颜氏家训勉学篇原文及译文

颜氏家训勉学篇原文及译文如下:

原文:

自古明王圣帝,犹须勤学,况凡庶乎!此事遍于经史,吾亦不能郑重,聊举近世切要,以启寤汝耳。士大夫之弟,数岁已上,莫不被教,多者或至《礼》、《传》,少者不失《诗》、《论》。及至冠婚,体性梢定,因此天机,倍须训诱。有志向者,遂能磨砺,以就素业;无履立者,自兹堕慢,便为凡人。

人生在世,会当有业,农民则计量耕稼,商贾别讨论货贿,工巧则致精器用,伎艺则沉思法术,武夫则惯习弓马,文士则讲议经书。多见士大夫耻涉农商,羞务工伎,射则不能穿札,笔则才记姓名,饱食醉酒,忽忽无事,以此销日,以此终年。

或因家世馀绪,得一阶半级,便自为足,全忘修学,及有吉凶大事,议论得失,蒙然张口,如坐云雾,公私宴集,谈古赋诗,塞默低头,欠伸而已。有识旁观,代其入地。何惜数年勤学,长受一生愧辱哉!

梁朝全盛之时,贵游子弟,多无学术,至於谚曰:“上车不落则著作,体中何如则秘书。”无不熏衣剃面,傅粉施朱,驾长檐车,跟高齿履,坐棋子方褥,凭斑丝隐囊,列器玩于左右,从容出入,望若神仙,明经求第,则顾人答策,三九公宴,则假手赋诗,当尔之时,亦快士也。

及离乱之后朝市迁革铨衡选举非复曩者之亲当路秉权不见昔时之党求诸身而无所得,施之世而无所用,被揭而丧珠,失皮而露质,兀若枯木,泊若穷流,鹿独戎马之间,转死沟壑之际,当尔之时,诚驽材也。有学艺者,触地而安。

自荒乱以来,诸见俘虏,虽百世小人,知读《论语》、《孝经》者,尚为人师;虽千载冠冕,不晓书记者,莫不耕田养马,以此现之,安可不自勉耶?若能常保数百卷书,千载终不为小人也。有客难主人曰:“吾见强弩长戟,诛罪安民,以取公侯者有吴;文义习吏,匡时富国,以取卿相者有吴;学备古今,才兼文武,身无禄位,妻子饥寒者,不可胜数,安足贵学乎?”

主人对曰:“夫命之穷达,犹金玉木石也;修以学艺,犹磨莹雕刻也。金玉之磨莹,自美其矿璞;木石之段块,自丑其雕刻。安可言木石之雕刻,乃胜金玉之矿璞哉?不得以有学之贫贱,比於无学之富贵也。且负甲为兵,咋笔为吏,身死名灭者如牛毛,角立杰出者如芝草;握素披黄,吟道咏德,苦辛无益者如日蚀,逸乐名利者如秋茶,岂得同年而语矣。

且又闻之:生而知之者上,学而知之者次。所以学者,欲其多知明达耳。必有天才,拔群出类,为将则暗与孙武、吴起同术,执政则悬得管仲、子产之教,虽未读书,吾亦谓之学矣。今子即不能然,不师古之踪迹,犹蒙被而卧耳。”

译文:

从古以来的贤王圣帝,还需要勤奋学习,何况是普通百姓之人呢!这类事情遍见於经籍史书,我也不能一一列举,只举近代切要的,来启发提醒你们。士大夫的子弟,几岁以上,没有不受教育的,多的读到《礼记》、《左传》,少的也起码读了《毛》和《论语》。到了加冠成婚年纪,体质性情稍稍定型,凭著这天赋的机灵,应该加倍教训诱导。

有志向的,就能因此磨炼,成就士族的事业;没有成就功业志向的,从此怠惰,就成为庸人。人生在世,应当有所专业,农民则商议耕稼,商人则讨论货财,工匠则精造器用,懂技艺的人则考虑方法技术,武夫则练习骑马射箭,文士则研究议论经书。

