教约原文及翻译

《教约》原文及翻译如下:

每⽇清晨,诸⽣参揖毕,教读以次,偏询谐⽣:“在家所以爱亲敬畏之⼼,得⽆懈忽、未能填切否?温清定省之仪,得⽆亏缺、未能实贱否?往来街衢,步趋礼节,得⽆放荡、未能谨饰否?⼀应⾔⾏⼼术,得⽆欺妄⾮僻、未能忠信笃敬否?”

诸童⼦务要各以实对,有则改之,⽆则加勉;教读复随时就事,曲加诲谕开发,然后各退就席肄业。

凡歌诗,须要整容定⽓,清朗其声⾳,均审其节调,⽏躁⽽急,⽏荡⽽嚣,⽏馁⽽慑;久则精神宣畅,⼼⽓和平矣。每学量童⽣多寡,分为四班。每⽇轮⼀班歌诗,其余皆就席,敛容肃听;每五⽇则总四班递歌于本学。每朔望,集各学会歌于书院。

凡习礼需要澄⼼肃虑,审其仪节,度其容⽌,⽏忽⽽惰,⽏沮⽽怍,⽏径⽽野,从容⽽不失之迂缓,修谨⽽不⽮之拘局。久则礼貌习熟,德性坚定矣。童⽣班次,皆如歌诗。每闲⼀⽇,则轮⼀班习礼,其余皆就席,敛容肃观。习礼之⽇,免其课仿。

每⼗⽇则总四班递习于本学。每朔望,则集各学会习于书院。

凡授书,不在徒多,但贵精熟,量其资禀,能⼆百字者,⽌可授以⼀百字。常使精神⼒量有余,则⽆厌苦之患,⽽有⾃得之美。讽诵之际;务令专⼼⼀志,⼝诵⼼惟,字字句句紬绎反复,抑扬其⾳节,宽虚其⼼意,久则义礼浃洽,聪明⽇开矣。

每⽇⼯夫先考德,次背书诵书,次习礼。或作课仿次复诵书讲书次歌诗凡习礼歌诗之数皆所以常存童⼦之⼼使其乐习不倦⽽⽆瑕及于邪僻。教者如此,则知所施矣。虽然,此其⼤略也;神⽽明之,则存乎其⼈。

翻译:

每天早上,学⽣向⽼师⾏过礼后,教师按次序讲课之前,要向全体学⽣提问:你们在家的时候,⾃⼰那尊敬热爱⽗母的⼼,有没有懈怠的时候?能不能情真意切?每天早晚侍奉⽗母的礼节,有没有亏⽋和疏漏?能不能按照礼仪的要求⼀⼀做到?

在路上过往的时候,步履姿态有没有不检点的地⽅?能不能谨慎⼩⼼?⾔语⾏动和内⼼活动,有没有欺骗狂妄和⾮礼之处,能不能做到忠实守信坚定诚敬?

学⽣⼀定要如实回答这些问题,如果存在问题和缺点就要努⼒改正,没有问题也要提醒⾃⼰不去犯这些错误。教师讲课的时候,再随时根据具体情况,循循诱导启发教育。之后,学⽣各⾃回到⾃⼰的座位上开始学习。

唱诗的时候,⼀定要保持⾯容庄重、⽓息沉稳,要让学⽣吐字清晰、声⾳响亮,要控制节拍和声调。不要浮躁急切,不要随意喧哗,也不要胆怯害怕,时间久了,就会感到精神舒畅,⼼平⽓和。

每所学校按照学⽣数量的多少,分成四个班,每天轮流由其中⼀班唱诗,其他三班学⽣都坐在座位上,认真严肃地倾听。第五天,将四个班的学⽣合在⼀起在学校轮番演唱。每⽉初⼀、⼗五两⽇,各校都集中到书院⼀起演唱。

