奈达功能对等理论是什么?

功能对等理论由美国语言学家尤金·A·奈达(Eugene Nida)提出,奈达师从几位著名的结构主义语言大师,本身也是有重要地位的语言学家,曾任美国语言学会主席。但这位在学术界赫赫有名的人物,偏偏远离学术重镇,默默地在美国圣经协会供职半个多世纪。

他一生的主要学术活动都围绕《圣经》翻译展开。在《圣经》翻译的过程中,奈达从实际出发,发展出了一套自己的翻译理论,最终成为翻译研究的经典之一。奈达理论的核心概念是“功能对等”。

所谓“功能对等”,就是说翻译时不求文字表面的死板对应,而要在两种语言间达成功能上的对等。

原则:

1、努力创造出既符合原文语义又体现原文文化特色的译作。然而,两种语言代表着两种完全不同的文化,文化可能有类似的因素,但不可能完全相同。因此,完全展现原文文化内涵的完美的翻译作品是不可能存在的,译者只能最大限度地再现源语文化。

2、如果意义和文化不能同时兼顾,译者只有舍弃形式对等,通过在译文中改变原文的形式达到再现原文语义和文化的目的。例如,英语谚语“white as snow”翻译成汉语可以是字面意义上的“白如雪”。

但是,中国南方几乎全年无雪,在他们的文化背景知识中,没有“雪”的概念,如何理解雪的内涵? 在译文中,译者可以通过改变词汇的形式来消除文化上的差异。因此,这个谚语在汉语中可以译作“白如蘑菇”,“白如白鹭毛”。

3、如果形式的改变仍然不足以表达原文的语义和文化,可以采用“重创”这一翻译技巧来解决文化差异,使源语和目的语达到意义上的对等。“重创”是指将源语的深层结构转换成目的语的表层结构 ,也就是将源语文章的文化内涵用译语的词汇来阐述和说明。

例如:“He thinks by infection , catching an opinion like a cold. ”“人家怎么想他就怎么想,就像人家得了伤风,他就染上感冒。”在此句的英文原文中,原文的内涵并不是靠词汇的表面意义表达出来的,而是隐藏在字里行间里。

扩展资料:

尤金·A·奈达从语言学的角度出发,根据翻译的本质,提出了著名的“动态对等”翻译理论,即“功能对等”。在这一理论中,他指出,“翻译是用最恰当、自然和对等的语言从语义到文体再现源语的信息”。

奈达有关翻译的定义指明,翻译不仅是词汇意义上的对等,还包括语义、风格和文体的对等,翻译传达的信息既有表层词汇信息,也有深层的文化信息。“动态对等”中的对等包括四个方面:词汇对等、 句法对等、篇章对等、文体对等。

