文言文儒

1. 古文汝的意思

“汝”在古文中有以下两个意思:

1、用作名词,指河流名,出今河南,至安徽入淮,为淮河支流 。

古文出处:战国·孟子《孟子•滕文公》:“决汝汉,排淮泗。”

释义:把汝水、汉水打开缺口,引导水流,排除淮水、泗水的水道淤塞之处。

2、用作代词,意思是:你;你们;你(们)的。

古文出处:战国·列子《愚公移山》:“吾与汝毕力平险。”

释义:我和你们尽力挖平两座大山。

扩展资料

“汝”的字形演变:

文言版《说文解字》:汝,水。出弘农卢氏还归山,东入淮。从水,女声。

白话版《说文解字》:汝,河川名。源于弘农郡卢氏县的还归山,向东流入淮河。字形采用“水”作边旁,采用“女”作声旁。

组词:

1、汝海 [ rǔ hǎi ]

释义:汝水的别称。

2、汝人识字 [ rǔ rén shí zì ]

释义:汝人识字为中国古代寓言故事,讲一个财主请人教他儿子读书写字,他儿子学会写一二三后就以为自己都学会了。

3、玉汝于成 [ yù rǔ yú chéng ]

释义:汝:你。玉汝:像爱惜玉一样爱护、帮助你。爱你如玉,帮助你,使你成功。多用于艰难困苦条件下。

4、笑骂从汝 [ xiào mà cóng rǔ ]

释义:谓对他人的讥刺置之不理,我行我素。

5、淡汝浓抹 [ dàn rǔ nóng mǒ ]

释义:形容素雅和艳丽两种不同的装饰。,妆:装饰;抹:涂抹。形容素雅和艳丽两种不同的装饰。

2. 文言文的汝是什么意思

汝 rǔ

名词义:

1、形声字。从水女声。本义:汝水。

汝水出宏农卢氏,还归山东入淮。——《说文》。按,出今河南,至安徽入淮,为淮河支流。

2、指汝窑或汝窑所产瓷器。汝窑是北宋著名瓷窑之一。窑址在今河南省临汝县境内,古代属汝州,故名。

3、姓。

代词义:

1、你。

2、多用于称同辈或后辈。

汝陟帝位。——《书·舜典》

格汝众。——《书·盘庚上》

汝父为楚王作剑。——晋·干宝《搜神记》

汝亦知射乎。——宋·欧阳修《归田录》

吾与汝毕力平险。——《列子·汤问》

3、以“汝”相称,表示彼此亲昵。

其市井小人昔与敬亭尔汝者,从道旁私语。——清·黄宗羲《柳敬亭传》

3. 儒服与儒士 文言文

庄子见鲁哀公。哀公曰:“鲁多儒士,少为先生方者。”庄子曰:“鲁少儒。”哀公曰:“举鲁国而儒服,何谓少乎?”庄子曰:“周闻之,儒者冠圆冠者,知天时;履句履者,知地形;缓佩者,事至而断。君子有其道者,未必为其服也;为其服者,未必知其道也。公固以为不然,何不号于国中曰:‘无此道而为此服者,其罪死。’”于是哀公号之五日,而鲁国无敢儒服者,独有一丈夫僻服而立乎公门。公即召而问以国事,千转万变而不穷。庄子曰:“以鲁国而儒者一人耳,可谓多乎?”选自《庄子·田子方》。

【译文】一天,庄子进见鲁哀公。

哀公说:“鲁国的儒士很多,而崇尚您道家学说的人极少。”

庄子反驳道:“不然,鲁国的儒士很少。”

哀公听了,反诘说:“鲁国上下尽着儒士衣服,怎么能说儒士少呢?”

庄子说:“我听说,头戴圆形帽的儒士,知晓天时;脚穿方形鞋的儒士,通达地理;身佩彩络美玉的儒士,理事决策,当机立断。真正有这种学问的人,不一定穿这种服装。穿这种服装的人,未必懂得这种学问。您如果认为我说得不对,你可以通令全国:‘不通儒学而穿儒服的人,处以死罪。’试看结果如何?”