学习礼仪的时候,⼀定要静⼼专注,要反复推究学⽣的礼仪,考察他们的仪容举⽌。不要松松垮垮,不要⽆精打采,也不要粗野⽆礼,要举⽌优雅⽽不过于迟缓,恪守礼法⽽不过分拘谨,时间久了,动作和神情就会熟练⾃然,品德和习性也就能够逐渐养成。

学⽣的分班,也和唱诗的班次⼀样,每隔⼀天,就轮流由⼀班表演习礼,其他三班学⽣都坐在座位上,认真严肃地观看。习礼这⼀天,应免除他们的课业练习。第⼗天,将四个班的学⽣合在⼀起在学校轮流表演。每⽉初⼀、⼗五两⽬,各校都集中到书院⼀起演出习礼。

讲授课⽂的时候,不要⼀味赶进度多讲,最重要的是要学⽣熟练掌握。根据每个学⽣的天资个性,能学会⼆百字的,只教给他⼀百字,让他总是感到精⼒充沛,这样就不会产⽣厌学情绪,反会体验到学习成功的乐趣。

朗读课⽂的时候,⼀定要让学⽣专⼼致志,边朗诵边思考,⼀字⼀句都要反复体会理出头绪,声⾳要抑扬顿挫,⼼情要放松⾃如,时间久了,课⽂中的思想感情就会沁润到学⽣⼼底,他们的记忆⼒和理解⼒也会随之提⾼。

每天的课程,⾸先要对学⽣的品德进⾏考察,之后是背诵和朗读课⽂,然后是礼仪学习,有些学⽣在这段时间完成课业练习,再之后是学⽣反复朗读课⽂和教师讲授课⽂,最后是唱诗。

习礼和唱诗这类课程,⽬的是保存学⽣⼉童的天性,让他们快快乐乐、不知疲倦地热爱学习,这样他们也就没有时间去做那些不好的事了。教师了解学⽣的⼼理,就知道如何去进⾏教育了。但这也只是说个⼤概,真要使教育成为⼀种艺术,还要看教师个⼈的修炼了。



