君,能够“生之畜之”。在《帝王世纪》中,记载了帝尧之世,“天下太和,百姓无事,有五老人击壤于道,观者叹曰:大哉尧之德也!老人曰:‘日出而作,日入而息。凿井而饮,耕田而食。帝力于我何有哉?’”这种生动的画面,可以说是对老子的“百姓皆曰我自然”的最好图解。

  在本章中,老子把这种理想的政治情境,与儒家主张实行的“德治”、法家主张实行的“法治”相对比,将其等而下之。实行“德治”,老百姓觉得统治者可以亲信,而且称赞他,这当不错,但还是次于“无为而治”者。实行“法治”的统治者,用严刑峻法来镇压人民,实行残暴扰民政策,这就是统治者诚信不足的表现,人民只是逃避他,畏惧他。

  老子强烈反对这种“法治”政策,而对于“德治”,老子认为这已经是多事的征兆了。最美好的政治,莫过于统治者“贵言”,从不轻易发号施令,人民和政治相安无事,以至于人民根本不知道统治者是谁。当然,这种美治在当时并不存在,只是老子的“乌托邦”式幻想。



  • 閬撳痉缁忕鍗佷竷绔犲師鏂囧強璇戞枃
    绛旓細鏄ョ路鑰佸瓙銆婇亾寰风粡路澶笂锛屼笉鐭ユ湁涔嬨嬬鍗佷竷绔犲師鏂囧強璇戞枃濡備笅锛鍘熸枃锛氬お涓婏紝涓嬬煡鏈変箣锛涘叾娆★紝浜茶岃獕涔嬶紱鍏舵锛岀晱涔嬶紱鍏朵笅锛屼井涔銆備俊涓嶈冻鐒夛紝鏈変笉淇$剦銆傛偁鍏叾璐佃█銆鍔熸垚浜嬮亗锛岀櫨濮撶殕璋撴垜鑷劧銆傜炕璇戯細鏈濂界殑缁熸不鑰咃紝浜烘皯骞朵笉鐭ラ亾浠栫殑瀛樺湪锛涘叾娆$殑缁熸不鑰咃紝浜烘皯浜茶繎浠栧苟涓旂О璧炰粬锛涘啀娆$殑缁熸不鑰咃紝...
  • 閬撳痉缁忕鍗佷竷绔犲師鏂囧強缈昏瘧?
    绛旓細銆婇亾寰风粡路绗崄涓冪珷銆嬬炕璇戯細鏈濂界殑缁熸不鑰咃紝浜烘皯骞朵笉鐭ラ亾浠栫殑瀛樺湪;鍏舵鐨勭粺娌昏咃紝浜烘皯浜茶繎浠栧苟涓旂О璧炰粬;鍐嶆鐨勭粺娌昏咃紝浜烘皯鐣忔儳浠;鏇存鐨勭粺娌昏咃紝浜烘皯杞昏攽浠栥傜粺娌昏呯殑璇氫俊涓嶈冻锛屼汉姘戞墠涓嶇浉淇′粬锛屾渶濂界殑缁熸不鑰呮槸澶氫箞鎮犻棽銆備粬寰堝皯鍙戝彿鏂戒护锛屼簨鎯呭姙鎴愬姛浜嗭紝鑰佺櫨濮撹鈥滄垜浠湰鏉ュ氨鏄繖鏍风殑銆傗濄婇亾寰风粡路...
  • 銆婅佸瓙閬撳痉缁徛风鍗佷竷绔路淇′笉瓒虫湁涓嶄俊銆缈昏瘧涓庤В璇
    绛旓細澶笂锛屼笅鐭ユ湁涔01;鍏舵锛屼翰鑰岃獕涔02;鍏舵锛岀晱涔03;鍏舵锛屼井涔04銆傛晠淇′笉瓒筹紝鐒夋湁涓嶄俊05銆傛偁鍏叾璐佃█06銆鍔熸垚浜嬮亗锛岀櫨濮撶殕璋撴垜鑷劧07銆備粖 璇 鏈濂界殑鍥藉悰锛屼笉濡勪负鑰屾不锛岃佺櫨濮撳彧鐭ラ亾浠栫殑瀛樺湪銆傛绛夋湁涓轰箣鍚涳紝璋嬬鏂芥仼浜庢皯锛岃佺櫨濮撲翰杩戣岃禐缇庝粬銆傚啀娆$瓑璁惧垜娉曟不鍥戒箣鍚涳紝鑰佺櫨濮撴儳鎬曚粬銆傜瓑鑰屼笅...