参考资料来源:百度百科-功能对等理论



  • 鍔熻兘瀵圭瓑鐞嗚鐨勬彁鍑鸿呮槸璋?
    绛旓細鍔熻兘瀵圭瓑鐞嗚鐢辩編鍥借瑷瀛﹀灏ら噾路A路濂堣揪锛圗ugene Nida锛変簬1969骞存彁鍑恒傗滃姛鑳藉绛夆濆嵆缈昏瘧鏃朵笉姹傛枃瀛楄〃闈㈢殑姝绘澘瀵瑰簲锛岃岃鍦ㄤ袱绉嶈瑷闂磋揪鎴愬姛鑳戒笂瀵圭瓑銆傛楠わ細1銆佸姫鍔涘垱閫犲嚭鏃㈢鍚堝師鏂囪涔夊張浣撶幇鍘熸枃鏂囧寲鐗硅壊鐨勮瘧浣溿備袱绉嶈瑷浠h〃鐫涓ょ瀹屽叏涓嶅悓鐨勬枃鍖栵紝鏂囧寲鍙兘鏈夌被浼肩殑鍥犵礌锛屼絾涓嶅彲鑳藉畬鍏ㄧ浉鍚屻傚洜姝わ紝...
  • 鏂伴椈缈昏瘧璁烘枃鐢浠涔堢悊璁?
    绛旓細鍦ㄦ柊闂荤炕璇戜腑锛屽彲浠ヨ繍鐢ㄢ滃姛鑳藉绛夆濈悊璁恒傝繖鏄竴绉嶇敱缇庡浗钁楀悕璇█瀛﹀銆佺炕璇戝浠ュ強缈昏瘧鐞嗚瀹跺挨閲懧稟路濂堣揪鎻愬嚭鐨勭悊璁猴紝鏄杈炬暣涓炕璇戠悊璁虹殑鏍稿績鍐呭銆傚湪鏂伴椈缈昏瘧涓紝鍔熻兘瀵圭瓑鐞嗚瑕佹眰缈昏瘧鏃惰瘧鑰呬笉姹傛枃瀛楄〃闈㈢殑姝绘澘瀵瑰簲锛岃岃鍦ㄤ袱绉嶈瑷闂磋揪鎴愬姛鑳戒笂鐨勫绛夈傛澶栵紝杩樺彲浠ヨ繍鐢ㄧ炕璇戠瓑鍊肩悊璁恒傝繖鏄竴绉嶆秹鍙...
  • 濂堣揪鎻愬嚭鐨勭炕璇鐞嗚
    绛旓細濂堣揪鐨勭炕璇戠悊璁猴細涓鍔熻兘瀵圭瓑鐞嗚1964骞达紝濂堣揪鍦ㄣ婄炕璇戠瀛︽帰绱嬩竴涔︿腑棣栨鎻愬嚭鈥滃姩鎬佸绛夆濄備粬璁や负锛屸滃湪鍔ㄦ佸绛変腑锛岃瘧鑰呭叧娉ㄧ殑骞朵笉鏄簮璇俊鎭拰璇戣淇℃伅鐨勪竴涓瀵瑰簲锛岃屾槸涓绉嶅姩鎬佺殑鍏崇郴锛屽嵆璇戣鎺ュ彈鑰呭拰璇戣涔嬮棿鐨勫叧绯诲簲璇ヤ笌婧愯鎺ュ彈鑰呭拰鍘熸枃淇℃伅涔嬮棿鐨勫叧绯诲熀鏈浉鍚屻傗濋殢鍚庯紝鍥犫滃姩鎬佲濅竴璇嶅惈涔夋ā绯...
  • 鎻忕粯鍑哄綋浠hタ鏂圭炕璇鐞嗚璺嚎鍥剧殑鏄粈涔
    绛旓細鎻忕粯鍑哄綋浠hタ鏂圭炕璇戠悊璁鸿矾绾垮浘鐨勬槸灏ら噾路濂堣揪鐨鍔熻兘瀵圭瓑鐞嗚銆傛弿缁樺嚭褰撲唬瑗挎柟缈昏瘧鐞嗚璺嚎鍥剧殑鏄挨閲懧峰杈剧殑鍔熻兘瀵圭瓑鐞嗚銆傚杈捐涓虹炕璇戜笉浠呮槸璇█涔嬮棿鐨勮浆鎹紝鏇存槸鏂囧寲涔嬮棿鐨勪紶閫掑拰浜ゆ祦銆備粬鎻愬嚭浜嗗姛鑳藉绛夎繖涓鏍稿績姒傚康锛屽嵆缈昏瘧搴旇杩芥眰婧愯鍜岀洰鏍囪鍦ㄦ剰涔変笂鐨勫绛夛紝鑰屼笉鏄舰寮忎笂鐨勫搴斻傚杈剧殑鐞嗚寮鸿皟浜...
  • 浣曚负鍔熻兘瀵圭瓑鐞嗚?
    绛旓細鍔熻兘瀵圭瓑鐞嗚鐨勭壒鐐 鍔熻兘瀵圭瓑鐞嗚鐨勭洰鐨勫氨鏄负浜嗕娇婧愯鍜岀洰鐨勮鐨勮浆鎹腑鏈変竴涓爣鍑嗭紝浠庤屽噺灏戝洜姝や骇鐢熺殑宸紓銆濂堣揪鍦ㄨ繖涓鐞嗘寚鍑虹炕璇戞槸鐢ㄦ伆褰撹嚜鐒跺拰瀵圭瓑鐨勮瑷浠庤涔夊埌鏂囦綋鍐嶇幇婧愯鐨勪俊鎭紝鍦ㄦ湁浜涚炕璇戠殑瀹氫箟涓紝浠栨寚鍑虹炕璇戜笉浠呮槸璇嶆眹鎰忎箟涓婄殑瀵圭瓑銆傚悓鏃惰繕鍖呮嫭璇箟椋庢牸鍜屾枃浣撲箣闂寸殑瀵圭瓑锛岀炕璇戞墍浼犺揪鐨勪俊鎭笉浠...
  • 鍔熻兘瀵圭瓑缈昏瘧鐞嗚鏈夊摢浜?