  • 鏁欑害鍘熸枃鍙婄炕璇
    绛旓細涓嶈鏉炬澗鍨灝锛屼笉瑕⽆绮炬墦閲囷紝涔熶笉瑕佺矖閲⽆绀硷紝瑕佷妇⽌浼橀泤⽽涓嶈繃浜庤繜缂擄紝鎭畧绀兼硶⽽涓嶈繃鍒嗘嫎璋紝鏃堕棿涔呬簡锛屽姩浣鍜绁炴儏灏变細鐔熺粌⾃鐒讹紝鍝佸痉鍜屼範鎬т篃灏辫兘澶熼愭笎鍏绘垚銆傚⽣鐨勫垎鐝紝涔熷拰鍞辫瘲鐨勭彮娆⼀鏍凤紝姣忛殧⼀澶╋紝灏辫疆娴佺敱⼀...
  • 姹傜帇瀹堜粊銆鏁欑害銆嬬殑鍙ゆ枃璇戠幇浠f眽璇傝阿璋
    绛旓細姣忓ぉ鏃╀笂锛屼紬瀛︾敓鍙傛嫓澶瓙鐢诲儚鍜岃佸笀鍚庯紝鑰佸笀搴旇鎸夐『搴忎緷娆¤闂瘡涓鐢燂細鈥滃湪瀹跺瓭鏁埗姣嶏紝鏈夋病鏈夌枏蹇借屽鑷寸殑涓嶅綋涔嬪鍟婏紵鏅氶棿缁欑埗姣嶅畨鐫★紝鏃╂櫒璧锋潵闂欏畨濂界殑绀间华锛屾湁娌℃湁蹇樹簡鍋氬晩锛熸潵涓婂鐨勮矾涓婃湁娌℃湁琛屼负杞荤媯鏈夋倴绀间华鍟婏紵璇磋瘽绠楁暟锛屼笉鎾掕皫涓嶉獥浜猴紝鏈夋病鏈夌湡姝e仛鍒板晩锛熲濇瘡涓鐢熼兘蹇呴渶鑰佽佸疄瀹炴嵁浜...
  • 鏁欑害鍘熸枃鍙婄炕璇
    绛旓細鏁欑害鍘熸枃鍙婄炕璇锛氬師鏂囷細姣忔棩娓呮櫒锛岃鐢熷弬鎻栨瘯锛屾暀璇讳互娆★紝鍋忚璋愮敓锛氣滃湪瀹舵墍浠ョ埍浜叉暚鐣忎箣蹇冿紝寰楁棤鎳堝拷銆佹湭鑳藉~鍒囧惁锛熸俯娓呭畾鐪佷箣浠紝寰楁棤浜忕己銆佹湭鑳藉疄璐卞惁锛熷線鏉ヨ琛紝姝ヨ秼绀艰妭锛屽緱鏃犳斁鑽°佹湭鑳借皑楗板惁锛熶竴搴旇█琛屽績鏈紝寰楁棤娆哄闈炲兓銆佹湭鑳藉繝淇$瑑鏁惁锛熲濊绔ュ瓙鍔¤鍚勪互瀹炲锛屾湁鍒欐敼涔嬶紝鏃犲垯...
  • 鏄ョ缁堣浼忚挋鐭ュ簻璋忚涓磋瀛﹁垗瀹村姵璇哥敓璋ㄦ垚鍘熸枃_缈昏瘧鍙婅祻鏋
    绛旓細娉板北鍏堢敓涔呭啣瀵烇紝涓栨妸鏄ョ鏉熼珮闃併傝厫鍎掗闅愪笁鍗佸勾锛岀嫭鐜╅仐缁忔濈瑪鍓娿傛互灞呭笀甯劎鍖墠锛屾棩婕斿井瑷鏇村瞾绫ャ傛閬靛箍璺鍫傚ゥ锛岃獡杈熸诞浜戠纰ц惤銆傚吂杈拌瑙e憡缁堢瘒锛屾暍灞堥偊鍚涙棫鏄ˉ琛墠锛屽繝璁哄槈璋熷姩瀹稿箘銆傚瘑涓虹娉介亶瀵扮涳紝鏆傚緱楹剧鍑轰含娲涖傜埍姘戝瀛愪笉蹇嶄激锛屾斂鐢ㄤ腑鍜屽睆濞佽檺銆傛繁鎯熸暀鏈湪搴犲簭锛屽姏鍔╁剴...
  • 鍩虹潱鏁欏垎涓哄嚑绉嶆暀?鏈変粈涔堝尯鍒?淇′话鏈変粈涔堜笉鍚?