于是,哀公照此发了一道命令。五天以后,全国居然没有敢穿儒服的人了。唯独一位丈夫,身着儒装,气宇轩昂,站立在宫廷门口。

哀公马上召见,询问国家大事,果然满腹经纶,应对自如。

庄子说:“鲁国作为儒家的故乡,只有一名儒士,能算多吗?”

【题旨】看人看事,不能光看形式,而要看内容。为人也不要只求表面,而要有真才实学。

许多人认为儒家和道家是势同水火,其实不完全是这样。

庄子一日到鲁国见到了鲁国群哀公。鲁国本来就是儒学之国,哀公对庄子说:“我们这里没有人信奉先生你的学说,到处都是儒士,谈的是儒书。”

庄子说:“好呀。不过依我看来,鲁国儒士不是多了,而是少了。”

“怎么能说少了呢?”

“名符其实的太少。按理,儒服园冠方殿,园指天、方指地,应当知天文地理,有许多这样的讲究。便如你下一道命令,没有真才实学敢着儒服者死,就可以看到真实情况。”

鲁哀公果然下了一道命令,结果全国只剩下一个人敢着儒服上街。鲁哀公召见他,果然是个奇才。这才知道,世上名不符实的事情太多太多了。

所以,道家论儒家,不是纯粹的攻击,其实就是类似这种情况。

4. 古文中的“需”和“儒”是什么意思,如果可以请详细

需 儒 儒:儒 rú ㄖㄨˊ (1) 指读书人:~生。

腐~。通~(指博识多闻的大学者)。

~林(儒者之林,旧指学术界)。~雅(读书人所具有的温文尔雅的风貌)。

(2) 中国春秋战国时代以孔子、孟子为代表的一个学派:~家。~教(即“孔教”)。

~士。~术。

~学。 (3) 古同“懦 ”,懦弱。

《说文解字》对“儒”的解释是:“儒,柔也,术士之称。从人,需声。

"中国人历来重视死的观念与丧葬礼仪,这种广泛的社会需求促成了一个特殊社会阶层“儒”。 在中国古代社会,最晚到殷代有了专门负责办理丧葬事务的神职人员。

这些人就是早期的儒,或者称为术士。他们精通当地的丧葬礼仪习惯,时间一长,便形成了一种相对独立的职业。

但是,由于这种职业地位低微,收入也少,既没有固定的财产和收入,做事时还要仰人鼻息。所以形成比较柔弱的性格,这就是儒的本意,即柔,还有他们职业的原初性质,即术士。

"儒"这一名词的最早记载应该是在《论语·雍也》。孔子在这告诫他最得意的学生子夏说,要当就当"君子儒",千万不要当"小人儒"。

可见,儒名的起源应该在孔子之前。因为到了孔子时,儒这一阶层已经有了很大变化,形成"君子儒"与"小人儒"两种派别。

作为一个学派的儒家虽由孔子创立于春秋末叶,但“儒”却起源甚早,《汉书·艺文志》及刘向《七略》均认为儒“出于司徒之官”。太史公《儒林列传》曰:“秦之季世坑术士”,而世谓之坑需。

……类名为儒,儒者知礼乐射御书数。……私名为儒;《七略》曰:“儒家者流,盖出于司徒之官,助人君顺阴阳明教化者也,游文于六经之中,留意于仁义之际,祖述尧舜,宪章文武,宗师仲尼,以重其言,于道为最高。”

据此,“儒”实与初民社会交通人神的巫祝活动有关。需:需:有孚,光亨,贞吉,利涉大川。

【白话】《需卦》象征等待:具有诚实守信的品德,光明正大,做事才会亨通顺利,占问的结果是吉祥的,出外远行,渡过宽阔的河流 会很顺利。 《象》曰:云上于天,需;君子以饮食宴乐。

【白话】《象辞》说:《需卦》的卦象是乾(天)下坎(水)上,为水在天上之表象。水汽聚集天上成为云层,密云満天,但还没有下 雨,需要等待;君子在这个时候需要吃喝,饮酒作乐,即在等待的时候积蓄力量。