然而常看到士大夫耻于涉足农商,羞於从事工技,射箭则不能穿铠甲,握笔则才记起姓名,饱食醉酒,恍惚空虚,以此来打法日子,以此来终尽夭年。有的凭家世馀荫,弄到一官半职,就自感满足,全忘学习,遇到婚丧大事,议论得失,就昏昏然张口结舌,像坐在云雾之中。

公家或私人集会宴欢,谈古赋诗,又是沉默低头,只会打呵欠神懒腰。有见识的人在旁看到,真替他羞得无处容身。为什么不愿用几年时间勤学,以致一辈子长时间受愧辱呢?梁朝全盛时期,士族子弟,多数没有学问,以至有俗读说:“上车不落就可当著作郎,体中无货也可做秘书官。”

没有人不讲究熏衣剃面,涂脂抹粉,驾著长檐车,踏著高齿屐,坐著有棋盘图案的方块褥子,靠著用染色丝织成的软囊,左右摆满了器用玩物,从容地出入,看上去真好似神仙一般,到明经义求取及第时,那就雇人回答考试问题;要出席朝廷显贵的宴会,就请人帮助作文赋诗。在这种时候,也算得上是个“才子佳士”。

等到发生战乱流离后,朝廷变迁,执掌选拔人才的职位,不再是从前的亲属,当道执政掌权,不再见当年的私党,求之自身一无所得,施之世事一无所用,外边披上粗麻短衣,而内里没有真正本领,外边失去虎皮外表,而里边肉里露出羊质,呆然像段枯木,泊然像条乾涸的水流,落拓兵马之间,辗转死亡沟壑之际,在这种时候,真成了驽才。

只有有学问才艺的人,才能随处可以安身。从战乱以来,所见被俘虏的,即使世代寒士,懂得读《论语》、《孝经》的,还能给人家当老师;虽是历代做大官,不懂得书牍的,没有不是去耕田养马,从这点来看,怎能不自勉呢?如能经常保有几百卷的书,过上千年也不会成为小人。

有位客人追问我说:“我看见有的人只凭藉强弓长戟,就去讨伐叛逆,安抚民众,以取得公侯的爵位;有的人只凭藉精通文史,就去救助时代,使国家富强,以取得卿相的官职。而学贯古今,文武双全的人,却没有官禄爵位,妻子儿女饥寒交迫,类似这样的事数不胜数,学习又怎么值得崇尚呢?”

我回答说:“人的命运坎坷或者通达,就好像金玉木石;钻研学问,掌握本领,就好像琢磨与雕刻的手艺。琢磨过的金玉之所以光亮好看,是因为金玉本身是美物;一截木头,一块石头之所以难看,是因为尚未经过雕刻。但我们怎么能说雕刻过的木石胜过尚未琢磨过的宝玉呢?同样,我们不能将有学问的贫贱之士与没有学问的富贵之人相比。

况且,身怀武艺的人,也有去当小兵的;满腹诗书的人,也有去当小吏的,身死名灭的人多如牛毛,出类拔萃的人少如芝草。埋头读书,传扬道德文章的人,劳而无益的,少如日蚀;追求名利,耽於享乐的人,多如秋草。二者怎么能相提并论呢?另外,我又听说:一生下来不学就会的人,是天才;经过学习才会的人,就差了一等。

因而,学习是使人增长知识,明白通达道理。只有天才才能出类拔萃,当将领就暗合于孙子、吴起的兵法;执政者就同于管仲、子产的政治素养,像这样的人,即使不读书,我也说他们已经读过了。你们现在既然不能达到这样的水平,如果不效仿古人勤奋好学的榜样,就像盖著被子蒙头大睡,什么也不知道。”

阅读指南

课文题目为“勉学”意为努力学习,“勉”的解释是努力。第一段先是指出古今学者的学习目的不同,然后以种树为喻,讲论文章是春华,修身利行是秋实。不学习怎么会陶冶身心,涵养德行呢?阐明了学习是为了“修身利行”。