    绛旓細1銆佺涓锛屽姫鍔涘垱閫犲嚭鏃㈢鍚堝師鏂囪涔夊張浣撶幇鍘熸枃鏂囧寲鐗硅壊鐨勮瘧浣溿傜劧鑰屼袱绉嶈瑷浠h〃鐫涓ょ瀹屽叏涓嶅悓鐨勬枃鍖栵紝鏂囧寲鍙兘鏈夌被浼肩殑鍥犵礌锛屼絾涓嶅彲鑳藉畬鍏ㄧ浉鍚屻傚洜姝わ紝瀹屽叏灞曠幇鍘熸枃鏂囧寲鍐呮兜鐨勫畬缇庣殑缈昏瘧浣滃搧鏄笉鍙兘瀛樺湪鐨勶紝璇戣呭彧鑳芥渶澶ч檺搴﹀湴鍐嶇幇婧愯鏂囧寲銆2銆佺浜岋紝濡傛灉鎰忎箟鍜屾枃鍖栦笉鑳藉悓鏃跺吋椤撅紝璇戣呭彧鏈夎垗寮冨舰寮瀵圭瓑锛...
  • 鍔熻兘瀵圭瓑鐞嗚鐨勫洓涓師鍒鏄粈涔?
    绛旓細閲嶅垱鏄寚灏嗘簮璇殑娣卞眰缁撴瀯杞崲鎴愮洰鐨勮鐨勮〃灞傜粨鏋勶紝涔熷氨鏄皢婧愯鏂囩珷鐨勬枃鍖栧唴娑电敤璇戣鐨勮瘝姹囨潵闃愯堪鍜岃鏄庛鍔熻兘瀵圭瓑鐞嗚 灏ら噾锛孉锛濂堣揪浠庤瑷瀛︾殑瑙掑害鍑哄彂锛屾牴鎹炕璇戠殑鏈川锛屾彁鍑轰簡钁楀悕鐨勫姩鎬佸绛夌炕璇戠悊璁猴紝鍗冲姛鑳藉绛夈傚湪杩欎竴鐞嗚涓紝浠栨寚鍑猴紝缈昏瘧鏄敤鏈鎭板綋锛岃嚜鐒跺拰瀵圭瓑鐨勮瑷浠庤涔夊埌鏂囦綋鍐嶇幇婧愯鐨...
  • 濂堣揪鐨鍔熻兘瀵圭瓑鐞嗚涓夊ぇ鍘熷垯
    绛旓細濂堣揪鍔熻兘瀵圭瓑鐞嗚鐨勪笁澶у師鍒欐槸锛氬姛鑳藉鏍峰寲锛屽姛鑳戒竴鑷存э紝鍔熻兘瀵圭О鎬с1銆佸姛鑳藉鏍峰寲鍘熷垯锛氱ぞ浼氱粨鏋勫簲璇ユ嫢鏈夊绉嶅姛鑳斤紝鑰屼笉鏄崟涓鐨勫姛鑳姐傝繖鏍凤紝绀句細缁撴瀯灏辫兘鏇村ソ鍦版弧瓒充笉鍚岀ぞ浼氱兢浣撶殑闇姹傦紝浠庤屽疄鐜扮ぞ浼氱殑绋冲畾鍜岀箒鑽c2銆佸姛鑳戒竴鑷存у師鍒欙細绀句細缁撴瀯搴旇鎷ユ湁缁熶竴鐨勫姛鑳斤紝鑰屼笉鏄贩涔辩殑鍔熻兘銆傝繖鏍凤紝绀句細缁撴瀯灏辫兘鏇...
  • 濂堣揪鍔ㄦ瀵圭瓑鐞嗚鍙戝睍闃舵椤哄簭
    绛旓細濂堣揪鍔熻兘瀵圭瓑鐞嗚鏄鐢卞杈惧湪1964骞村嚭鐗堢殑銆婄炕璇戠瀛︽帰绱嬩竴涔︿腑鐨勨滃姩鎬佸绛夆濇蹇垫紨鍙樿屾潵鐨勶紝鍚庢潵涓轰簡娑堥櫎璇В锛屽杈惧湪80骞翠唬灏嗏滃姩鎬佸绛夆濇敼涓衡滃姛鑳藉绛夆濄傚姛鑳藉绛夌殑鏍稿績鏄牴鎹鑰呭璇戞枃鐨勫弽搴旓紝瑕佽揪鍒扮悊鎯崇殑缈昏瘧锛屽氨瑕佹壘鍒颁笌鍘熸枃鏈鍒囪繎鑷劧鐨勫绛夎銆傚氨鏄璇戞枃鐨勮鑰呭璇戞枃鐨勫弽搴旇涓庡師鏂囪鑰呭...
  • 濂堣揪鐨鍔熻兘瀵圭瓑缈昏瘧鐞嗚涓浠涔鏄綊鍖栫殑缈昏瘧鐞嗚,涓轰粈涔堜笉閫傚悎姹夎鍜...
    绛旓細鍏卞悓杩涙 ,浣嗘瀯寤虹郴缁熺殑缈昏瘧鐞嗚鍗存樉寰椾妇姝ョ淮鑹般傝嚜 20 涓栫邯 80 骞翠唬涔嬪悗 ,鍦ㄥ浗 鍐呬骇鐢熷奖鍝嶆渶澶с佸奖鍝嶈寖鍥存渶骞跨殑瑗挎柟缈昏瘧鐞嗚褰撴槸濂堣揪鐨 鈥滃姛鑳藉绛夎鈥濄佲滅瓑 鏁堣鈥濆拰鈥滆鑰呭弽搴旇鈥濓紝浠ヨ嚦缈昏瘧鐣屽舰鎴愨滆█蹇呯О濂堣揪鈥濈殑灞闈傚湪濂堣揪 40 浣欐湰钁椾綔鍜 250 澶氱瘒璁烘枃涓紝鍔熻兘瀵圭瓑鐞嗚鏄鍏舵渶閲嶈鐨...
  • 扩展阅读:奈达铂化疗一次多少钱 ... 尤金奈达 ... 奈达功能对等四个对等 ... 功能对等的四个层面 ... 十大经典翻译理论 ... 目的论下产品说明书 ... 奈达的翻译三大理论 ... 功能对等解释 ... 奈达功能对等理论文献综述 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网