初九,需于郊,利用恒,无咎。 【白话】初九,在郊外等待,必须有恒心,长久耐心地静候时机,不会有什么祸患。

《象》曰:"需于郊",不犯难行也;""利用恒,无咎",未失常也。 【白话】《象辞》说:"在郊外等待",表明不能冒险轻率前行;"长久耐心地等候时机,不会有什么祸患",表明没有偏离正道,没有偏 离天地恒常之理。

九二,需于沙,小有言,终吉。 【白话】九二,在沙滩上等待,虽然要受到别人的一些非难指责,耐心等待终究会获得吉祥。

《象》曰:"需于沙",衍在中也;虽有小言,以终吉也。 【白话】《象辞》说:"在沙滩上等待",表明宽宏大量不急躁;虽然受到一些非难和指责,但终久能获得吉祥。

九三,需于泥,致寇至。 【白话】九三,在泥泞中等待,结果抢劫的强徒乘机而至。

《象》曰:"需于泥",灾在外也;自我致寇,敬慎不败也。 【白话】《象辞》说:"在泥泞中等待",说明灾祸还在外面,尚未殃及本身;自己招引来强盗,说明要处处谨慎小心才能避开危险。

六四,需于血,出自穴。 【白话】六四,在血泊中等待,不小心陷进深穴,用尽全力才逃脱出来。

《象》曰:"需于血",顺以听也。 【白话】《象辞》说:"在血泊中等待",表明此时必须沉着冷静,顺应时势,听天由命,以等待转机。

九五,需于酒食,贞吉。 【白话】九五,准备好酒食招待客人,占问的结果是吉祥的。

《象》曰:"酒食贞吉",以中正也。 【白话】《象辞》说:"准备好酒食招待客人,占问的结果是吉祥的",说明此时处于中位,完美无缺。

上六,入于穴,有不速之客三人来;敬之,终吉。 【白话】上六,落入了洞穴之中,忽然有不请自来的三位客人到来;对他们恭恭敬敬,以礼相待,终久会得到吉祥的结果。

《象》曰:"不速之客来,敬之终吉"。虽不当位,未大失也。

【白话】《象辞》说:"不请自来的三位客人到来,对他们恭敬而且热情地招待,终久获得吉祥",表明此时尽管处在不适当的地位,但 还没有遭受大的损失。学为了不学:是叶圣陶说的 指的是学习不是不单纯的学习,要学会学习的方法,只有学会了学习的方法,才能做到学是为了不学。

好了,加分~~~~`。

5. 文言文对释《礼记·儒行》:“儒有一亩之宫,环堵之室,筚门圭

《礼记儒行第四十一》原文及译文 “儒有一亩之宫,环堵之室,筚门圭窬,蓬户瓮牖;易衣而出,并日而食,上答之不敢以疑,上不答不敢以谄,其仕有如此者。

(“儒者有一亩地的宅院,住着周围一丈见方的房间,竹子编的院门,又在院墙上挖出其形如圭的小旁门,用蓬草编的房户,用破瓮为边框做的圆窗,全家共有一件完整的外衣,谁出门就换上,两天吃一天的粮食;君上答应采纳自己的建议,就不敢产生疑虑,君上不答应自己的建议,就不敢谄媚求进。儒者的做官入仕清廉奉公的精神就是这样的。)

我把你要的那一段提到前面来了 鲁哀公问于孔子曰:“夫子之服,其儒服与?”孔子对曰:“丘少居鲁,衣逢掖之衣;长居宋,冠章甫之冠。丘闻之也,君子之学也博,其服也乡,丘不知儒服。”

(鲁哀公问孔子说:“先生穿的是儒者的服装吧?”孔子对答说:“丘小时候居住在鲁国,穿着大袖子的衣服,长大以后居住在宋国,戴着章甫冠。丘听说,君子的学问要广博,穿衣服要入乡随俗。

