《屈原列传》文言文翻译

《屈原列传》译文:

屈原,名平,是楚国王族的同姓,做楚怀王的左徒。他学识渊博,记忆力强,通晓治理国家的道理,熟悉外交辞令。对内同怀王谋划商讨国家大事,发号施令;对外接待宾客,应酬诸侯。楚怀王很信任他。

上官大夫跟屈原一同在朝为官,想争得楚怀王的宠信,内心嫉妒屈原的才能。怀王派屈平制定国家的法令,屈平起草还没有定稿,上官大夫看见了就想夺取,屈平不给。

上官大夫就在怀王面前讲屈平的坏话,说:“大王叫屈平起草法令,大家没有谁不知道的。每当一项法令制度定出来,屈平就夸耀他的功劳,认为‘除了我就没有谁能制定得出来’。”怀王很生气,因而疏远了屈平。

屈平痛心怀王耳听是非不清,谗言和谄媚遮蔽了君王的眼睛,邪恶不正直的人危害公正无私的人,端方正派的人不为朝廷所容,因此忧愁深思,写了《离骚》。

“离骚”就是遭遇忧愁的意思。天是人的起源,父母是人的根本。人们处境艰难就追念本源,所以人在劳累、辛苦、疲倦、困惫时,没有不喊天的;在疾病、痛苦、凄惨、惊惧时,没有不呼父母的。

《离骚》的介绍:

前半篇反复倾诉诗人对楚国命运和人民生活的关心,表达要求革新政治的愿望,和坚持理想、虽逢灾厄也绝不与邪恶势力妥协的意志。后半篇通过神游天界、追求实现理想和失败后欲以身殉的陈述,反映出诗人热爱国家和人民的思想感情。

全诗运用美人香草的比喻、大量的神话传说和丰富的想象,形成绚烂的文采和宏伟的结构,表现出积极的浪漫主义精神,并开创了中国文学史上的“骚体”诗歌形式,对后世产生了深远的影响。此诗以诗人自述身世、遭遇、心志为中心。



