から、ので、のに的区别是什么? 日语中のに、ので的区别?

\u306e\u306b\u548c\u306e\u306b\u306f\u7684\u533a\u522b

\u7b80\u5355\u6765\u8bf4\uff0c\u52a8\u8bcd+\uff3b\u306e\u306b\uff3d\uff0b\uff3b\u306f\uff3d\uff1d\uff3b\u306b\u306f\uff3d\uff0c\u6240\u4ee5\u6ca1\u6709 [\u306e\u306b\u306f]\u7684\u8bf4\u6cd5
\u8fd9\u4e24\u8005\u4e4b\u95f4\u7684\u533a\u522b\u5462\u5c31\u5728\u4e8e\uff3b\u306f\uff3d,\u8fd9\u91cc\u662f\u5f3a\u8c03\u7684\u4f5c\u7528
\u7ed9\u4f60\u4e3e2\u4e2a\u4f8b\u5b50
\u4eca\u56de\u306e\u6570\u5b66\u306e\u8bd5\u9a13\u3092\u53d7\u3051\u308b\u306e\u306b\u3001\u7535\u5353\u304c\u5fc5\u8981\u3067\u3059
\u4eca\u56de\u306e\u6570\u5b66\u306e\u8bd5\u9a13\u3092\u53d7\u3051\u308b\u306b\u306f\u3001\u7535\u5353\u304c\u5fc5\u8981\u3067\u3059
\u524d\u8005\u53ea\u662f\u5355\u7eaf\u7684\u8bf4\u660e\u8003\u8bd5\u9700\u8981\u8ba1\u7b97\u5668\uff1b\u540e\u8005\u5219\u91cd\u4e8e\u5f3a\u8c03\u8fd9\u6b21\u7684\u6570\u5b66\u8003\u8bd5\u9700\u8981\u8ba1\u7b97\u5668\uff0c\u53e6\u4e00\u65b9\u9762\u6709\u548c\u4ee5\u524d\u4ee5\u540e\u5176\u4ed6\u8003\u8bd5\u7684\u533a\u522b\u4e4b\u610f\u4e49\u3002

\u306e\u306b\u8868\u793a\u8f6c\u6298\uff0c\u6709\u60ca\u8bb6\u4e4b\u610f\u6216\u8868\u793a\u201c\u9057\u61be\u3001\u540e\u6094\u3001\u751f\u6c14\u3001\u57cb\u6028\u201d\u7b49\u6d88\u6781\u8bed\u6c14\u3002 \u4f8b\uff1a\u5f7c\u5973\u306f\u65e5\u672c\u8a9e\u3092\u534a\u5e74\u3057\u304b\u7fd2\u3063\u3066\u3044\u306a\u3044\u306e\u306b\u3001\u3082\u3046\u3053\u3093\u306a\u306b\u3057\u3083\u3079\u308c\u308b\u306e\u3088\u3002\uff08\u5979\u624d\u5b66\u4e86\u534a\u5e74\u65e5\u8bed\u5c31\u8fd9\u4e48\u80fd\u8bf4\u4e86\u5440\u3002\uff09 \u306e\u3067\u8868\u793a\u539f\u56e0\uff0c\u8bed\u6c14\u5ba2\u89c2\u3002 \u4f8b\uff1a\u7d4c\u9a13\u304c\u307e\u3067\u6d45\u3044\u306e\u3067\u3001\u5b9c\u3057\u304f\u304a\u9858\u3044\u3044\u305f\u3057\u307e\u3059\u3002\uff08\u7ecf\u9a8c\u4e0d\u8db3\uff0c\u8bf7\u591a\u5173\u7167\u3002\uff09 \u5e0c\u671b\u80fd\u5e2e\u5230\u4f60\uff01

「ので」和「から」都表示原因、理由,这两个词有时可以通用,有时则各自单独使用。「ので」前面接续连体形,「から」前面接续终止形。

一、「ので」
1.表示客观性原因、理由。常被用来客观地、如实地表示事情的因果关系,主句常出现无意志性的客观表现形式。
(1)荷物が重いので、宅急便で送ります。
因为行李重,所以通过运输公司(宅急便)来送。
2.有时出现在句末,但不构成固定句型,只是改变了句子成分的顺序
(1)みんな一生悬命に勉强しています。试験が近づいたので。
大家都在拼命学习,因为快考试了。
3.主句是「…てください」等形式时,说话人要回避强烈表示自己的主观认识,想谦恭客气地说明原因或表示请求时,也可以用「ので」。因为「ので」比「から」的客观性强,可以使语气柔和。
(1)午後打ち合わせに行くので、资料を准备してください。
因为下午要去洽谈,所以请准备一下资料。