丘不知道什么是儒服。”) 哀公问曰:“敢问儒行。”

孔子对曰:“遽数之不能终其物,悉数之乃留,更仆未可终也。”(鲁哀公说:“请问儒者的品行。”

孔子对答说:“仓促匆忙地数说不能讲尽这方面的事情,如果全部详细数说就要久留,以致仆人疲倦需要换班侍候,那也讲述不完。”) 哀公命席。

孔子侍,曰:“儒有席上之珍以待聘,夙夜强学以待问,怀忠信以待举,力行以待取,其自立有如此者。(鲁哀公命人铺设席位,孔子陪侍,说:“儒者有如席上的宝玉,来等待诸侯行聘礼时采用;早晚努力学习来等待别人询问;心怀忠信,来等待举荐;尽力而行,来等待录取。

儒者的自立精神就是这样的。) “儒有衣冠中,动作慎,其大让如慢,小让如伪,大则如威,小则如愧。

其难进而易退也。粥粥若无能也,其容貌有如此者。

(“儒者的衣冠适中,动作谨慎,临大利而辞让有如傲慢,临小利而谦让有如虚伪;做大事审慎,如同有所畏惧,做小事恭谨如同心怀惭愧;他们难于躁进而易于谦退。柔弱谦卑的样子,好像是无能。

儒者的容貌就是这样的。) “儒有居处齐难。

其坐起恭敬,言必先信,行必中正;道涂不争险易之利,冬夏不争阴阳之和;爱其死以有待也,养其身以有为也。其备豫有如此者。

(“儒者日常起居庄重小心,他们坐下站起都很恭敬,讲话必以信用为先,行为必定中正不偏;在道路上不与人争难走易走的便宜,冬天夏天不与人争暖和凉快的舒适;爱惜生命为了有所等待,保养身体为了有所作为。儒者从政前修养方面的准备就是这样的。)

“儒有不宝金玉,而忠信以为宝;不祈土地,立义以为土地;不祈多积,多文以为富。难得而易禄也,易禄而难畜也,非时不见,不亦难得乎?非义不合,不亦难畜乎?先劳而后禄,不亦易禄乎?其近人有如此者。

(“儒者不把金玉当作宝贝,而把忠信当作宝贝;不祈望土地,而把建立道义当作土地;不祈望多积财富,而把多学得文化知识作为财富;儒者为人公直,难于得到,得到了,因儒者不争物质待遇,所以容易授予俸禄,虽然容易授他俸禄,但儒者坚持原则,所以难于畜养。不到适当的时候儒者不出现,岂不是很难得到吗?儒者的待人接物就是这样的。)

“儒有委之以货财,淹之以乐好,见利不亏其义;劫之以众,沮之以兵,见死不更其守;鸷虫攫搏不程勇者,引重鼎不程其力;往者不悔,来者不豫;过言不再,流言不极;不断其威,不习其谋。其特立有如此者。

(“对儒者,把钱财货物付与他,用玩乐嗜好沉溺他,儒者不会见利而害义;利用众人来胁迫他,使用兵器来恐吓他,儒者不会面对死亡而改变操守;遭到鸷鸟猛兽攻击,挺身与之搏斗,不度量自己的武勇成不成;牵引重鼎,尽力而为,不度量个人的体力够不够;过去的机遇不追悔,到来的机遇不欢欣;说错的话不再说,听到流言,不屑于刨根问底;不断地保持自己的威重,不研习什么全权术谋略。儒者立身独特就是这样的。)

“儒有可亲而不可劫也,可近而不可迫也,可杀而不可辱也。其居处不淫,其饮食不溽;其过失可微辨而不可面数也。

其刚毅有如此者。(“儒者可以亲近而不可以劫持,可以接近而不可以强迫,可以杀掉而不可以侮辱;他们的居处不奢淫,他们的饮食不丰厚,他们的过失可以委婉的辨析而不可以当面数落。