第二段论述的是一个固须早教,勿失机也。作者以自己背诵《灵光殿赋》为例,提出一个人“固须早教”;如若“失于盛年”,则“犹当晚学,不可自弃”。第三段谈了明练经文,粗通注义,常使言行有得。作者认为,学习经文重在“使言行有得”,做到读书、做事两全其美,还要博览机要。

以上内容参考瑞文网-严氏家训勉学



  • 棰滄皬瀹惰鍕夊绡囧叏鏂囩炕璇
    绛旓細銆棰滄皬瀹惰鍕夊銆璇戞枃锛氫汉浠湅鍒颁埂閭讳翰鎴氫腑鏈夌О蹇冪殑濂芥鏍凤紝鍙瓙寮熷幓浠版厱瀛︿範锛岃屼笉鐭ラ亾鍙幓瀛︿範鍙や汉锛屼负浠涔堣繖鏍风硦娑傦紵涓栦汉鍙煡閬撻獞椹姭鐢诧紝闀跨煕寮哄紦锛屽氨璇存垜鑳戒负灏嗭紝鍗翠笉鐭ラ亾瑕佹湁鏄庡療澶╅亾锛岃鲸璇嗗湴鍒╋紝鑰冭檻鏄惁椤轰箮鏃跺娍浜哄績銆佸瀵熼氭檽鍏翠骸鐨勮兘鑰愩傚彧鐭ラ亾鎵夸笂鎺ヤ笅锛岀Н璐㈣仛璋凤紝灏辫鎴戣兘涓虹浉锛屽嵈涓嶇煡閬撹...
  • 棰滄皬瀹惰路鍕夊绡囧師鏂囧強缈昏瘧
    绛旓細鍘熸枃锛氳嚜鍙ゆ槑鐜嬪湥甯濓紝鐘归』鍕ゅ锛屽喌鍑″憾涔庯紒姝や簨閬嶄簬缁忓彶锛屽惥浜︿笉鑳介儜閲嶏紝鑱婁妇杩戜笘鍒囪锛屼互鍚姹濊炽傚+澶уか涔嬪紵锛屾暟宀佸凡涓婏紝鑾笉琚暀锛屽鑰呮垨鑷炽婄ぜ銆嬨併婁紶銆嬶紝灏戣呬笉澶便婅瘲銆嬨併婅銆嬨傚強鑷冲啝濠氾紝浣撴фⅱ瀹氾紝鍥犳澶╂満锛屽嶉』璁銆傛湁蹇楀悜鑰咃紝閬傝兘纾ㄧ牶锛屼互灏辩礌涓氾紱鏃犲饱绔嬭咃紝鑷吂鍫曟參锛...
  • 骞艰屽鑰,濡傛棩鍑轰箣鍏,鑰佽屽鑰,濡傜鐑涘琛,鐘硅搐涔庣瀾鐩屾棤瑙佽呬篃...
    绛旓細閲婁箟锛氬辜骞村涔犵殑浜哄儚澶槼鍒氬崌璧风殑鍏夎姃锛涜佸勾瀛︿範鐨勪汉锛屽儚澶滆璧拌矾鎷胯憲铚$儧锛屾绘瘮闂笂鐪肩潧浠楹戒篃鐪嬩笉瑙佽濂姐傚嚭澶勶細鍑鸿嚜鍗楀寳鏈濇椂鏈熼涔嬫帹鐨勩棰滄皬瀹惰銆嬨鍘熸枃鑺傞夛細绁炰粰涔嬩簨锛屾湭鍙叏璇紱浣嗘у懡鍦ㄥぉ锛屾垨闅鹃挓鍊笺備汉鐢熷眳涓栵紝瑙﹂旂壍绲凤紱骞煎皯涔嬫棩锛屾棦鏈変緵鍏讳箣鍕わ紱鎴愮珛涔嬪勾锛屼究澧炲瀛ヤ箣绱傝。椋熻祫椤...
  • 鍕夊鏂囪█鏂缈昏瘧