    绛旓細鐜板湪鍦ㄤ笘鐣屼笂澶╀富鏁鍜鍩虹潱鏁欎篃缁忓父涓捐鍏卞悓绁堢シ(绁峰憡,鑻辨枃pray,缈昏瘧鎴愪腑鏂囩殑鏃跺欏ぉ涓绘暀璇戜负绁堢シ,鍩虹潱鏂版暀澶氳瘧涓虹シ鍛)銆 鍙﹀鍩虹潱鏂版暀鐨勪竴浜涙暀娲惧琛屽崟涓绁炶,鑰屼笉鏄鏁板熀鐫e畻鏁欐暀娲剧殑涓変綅涓浣撹銆 涓浜涘熀鐫f柊鏁欑殑鏀淳鐩稿綋婵杩,鏀诲嚮澶╀富鏁欏拰涓滄鏁欑敋鑷虫槸鍩虹潱鏂版暀鐨勫叾浠栨暀娲,瑕佺煡閬撳熀鐫f柊鏁欏彲鏄粠澶╀富鏁欓噷鍒嗚鍑烘潵鐨,...
  • 鍩虹潱鏁欏垎涓哄嚑绉嶆暀?鏈変粈涔堝尯鍒?淇′话鏈変粈涔堜笉鍚?
    绛旓細鐜板湪鍦ㄤ笘鐣屼笂澶╀富鏁鍜鍩虹潱鏁欎篃缁忓父涓捐鍏卞悓绁堢シ(绁峰憡,鑻辨枃pray,缈昏瘧鎴愪腑鏂囩殑鏃跺欏ぉ涓绘暀璇戜负绁堢シ,鍩虹潱鏂版暀澶氳瘧涓虹シ鍛)銆 鍙﹀鍩虹潱鏂版暀鐨勪竴浜涙暀娲惧琛屽崟涓绁炶,鑰屼笉鏄鏁板熀鐫e畻鏁欐暀娲剧殑涓変綅涓浣撹銆 涓浜涘熀鐫f柊鏁欑殑鏀淳鐩稿綋婵杩,鏀诲嚮澶╀富鏁欏拰涓滄鏁欑敋鑷虫槸鍩虹潱鏂版暀鐨勫叾浠栨暀娲,瑕佺煡閬撳熀鐫f柊鏁欏彲鏄粠澶╀富鏁欓噷鍒嗚鍑烘潵鐨,...
  • 钄¤鐨勩婅繙钂欏笘銆,璺眰缈昏瘧銆 褰﹁寖褰︾尫鏄袱鍏勫紵銆傝鏄敗瑗勩 瑗勫啀鎷...
    绛旓細鐩存帴涓婇鐩惂锛屾湁浜涘彞瀛愬彧鍙剰浼氫笉鍙█浼
  • 鏁欑害鍘熸枃鍙婄炕璇
    绛旓細銆鏁欑害銆鍘熸枃鍙婄炕璇濡備笅锛氭瘡⽇娓呮櫒锛岃⽣鍙傛彇姣曪紝鏁欒浠ユ锛屽亸璇㈣皭⽣锛氣滃湪瀹舵墍浠ョ埍浜叉暚鐣忎箣⼼锛屽緱⽆鎳堝拷銆佹湭鑳藉~鍒囧惁锛熸俯娓呭畾鐪佷箣浠紝寰⽆浜忕己銆佹湭鑳藉疄璐卞惁锛熷線鏉ヨ琛紝姝ヨ秼绀艰妭锛屽緱⽆鏀捐崱銆佹湭鑳借皑楗板惁锛⼀搴⾔⾏&#...
  • 鐜嬪畧浠鏁欑害鍘熸枃鍙婄炕璇
    绛旓細鍘熸枃锛氭瘡鏃ユ竻鏅紝璇哥敓鍙傛彇姣曪紝鏁欒浠ユ锛屽亸璇㈣皭鐢燂細鈥滃湪瀹舵墍浠ョ埍浜叉暚鐣忎箣蹇冿紝寰楁棤鎳堝拷銆佹湭鑳藉~鍒囧惁?娓╂竻瀹氱渷涔嬩华锛屽緱鏃犱簭缂恒佹湭鑳藉疄璐卞惁?寰鏉ヨ琛紝姝ヨ秼绀艰妭锛屽緱鏃犳斁鑽°佹湭鑳借皑楗板惁?涓搴旇█琛屽績鏈紝寰楁棤娆哄闈炲兓銆佹湭鑳藉繝淇$瑑鏁惁?鈥濊绔ュ瓙鍔¤鍚勪互瀹炲锛屾湁鍒欐敼涔嬶紝鏃犲垯鍔犲媺;鏁欒澶嶉殢鏃跺氨...
  • 扩展阅读:免费的翻译器 ... 教约原文 ... 教约原文精髓 ... 教约原文及注音 ... 王守仁教约原文及翻译 ... 教约原文感悟分享 ... 文言文翻译器转换 ... 原文及译文全部 ... 在线翻译入口 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网