儒者的刚强坚毅就是这样的。) “儒有忠信以为甲胄,礼义以为干橹;戴仁而行,抱义而处;虽有暴政,不更其所。

其自立有如此者。(“儒者用忠信作为盔甲,用礼仪作为盾牌,头戴着仁而行动,怀抱着义而居处,即使国有暴政,也不变更自己所守。

儒者的自立就是这样的。) “儒有今人与居,古人与稽;今世行之,后世以为楷;适弗逢世,上弗援,下弗推,谗谄之民,有比党而危之者,身可危也,而志不可夺也,虽危起居,竟信其志,犹将不忘百姓之病也。

其忧思有如此者。(“儒者与今人一起居住,而与古人的意趣相合;儒者今世的行为,可以作为后世的楷模;碰巧没遇到盛世,上边没人援引,下边没人推荐,进谗言献谄媚的人又有结党而要危害他的;身体是可以危害的而志向是不可以剥夺的;即使危及他的起居,最终他还要伸展自己。



  • 鍏充簬鐗涘儳鍎掓枃瑷鏂缈昏瘧
    绛旓細1. 鍏充簬鐜嬪啎鐨鏂囪█鏂缈昏瘧鍙婇槄璇荤瓟妗 鍘熸枃 鐜嬪啎鈶,瀛楀厓绔犮傚辜璐,鐖朵娇鐗х墰,绐冨叆瀛﹁垗鍚鐢熻涔,鏆箖鍙,浜″叾鐗,鐖舵掓尀鈶′箣,宸茶屸憿澶嶇劧銆傛瘝鏇:鈥滃効鐥村姝,鏇蜂笉鍚叾鎵涓?鈥濆啎鍥犲幓渚濆儳瀵,澶滃潗浣涜啙涓,鏄犻暱鏄庣伅璇讳功銆備細绋解懀闊╂р懁闂昏屽紓涔,褰曚负寮熷瓙,閬傜О閫氬剴鈶ャ傛у崚,闂ㄤ汉浜嬪啎濡備簨鎬с 娉ㄩ噴:鈶犵帇鍐:浜...
  • 鍎掔敓鏂囪█鏂鐢熷憳
    绛旓細6. 鏂囪█鏂涓溾濊ˉ瀛︾敓鍛樷溾濅粈涔堟剰鎬 鏂囪█鏂囥婃壙鎷欐枊瀹朵紶銆嬩腑鐨勨濊ˉ瀛︾敓鍛樷,鐜颁唬姹夎鐨勬剰鎬濇槸:濉ˉ浜嗗綋鍦板鏍″鐢熺殑缂洪銆 鐢熷憳:绉戜妇鏃朵唬鑰冭瘯鍚堟牸鍏ュ悇搴溿佸窞銆佸幙瀛﹁涔︾殑瀛︾敓,缁熺О涓衡滅敓鍛樷濄 鍘熸枃鐨勪笂涓嬫枃:鎷欐枊瀛︿簬瀹滃叴鏉敓,閫 浜旂粡鍥涘瓙涔,娉涜鐧惧,涓鸿瘲銆佸彜鏃舵枃,鐒朵互韬涓哄姟銆傝ˉ瀛︾敓鍛,涔濊瘯浜庝埂,涓...
  • 姹備竴鍙鏂囪█鏂缈昏瘧,鈥滃剴鑰呮洶:浜轰箣鏃㈡,鍒欏叾绁炵伒灏嗘暎鑰屾棤鎵涓嶄箣,鏁呬负閲...