  • 銆婂眻鍘熷垪浼犮嬫枃瑷鏂囩炕璇
    绛旓細銆婂眻鍘熷垪浼犮嬫枃瑷鏂囩炕璇濡備笅锛氬眻鍘熷悕骞筹紝涓庢鍥界殑鐜嬫棌鍚屽銆備粬鏇炬媴浠绘鎬鐜嬬殑宸﹀緬銆傝闂诲箍鍗氾紝璁板繂鍔涘緢寮猴紝閫氭檽娌荤悊鍥藉鐨勯亾鐞嗭紝鐔熸倝澶栦氦搴斿杈炰护銆傚鍐呬笌鎬鐜嬭皨鍒掑晢璁浗浜嬶紝鍙戝彿鏂戒护锛涘澶栨帴寰呭瀹紝搴旈叕璇镐警銆傛鐜嬪緢淇′换浠栥 涓婂畼澶уか鍜屼粬鍚屽湪鏈濆垪锛屾兂浜夊緱鎬鐜嬬殑瀹犲垢锛屽績閲屽珘濡掑眻鍘熺殑鎵嶈兘銆傛鐜嬭灞堝師...
  • 銆婂眻鍘熷垪浼犮嬫枃瑷鏂囩炕璇
    绛旓細銆婂眻鍘熷垪浼犮嬭瘧鏂囷細灞堝師锛屽悕骞筹紝鏄鍥界帇鏃忕殑鍚屽锛屽仛妤氭鐜嬬殑宸﹀緬銆備粬瀛﹁瘑娓婂崥锛岃蹇嗗姏寮猴紝閫氭檽娌荤悊鍥藉鐨勯亾鐞嗭紝鐔熸倝澶栦氦杈炰护銆傚鍐呭悓鎬鐜嬭皨鍒掑晢璁ㄥ浗瀹跺ぇ浜嬶紝鍙戝彿鏂戒护锛涘澶栨帴寰呭瀹紝搴旈叕璇镐警銆傛鎬鐜嬪緢淇′换浠栥備笂瀹樺ぇ澶窡灞堝師涓鍚屽湪鏈濅负瀹橈紝鎯充簤寰楁鎬鐜嬬殑瀹犱俊锛屽唴蹇冨珘濡掑眻鍘熺殑鎵嶈兘銆傛鐜嬫淳灞堝钩鍒跺畾鍥...
  • 灞堝師鍒椾紶鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細灞堝钩鐤剧帇鍚箣涓嶈仾涔,璋楄皠涔嬭斀鏄庝篃,閭洸涔嬪鍏篃,鏂规涔嬩笉瀹逛篃,鏁呭咖鎰佸菇鎬濊屼綔銆婄楠氥嬨傗滅楠氣濊,鐘圭蹇т篃銆傚か澶╄,浜轰箣濮嬩篃;鐖舵瘝鑰,浜轰箣鏈篃銆備汉绌峰垯鍙嶆湰,鏁呭姵鑻﹀︽瀬,鏈皾涓嶅懠澶╀篃;鐤剧棝鎯ㄦ,鏈皾涓嶅懠鐖舵瘝涔熴傚眻骞虫閬撶洿琛,绔繝灏芥櫤,浠ヤ簨鍏跺悰,璋椾汉闂翠箣,鍙皳绌风煟銆備俊鑰岃鐤,蹇犺岃璋,鑳芥棤鎬...
  • 銆婂眻鍘熷垪浼犮鍘熸枃鍙缈昏瘧
    绛旓細缈昏瘧锛灞堝師鍚嶅钩锛屼笌妤氬浗鐨勭帇鏃忓悓濮撱備粬鏇炬媴浠绘鎬鐜嬬殑宸﹀緬銆傝闂诲箍鍗氾紝璁板繂鍔涘緢寮猴紝閫氭檽娌荤悊鍥藉鐨勯亾鐞嗭紝鐔熸倝澶栦氦搴斿杈炰护銆傚鍐呬笌鎬鐜嬭皨鍒掑晢璁浗浜嬶紝鍙戝彿鏂戒护锛涘澶栨帴寰呭瀹紝搴旈叕璇镐警銆傛鐜嬪緢淇′换浠栥備笂瀹樺ぇ澶拰浠栧悓鍦ㄦ湞鍒楋紝鎯充簤寰楁鐜嬬殑瀹犲垢锛屽績閲屽珘濡掑眻鍘熺殑鎵嶈兘銆傛鐜嬭灞堝師鍒惰娉曚护锛屽眻鍘熻捣鑽夊皻鏈畾绋...
  • 銆婂眻鍘熷垪浼犮鍘熸枃鍙缈昏瘧
    绛旓細銆婂眻鍘熷垪浼犮鍘熸枃濡備笅锛氬眻鍘熻咃紝鍚嶅钩锛屾涔嬪悓濮撲篃銆備负妤氭鐜嬪乏寰掋傚崥闂诲己蹇楋紝鏄庝簬娌讳贡锛屽ù浜庤緸浠ゃ傚叆鍒欎笌鐜嬪浘璁浗浜嬶紝浠ュ嚭鍙蜂护锛涘嚭鍒欐帴閬囧瀹紝搴斿璇镐警銆傜帇鐢氫换涔嬨備笂瀹樺ぇ澶笌涔嬪悓鍒楋紝浜夊疇鑰屽績瀹冲叾鑳姐傛鐜嬩娇灞堝師閫犱负瀹护锛屽眻骞冲睘鑽夌鏈畾銆備笂瀹樺ぇ澶鑰屾澶轰箣锛屽眻骞充笉涓庯紝鍥犺皸涔嬫洶锛氣滅帇浣...