  • 涓嶅皻璐,浣挎皯涓嶄簤;涓嶈吹闅惧緱涔嬭揣,浣挎皯涓嶄负鐩椾粈涔堟剰鎬
    绛旓細銆愬師鏂囥涓嶅皻璐わ紝浣挎皯涓嶄簤锛涗笉璐甸毦寰椾箣璐э紝浣挎皯涓嶄负鐩楋紱涓嶈鍙锛屼娇姘戝績涓嶄贡銆傛槸浠ュ湥浜轰箣娌伙細铏氬叾蹇冿紝瀹炲叾鑵癸紝寮卞叾蹇楋紝寮哄叾楠ㄣ傚父浣挎皯鏃犵煡鏃犳锛屼娇澶櫤鑰呬笉鏁负涔熴備负鏃犱负锛屽垯鏃犱笉娌汇傘愯В閲娿戯紙1锛変笉灏氳搐锛屼娇姘戜笉浜夛細"灏氳搐"鍗冲磭灏氳搐鎵嶅紓鑳斤紝鍗抽紦鍔变汉姘戠珶鐩"鎴愬悕"锛屽畠淇冧娇绀句細浜虹兢鍒嗗寲鐗...
  • 銆閬撳痉缁銆鍏ㄦ枃,鍙婄炕璇
    绛旓細杞诲垯澶辨湰(鍥犺交娴屽け鍘閬撳痉璺熸湰), 韬佸垯澶卞悰(鍥犵媯韬佽屽け鍘讳富瀹板湴浣)銆 绗簩鍗佷竷绔 鍠勮鏃犺緳杩(鍠勪簬琛屽姩涓嶄細鐣欎笅鐥曡抗), 鍠勮█鏃犵憰璋(鍠勪簬瑷璋堜笉浼氱暀涓嬭瘽鏌), 鍠勬暟涓嶇敤绛圭瓥(鍠勪簬绠楁湳涓嶇敤绛圭爜宸ュ叿), 鍠勯棴鏃犲叧妤楀垯涓嶅彲寮(鍠勪簬鍏抽棴鏃犻渶闂ㄩ棭椤舵潬涔熸棤娉曟墦寮), 鍠勭粨鏃犵怀绾﹀垯涓嶅彲瑙(鍠勪簬鎹嗙粦涓嶇敤缁崇储鍒剁害涔熸棤娉...
  • 閬撳痉缁澶╅亾绗竷鍗佷竷缈昏瘧
    绛旓細鎷夐珮浜嗗氨鎶婂畠鍘嬩綆涓浜涳紝鎷変綆浜嗗氨鎶婂畠鎶珮涓浜涳紝鎷夊緱杩囨弧浜嗗氨鎶婂畠鏀炬澗涓浜涳紝鎷夊緱涓嶈冻浜嗗氨鎶婂畠鍐嶅紑涓浜涖傝嚜鐒剁殑瑙勫緥锛屾槸鍑忔湁浣欒岃ˉ涓嶈冻鐨勩備汉涔嬮亾鍗寸浉鍙嶏紝瑕佸噺灏戜笉瓒崇殑锛屾潵濂夌尞缁欐湁浣欑殑浜恒傝皝鑳藉鍑忓皯鏈変綑鐨勶紝浠ヨˉ缁欏ぉ涓嬩汉鐨勪笉瓒冲憿銆傚彧鏈夋湁閬撶殑浜烘墠鍙互鍋氬埌銆傚洜姝わ紝鏈夐亾鐨勫湥浜猴紝鏈夋墍浣滀负鑰屼笉鍗...