    绛旓細鎮ㄥソ锛屽ぇ鑷存剰鎬濇槸锛氫汉姝讳簡浠ュ悗锛岄偅涔堜粬浠殑绮剧鐏甸瓊灏嗘暎鍘诲苟娌℃湁浠涔堝湴鏂逛笉鑳藉幓锛屾墍浠ラ夋嫨閭d簺閲嶈鐨勪富瑕佺殑鏉ユ爾鎭紱濡傝嫢浠栦滑鐨勪綋鏍肩簿鍔涗笌绮剧鐏甸瓊鍒嗙鎴愪负涓や釜鏂归潰锛屽氨鎺╁煁浠栦滑缃簡锛岀敱浜庤繖鏍凤紝鍙や唬鐨勭ぜ鑺傞噸鍦ㄤ互绀肩キ绁灏氭湭鍩嬭懍鐨勪汉鑰屼笉绁鍩嬪湪鍧熷閲岀殑浜衡濄
  • 銆婂彶璁奥峰剴鏋楀垪浼犮嬮夋枃鏂囪█鏂闃呰
    绛旓細4. 涓嬪垪瀵规枃涓敾娉㈡氮绾块儴鍒嗙殑鏂彞锛屾纭殑涓椤规槸锛 锛堿.浠婁笂鍒濆嵆浣/澶嶄互璐よ壇寰佸浐/璇歌皜鍎澶氱柧/姣佸浐鏇板浐鑰/缃㈠綊涔嬫椂/鍥哄凡涔濆崄浣欑煟 B.浠婁笂鍒濆嵆浣/澶嶄互璐よ壇寰佸浐/璇歌皜鍎掑鐤炬瘉鍥/鏇板浐鑰/缃㈠綊涔嬫椂/鍥哄凡涔濆崄浣欑煟 C.浠婁笂鍒濆嵆浣/澶嶄互璐よ壇寰佸浐/璇歌皜鍎掑鐤炬瘉鍥/鏇板浐鑰/缃㈠綊涔/鏃跺浐宸蹭節鍗佷綑鐭...
  • 鍎涔嬩篃鏂囪█鏂鍑鸿嚜鍝釜鏂囪█闂
    绛旓細5. 鈥滃剴甯堚鏂囪█鏂涓庝箞缈昏瘧 銆愰噴涔夈戔憼鏃ф椂娉涙寚璇讳功浜:鑵愬剴|鍎鍖粅鑰佸剴.鈶″彜浠d互瀛斿瓙涓轰唬琛ㄧ殑鎬濇兂瀛︽淳:鍎掑|鍎掓湳|鍎掑.鍏充簬杩欎釜瀛楃殑鏇村鐨勪俊鎭剴 (褰㈠0.浠庝汉,闇澹.鏈箟:鏈+)鍚屾湰涔.鏄ョ鏃朵粠宸佸彶銆佺銆佸崪涓垎鍖栧嚭鏉ョ殑銆佺啛鎮夎瘲涔︾ぜ涔愯屼负璐垫棌鏈嶅姟鐨勪汉 鍎,鏈+涔嬬О.鈥曗曘婅鏂囥嬮氬ぉ鍦颁箣浜烘洶鍎.鈥曗曘...
  • 鏂囪█鏂:瀹朵簨涓鍎,鏁呬笉涓氫粬缈昏瘧?
    绛旓細瀹朵笘涓哄剴锛屾晠涓嶄笟浠栥 瀹堕噷涓栦唬鏄剴鐢燂紙璇讳功浜猴級锛屾墍浠ワ紙鏇惧珐锛変篃涓嶄粠浜嬪叾浠栬涓氥
  • 鏂囪█鏂褰瓧涓鍎,灏戠О闆呮
    绛旓細鍑哄銆婃檵涔 鍒椾紶绗洓鍗佸叚銆 鐜嬪浆 褰瓧涓鍎銆傚皯绉伴泤姝o紝寮卞啝锛屼笉灏卞窞閮′箣鍛姐傚厜绂勫ぇ澶倕绁楄緹涓烘幘銆傚悗涓庡厔鏆 淇辨浮姹燂紝涓烘壃宸炲埡鍙插垬鏈哄缓姝﹂暱鍙层傚厓甯濆紩涓洪晣涓滆醇鏇瑰弬鍐涳紝杞吀鍏靛弬鍐涖傝鲍璁ㄥ崕 杞跺姛锛屽皝閮戒涵渚紝鎰嶅笣鍙负灏氫功閮庯紝浠ラ亾闄╀笉灏便傝縼寤哄畨澶畧锛屽緳涔夊叴鍐呭彶锛屾湭涔 鑱岋紝杞啗璋樼キ閰掋備腑鍏村缓...