  • 姹備竴绡銆婂眻鍘熷垪浼犮鐨鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細灞堝師鑰咃紝鍚嶅钩锛屾涔嬪悓濮撲篃銆備负妤氭鐜嬪乏寰掋傚崥闂诲己蹇楋紝鏄庝簬娌讳贡锛屽ù浜庤緸浠ゃ傚叆鍒欎笌鐜嬪浘璁浗浜嬶紝浠ュ嚭鍙蜂护锛涘嚭鍒欐帴閬囧瀹紝搴斿璇镐警銆傜帇鐢氫换涔嬨備笂瀹樺ぇ澶笌涔嬪悓鍒楋紝浜夊疇鑰屽績瀹冲叾鑳姐傛鐜嬩娇灞堝師閫犱负瀹护锛屽眻骞冲睘鑽夌鏈畾锛屼笂瀹樺ぇ澶鑰屾澶轰箣锛屽眻骞充笉涓庯紝鍥犺皸涔嬫洶锛氣滅帇浣垮眻骞充负浠わ紝浼楄帿涓嶇煡...
  • 缈昏瘧鏂囪█鏂囧眻鍘浠ヤ簲鏃ユ,妤氫汉浠ヨ垷妤嫰...
    绛旓細缈昏瘧濡備笅:灞堝師鍦5鏈5鏃ヨ繖澶╂姇娌宠屾锛屾鍥戒汉涔樿埞鍘绘晳浠栵紝绉颁箣涓衡滅珶娓♀濄傚張璇达細鈥5鏈5鏃ュ線姹熼噷鎵旂步瀛愭潵绁灞堝師锛屾媴蹇冭倝韬铔熼緳鎶㈠幓锛屾墍浠ュ仛榫欒垷鏉ラ┍閫愯洘榫欍傗濆悗姹変汉榛勫锛屼粬鐨勭鐖堕粍鐞兼槸澶皦锛岄粍鐞硷紝鎶婃棩椋熺殑鎯呭喌涓婃姤鏈濆环锛岀殗澶悗鍙浠栭棶浠栨棩椋熼鍘荤殑鏈夊灏戯紝榛勭惣涓嶇煡閬撳洖绛斿灏戙傞粍濠7宀侊紝...
  • 鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細璇戞枃锛氳瘹淇″嵈琚鐤戯紝蹇犲疄鍗磋璇借挨锛岃兘澶熸病鏈夋ㄦ仺鍚楋紵灞堝師涔嬫墍浠ュ啓銆婄楠氥嬶紝鍏跺師鍥犲ぇ姒傛槸浠庢ㄦ劋寮曡捣鐨勩傘婂浗椋庛嬭櫧鐒跺鍐欑敺濂崇埍鎯咃紝浣嗕笉杩囧垎鑰屽け褰撱傘婂皬闆呫嬭櫧鐒跺璁ヨ鎸囪矗锛屼絾骞朵笉瀹f壃浣滀贡銆傚儚銆婄楠氥嬶紝鍙互璇存槸鍏兼湁浜岃呯殑鐗圭偣浜嗐傚眻鍘熷埌浜嗘睙婊紝鎶暎澶村彂锛屽湪姘存辰杈逛竴闈㈣蛋锛屼竴闈㈠悷鍜忕潃銆傝劯鑹叉啍鎮...
  • 姹缈昏瘧鏂囪█鏂,璋㈣阿!
    绛旓細锛堝弬鑰璇戞枃锛灞堝師姝i亾鐩磋锛岃瘹淇″嵈琚鐤戯紝蹇犺礊鍗磋璇借挨銆傚洜姝ら伃鍒扮舰榛溿傛潵鍒版睙杈癸紝鎶暎鐫澶村彂锛屽湪姘磋竟涓闈㈣璧颁竴闈㈠悷鍞便傚ぇ闆墦婀夸簡琛f湇锛岃韩鍙楀崄澶氬鍒涗激锛屼緷鐒朵笉瑙夊緱鑻︺傝櫧鐒惰娴佹斁锛屼粛鐪峰康妤氬浗锛屾儲璁版鐜嬶紝娌℃湁蹇樿瑕佽繑鍥炲埌鏈濆环銆傜敤鈥滆鈥濇垨鈥滆鈥︹︿簬鈥︹︹濓紙鈥滆鈥濆紩鍑哄姩浣滅殑涓诲姩鑰咃級琛ㄨ鍔ㄣ
  • 鏂囪█鏂璋椾汉闂翠箣鍙皳绌风煟缈昏瘧
    绛旓細1. 绔繝灏芥櫤浠ヤ簨鍏跺啗,璋椾汉闂翠箣,鍙皳绌风煟 缈昏瘧锛氱灏借嚜宸辩殑蹇犺瘹鍜屾櫤鎱ф潵杈呭姪鍚涗富锛岃皸閭殑灏忎汉鏉ョ闂翠粬锛屽彲浠ヨ鍒颁簡鍥板浜嗐傚嚭鑷細鍙搁┈杩銆婂眻鍘熷垪浼犮 鍘熸枃閫夋锛 灞堝钩姝i亾鐩磋锛岀蹇犲敖鏅猴紝浠ヤ簨鍏跺悰锛岃皸浜洪棿涔嬶紝鍙皳绌风煟銆備俊鑰岃鐤戯紝蹇犺岃璋わ紝鑳芥棤鎬ㄤ箮锛熷眻骞充箣浣溿婄楠氥嬶紝鐩栬嚜鎬ㄧ敓涔熴傘...
  • 扩展阅读:文言文现代文互翻译器 ... 《屈原列传》全文翻译 ... 文言文在线翻译入口 ... 屈原列传4-7段翻译 ... 屈原列传原文注释翻译 ... 《屈原列传》带翻译 ... 文言文翻译器转换官网 ... 文言文互译翻译器 ... 在线文言文转换 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网