    绛旓細娌℃煡鍒拌繖绡囨枃绔犵殑鍑哄锛屼絾搴旇涔熶笉鏄婂媺瀛︺嬶紝鎴戞妸銆棰滄皬瀹惰路鍕夊绡銆嬮兘缈讳簡涓閬嶏紝涔熸病鎵惧埌杩欑瘒鏂囩珷銆鍘熸枃鍜瀵圭収缈昏瘧濡備笅锛氬師鏂囷細姊佷笘褰煄鍒樼划锛屼氦宸炲埡鍙插媰涔嬪瓩锛屾棭瀛ゅ璐紝鐏儧闅惧姙锛屽父涔拌嵒灏哄鎶樹箣锛岀劧鏄庡璇汇傜炕璇戯細鍗楁鏃舵湁涓江鍩庝汉鍙垬缁紝鏄氦宸炲埡鍙插垬鍕冪殑瀛欏瓙锛屾棭骞村け鍘讳簡浜蹭汉锛屽澧冭传瀵...
  • 銆棰滄皬瀹惰銆嬪嵎8鍕夊绡璇楄В5鍏讳翰鎵垮織璇氳皬璐典箟灏婅搐瀹逛紬姝g洿瑷淇鐧惧害鐭...
    绛旓細銆鍘熸枃銆8.6 澶墍浠ヨ涔﹀闂,鏈寮蹇冩槑鐩,鍒╀簬琛岃炽 鏈煡鍏讳翰鑰,娆插叾瑙傚彜浜轰箣鍏堟剰鎵块鈶,鎬″0涓嬫皵鈶,涓嶆儺鍔姵鈶,浠ヨ嚧鐢樿叞鈶,鎯曠劧鎯儳,璧疯岃涔嬩篃;鏈煡浜嬪悰鑰,娆插叾瑙傚彜浜轰箣瀹堣亴鏃犱镜,瑙佸嵄鎺堝懡鈶,涓嶅繕璇氳皬鈶,浠ュ埄绀剧ǚ,鎭荤劧鑷康,鎬濇鏁堜箣涔;绱犻獎濂㈣,娆插叾瑙傚彜浜轰箣鎭凯鑺傜敤,鍗戜互鑷墽鈶,绀间负鏁欐湰...
  • 鍕夊瑙i噴鍜屽叏鏂囩炕璇,
    绛旓細銆鍕夊绡銆嬪嚭鑷婇涔嬫帹路棰滄皬瀹惰路绗叓绡囥 銆婇姘忓璁嬫垚涔︿簬闅嬫枃甯濈伃闄堝浗浠ュ悗,闅嬬個甯濆嵆浣嶄箣鍓(绾﹀叕鍏6涓栫邯鏈)銆傛槸棰滀箣鎺ㄨ杩颁釜浜虹粡鍘嗐佹濇兂銆佸璇嗕互鍛婅瀛愬瓩鐨勮憲浣溿傚叡鏈変竷鍗,浜屽崄绡囥傚垎鍒槸搴忚嚧绗竴銆佹暀瀛愮浜屻佸厔寮熺涓夈佸緦濞剁鍥涖佹不瀹剁浜斻侀鎿嶇鍏佹厱璐ょ涓冦佸媺瀛︾鍏佹枃绔犵涔濄佸悕瀹炵鍗併佹秹...
  • 棰滀箣鎺 鍕夊 鍙ゆ枃缈昏瘧
    绛旓細涓銆璇戞枃 鍙や汉瀛︿範鏄负浜嗗埆浜猴紝瀹炶返鐪熺悊锛屼负绀句細璋嬪埄锛涚幇鍦ㄧ殑浜哄涔犳槸涓轰簡鑷繁锛屾彁楂樿嚜宸辩殑瀛﹂棶淇吇锛屼负浜嗚皨鍙栧畼绂勭埖浣嶃傚涔犲氨鍍忕鏍戯紝鏄ュぉ鍙互瑙傝祻鑺辨湹锛岀澶╁彲浠ユ敹鑾锋灉瀹烇紱璁叉紨璋堣鏂囩珷锛屽鍚岃璧忛鑺憋紝淇韩鍏绘т负绀句細璋嬪埄锛屽鍚屾敹鑾风澶╃殑鏋滃疄銆備汉鍦ㄥ皬鐨勬椂鍊欙紝绮剧涓撲竴鑰屾晱閿愶紝闀垮ぇ浠ュ悗锛屽績鎬濆垎鏁o紝鍥犳锛...