  • 璇歌憶浜垖鎴樼兢鍎掓枃瑷鏂
    绛旓細鈥斺斿矀浜︽晥涔︾敓锛屽尯鍖轰簬绗旂牃涔嬮棿锛屾暟榛戣榛勶紝鑸炴枃寮勫ⅷ鑰屽凡涔庯紵鈥濅弗鐣綆澶翠抚姘旇屼笉鑳藉銆傚拷鍙堜竴浜哄ぇ澹版洶锛氣滃叕濂戒负澶ц█锛屾湭蹇呯湡鏈夊疄瀛︼紝鎭愰備负鍎掕呮墍绗戣炽傗濆瓟鏄庤鍏朵汉锛屼箖姹濋槼绋嬪痉鏋篃銆傚瓟鏄庣瓟鏇帮細鈥鍎鏈夊皬浜哄悰瀛愪箣鍒傚悰瀛愪箣鍎掞紝蹇犲悰鐖卞浗锛屽畧姝f伓閭紝鍔′娇娉藉強褰撴椂锛屽悕鐣欏悗涓栥傗斺旇嫢澶皬浜轰箣...
  • 鏂囪█鏂璇歌憶浜垖鎴樼兢鍎鍙栬儨鐨勫師鍥,缁忚繃,璁鸿京鏂规硶
    绛旓細銆婁笁鍥芥紨涔夈嬬鍥涘崄涓夊洖鍐欒钁涗寒鍙韩闅忛瞾鑲冭繃姹熴佹父璇翠笢鍚寸兢鑷.鏃跺煎垬澶囨柊璐,閫瀹堝鍙,鏇规搷澶у啗鍘嬪,涓滃惔涓婁笅涓婚檷涔嬮鏃ョ洓.鍦ㄦ鎯呭娍涓,璇歌憶浜互鍏惰秴浜虹殑鑳嗚瘑鍚屼笢鍚寸兢鍎灞曞紑鑸屾垬,骞朵互鍏舵粩婊旇京鎵嶄娇瀵规墜涓涓釜鐨嗘垚鈥滃彛鈥濅笅璐ュ皢,骞舵渶缁堣鏈嶄簡瀛欐潈,浣垮惔铚鑱旂洘鍏辨姉鏇规搷鐨勫眬闈㈠緱浠ュ舰鎴. 璇歌憶浜垖鎴樼兢鍎掓垚鍔熺殑鍘熷洜鍜屾柟娉...
  • 鏂囪█鏂鑸屾垬缇鍎缃楄疮涓炕璇
    绛旓細璇戞枃锛氬紶鏄瓑浜鸿鍒板瓟鏄庝赴绁為娲,鍣ㄥ畤杞╂槀,鏂欓亾姝や汉蹇呮潵娓歌.寮犳槶鍏堝紑鍙o細鈥滄槶涔冩睙涓滃井鏈箣澹,涔呴椈瀛旀槑鍏堢敓楂樺崸闅嗕腑,鑷瘮绠★紱涔.杩欒瘽涓嶇煡瀵逛笉瀵?鈥濃滃厛鐢熸墭瑷,鎴戞庝箞鑳藉拰绠★紱涔愮浉姣斿憿.鈥濃滄渶杩戝惉闂诲垬鐨囧彅涓夐【鑽夊簮涔嬩腑,鎵嶅緱鍏堢敓鍑哄北杈呬綈,浠ヤ负濡傞奔寰楁按,鎯宠甯嵎鑽嗚.浣嗘槸鐜板湪鑽嗗窞宸茬粡灞炰簬鏇规搷,涓嶇煡...
  • 扩展阅读:文言一心ai网页版 ... 文言文翻译器转换官网 ... 初中文言文电子版 ... 文言文在线翻译入口 ... 文言文现代文互翻译器 ... 文言文大全必背100篇 ... 初中文言文全部篇目 ... 初中7-9年级必背古文 ... 中文翻译文言文在线转换 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网