  • 鑰佸瓙銆閬撳痉缁銆嬫眰鍏ㄦ枃,鍒敊瀛,鏈濂甯︾炕璇,鍘熸枃鍐欏畬鍐嶇炕璇,
    绛旓細绗崄鍏珷 鑷磋櫄鏋,瀹堥潤绗(d菙)銆備竾鐗╁苟浣,鍚句互瑙傚銆傚か鐗╄姼鑺,鍚勫褰掑叾鏍广傚綊鏍规洶闈,鏄皳澶嶅懡銆傚鍛芥洶甯,鐭ュ父鏇版槑銆備笉鐭ュ父,濡勪綔鍑躲傜煡甯稿,瀹逛箖鍏,鍏箖鐜,鐜嬩箖澶,澶╀箖閬,閬撲箖涔,娌¤韩涓嶆畣銆 绗崄涓冪珷 澶笂,涓嬬煡鏈変箣,鍏舵浜茶岃獕涔,鍏舵鐣忎箣,鍏舵渚箣銆備俊涓嶈冻鐒,鏈変笉淇$剦銆傛偁鍏叾璐佃█,鍔熸垚...
  • 閬撳痉缁1鍒81绔犲師鏂囧強璇戞枃
    绛旓細閬撳痉缁1鍒81绔犲師鏂囧強璇戞枃濡備笅锛氥愮涓绔犮戦亾鍙亾锛岄潪甯搁亾銆傚悕鍙悕锛岄潪甯稿悕銆傛棤鍚嶅ぉ鍦颁箣濮嬶紱鏈夊悕涓囩墿涔嬫瘝銆傛晠甯告棤锛屾浠ヨ鍏跺锛涘父鏈夛紝娆蹭互瑙傚叾寰笺傛涓よ咃紝鍚屽嚭鑰屽紓鍚嶏紝鍚岃皳涔嬬巹銆傜巹涔嬪張鐜勶紝浼楀涔嬮棬銆傘愮炕璇戙戦亾鍙互璇达紝浣嗕笉鏄氬父鎵璇寸殑閬撱傚悕鍙互璧凤紝浣嗕笉鏄氬父鎵璧风殑鍚嶃傚彲浠ヨ浠栨槸鏃...
  • 閬撳痉缁忓師鏂囦互鍙婄炕璇
    绛旓細绗崄涓冪珷澶笂,涓嬬煡鏈変箣;鍏舵,浜茶岃獕涔;鍏舵,鐣忎箣;鍏舵,渚箣銆備俊涓嶈冻鐒,鏈変笉淇$剦銆傜姽鍏叾璐佃█銆傚姛鎴愪簨閬,鐧惧鐨嗚皳:鎴戣嚜鐒躲傜鍗佸叓绔犲ぇ閬撳簾,鏈変粊涔;鏅烘収鍑,鏈夊ぇ浼;鍏翰涓嶅拰,鏈夊瓭鎱;鍥藉鏄忎贡,鏈夊繝鑷c傜鍗佷節绔犵粷鍦e純鏅,姘戝埄鐧惧;缁濅粊寮冧箟,姘戝瀛濇厛;缁濆阀寮冨埄,鐩楄醇鏃犳湁銆傛涓夎呬互涓烘枃涓嶈冻,鏁呬护鏈夋墍...
  • 椹帇鍫鑰佸瓙甯涗功鍏ㄦ枃鍙婄炕璇
    绛旓細椹帇鍫鑰佸瓙甯涗功鏄タ姹夋椂鏈熷嚭鍦熺殑涓鎵归亾瀹剁粡鍏告枃鐚紝鍏朵腑鏈钁楀悕鐨勬槸銆閬撳痉缁銆嬨備互涓嬫槸銆婇亾寰风粡銆嬬殑閮ㄥ垎鍘熸枃鍙婄炕璇锛1銆侀亾鍙亾锛岄潪甯搁亾銆傚悕鍙悕锛岄潪甯稿悕銆傛棤鍚嶅ぉ鍦颁箣濮嬶紱鏈夊悕涓囩墿涔嬫瘝銆傚父鏃犳锛屼互瑙傚叾濡欙紱甯告湁娆诧紝浠ヨ鍏跺炯銆傛涓よ呭悓鍑鸿屽紓鍚嶏紝鍚岃皳涔嬬巹銆傜巹涔嬪張鐜勶紝浼楀涔嬮棬銆傝瘧鏂囷細鍙互鐢ㄨ█璇〃杈...
  • 扩展阅读:道德经1-81章原文 ... 道德经1一81章全文 ... 道德经第二章完整版 ... 道德经第二章原文译文 ... 道德经52章父爱则母静 ... 老子四章原文朗诵 ... 道德经第1-81章译文 ... 道德经全文完整和注解 ... 《老子》四章翻译及原文 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网