  • 棰滃洖瀹惰.鍕夊绡囪瘧鏂
    绛旓細棰滄皬瀹惰---鍕夊绗叓 鈥︹﹀か鎵浠ヨ涔﹀闂紝鏈寮蹇冩槑鐩紝鍒╀簬琛岃炽傛湭鐭ュ吇浜茶咃紝娆插叾瑙傚彜浜轰箣鍏堟剰鎵块锛屾″0涓嬫皵锛屼笉鎯姮鍔筹紝浠ヨ嚧鐢樿厺锛屾儠鐒舵儹鎯э紝璧疯岃涔嬩篃锛涙湭鐭ヤ簨鍚涜咃紝娆插叾瑙傚彜浜轰箣瀹堣亴鏃犱镜锛岃鍗辨巿鍛斤紝涓嶅繕璇氳皬锛屼互鍒╃ぞ绋凤紝鎭荤劧鑷康锛屾濇鏁堜箣涔燂紱绱犻獎濂㈣咃紝娆插叾瑙傚彜浜轰箣鎭凯鑺傜敤锛...
  • 棰滄皬瀹惰-鍕夊绡 鍘熸枃
    绛旓細寮樿皨鎸夋暀寮熷瓙涔嬫硶.鑷か瀛愪互瀛︽枃鍚庝簬鍔涜.鏈湯鍥哄凡绮茬劧.鍏硅緫鍏绘瑙.璇稿嚒瀛濆紵璋ㄤ俊鐖变紬浜蹭粊涔嬩簨.涓婂嵎鐣ュ.鐒跺湥璐ゆ垚娉.闈炲鍙ゅ畨鑳芥湁鑾.瑙棰滄皬鍕夊绡.鍙嶅鎻愭挄.璇嶆棬鎭冲埌.鑰屼互骞艰屽鑰.鏂硅鏃ュ嚭涔嬪厜.鍒欏強鏃惰嚜鍕. 鎵褰撶埍鎯滃垎闃翠箣鎰. 婧簬瑷琛ㄧ煟.浣欐晠褰曟涓轰笅鍗峰紑绔.鍗充互鏈卞瓙璇讳功娉曠户涔.鐩栧簭...
  • D105 銆棰滄皬瀹惰銆鍕夊绡鈥斺斿璇讳功,浜虹敓涓嶅啀鎱屼贡銆
    绛旓細鍏跺疄浠栦篃鍙兂鍛婅瘔鎴戜滑涓涓亾鐞 銆愮埗鍏勪笉鍙父渚濓紝涔″浗涓嶅彲闀夸繚銆 鐖舵瘝鍏勯暱鏄笉鑳介暱鏈熶緷闈犵殑锛屽涔′篃涓嶆槸鍙互甯歌憜瀹夊畾鍎夸笉閬垬涔辩殑锛屽敮涓鑳戒繚鎶や綘鐨勫彧鏈夎嚜宸憋紝鍙湁鍕ゅ涓嶈緧鎵嶈兘鍏绘垚鑷韩鐨勬湰棰嗐傗斺 澶氳涔︼紝浜虹敓涓嶅啀鎱屼贡銆鍕夊绡锛屽湪鏂囩珷涓寮绡囧氨璁茬殑鏄涔犵殑閲嶈鎬с 銆愯嚜鍙ゆ槑鐜嬪湥甯濓紝鐘归』鍕ゅ锛...
  • 扩展阅读:颜氏家训全文译注 ... 颜氏家训最经典段落 ... 颜氏家谱一览表 ... 颜氏家训勉学篇道理 ... 颜氏家训教子篇 ... 颜氏家训勉学篇完整版 ... 颜之推颜氏家训勉学篇 ... 颜氏家训第八篇勉学篇 ... 《颜氏家训》卷三《勉学》 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网