二、「から」
1.表示主观性原因、理由。说话人按照主观认识表示事情的因果关系。因此,谓语常出现说话人的主观见解、意见、推测、命令、请求等意志性表现形式。
(1)危険ですから、白线の内侧にお下がりください。
因为危险,请退到白线以内。
2.先叙述结果,有叙述原因时,可用「…のは…からだ」的句型。意思是"之所以…是因为…"
(1)远足をやめたのは、雨が降るからだ。
之所以不去郊游,是因为要下雨。
3.以推测的事项作为原因、理由时,只能使用「から」。这时的原因、理由不是客观性的事实,而是依靠说话人的主观推测、判断产生的。多接续在「う、よう、まい、だろう、でしょう」等后面。
(1)雨が降るだろうから、伞を持って行った方がいい。
因为有可能下雨,所以最好带伞去。
4.后续「は」「こそ」等助词时,表示强烈原因、理由时,使用「から」。
(1)泳げたからこそ、助かったのです。
正因为会游泳,才得救了。

三、当原因和结果都是客观的事实时,「ので」和「から」可以通用
(1)部屋の中は暗いので(から)、何も见えなかった。
房间里很暗,因此什么也看不见。

ので :是「因为」「由于」的意思。
(1)道が狭いので、交通事故が绝えない。
因为道路太窄小,所以经常出交通事故。(表示原因)
のに: 是一个转折词。有着「却··」「居然··」「倒··」

(1)金がないのによく赘沢する。
本来没有钱,却挥霍浪费。(表示转折)

XXから、~~XXので、~~顺接,表示前面的XX原因,引起后面一句~~的结果。因为XX,所以~~
XXのに,~~逆接,前面的XX原因引起后面的~~的结果。类似,虽然XX,但是~~
から、略有主观原因的倾向
ので、比から略微显得原因比较客观

  • 銇嬨倝銆銇仹銆銇伀鐨勫尯鍒槸浠涔?_?
    绛旓細1.琛ㄧず涓昏鎬у師鍥犮佺悊鐢便傝璇濅汉鎸夌収涓昏璁よ瘑琛ㄧず浜嬫儏鐨勫洜鏋滃叧绯汇傚洜姝わ紝璋撹甯稿嚭鐜拌璇濅汉鐨勪富瑙傝瑙c佹剰瑙併佹帹娴嬨佸懡浠ゃ佽姹傜瓑鎰忓織鎬ц〃鐜板舰寮忋傦紙1锛夊嵄闄恒仹銇銇嬨倝銆佺櫧绾裤伄鍐呬晶銇銇婁笅銇銈娿亸銇犮仌銇勩傚洜涓哄嵄闄╋紝璇烽鍒扮櫧绾夸互鍐呫2.鍏堝彊杩扮粨鏋锛屾湁鍙欒堪鍘熷洜鏃讹紝鍙敤銆屸︺伄銇︺亱銈夈仩銆嶇殑鍙ュ瀷銆傛剰鎬濇槸"涔...
  • 銇嬨倝銆銇仹銆銇伀鏈変粈涔堝尯鍒
    绛旓細銇嬨倝銆銇仹銆銇伀鏈変粈涔堝尯鍒  鎴戞潵绛 1涓洖绛 #璇濋# 灞呭闃茬柅鑷晳鎵 浣犳垜濞佸+蹇 2015-04-07 路 TA鑾峰緱瓒呰繃1390涓禐 鐭ラ亾灏忔湁寤烘爲绛斾富 鍥炵瓟閲:1642 閲囩撼鐜:0% 甯姪鐨勪汉:525涓 鎴戜篃鍘荤瓟棰樿闂釜浜洪〉 鍏虫敞 灞曞紑鍏ㄩ儴 杩界瓟 鏈洖绛旂敱鎻愰棶鑰呮帹鑽 宸茶禐杩 宸茶俯杩< 浣犲杩欎釜鍥炵瓟鐨勮瘎浠锋槸...
  • 銇伀/銇仹 鐨勫尯鍒
    绛旓細銇伀銆併伄銇х殑鍖哄埆涓猴細鎸囦唬涓嶅悓銆佺敤娉曚笉鍚屻佷晶閲嶇偣涓嶅悓銆備竴銆佹寚浠d笉鍚 1銆併伄銇細灏界...鍗...2銆併伄銇э細鍥犱负...浜屻佺敤娉曚笉鍚 1銆併伄銇細鍩烘湰鐨勩仾鎰忓懗銇屻伀銈傘亱銇嬨倧銈夈仛銆嶃亗銈嬨亜銇屻仐銇嬨仐銆嶃仹銇傘倞銆佽姘椼伄璀叉銈掑銇勩仸鏂囥伀寰撱亞銇ㄣ亜銇嗘剰鍛炽仹浣裤倧銈屻佽瀵笺仌銈屻仧鏂囥伅甯搞伀浜嬪疅銈掓寚銇椼...
  • 銇嬨倝鍜銇仹鐨勫尯鍒槸浠涔?
    绛旓細銇嬨倝鍜屻伄銇х殑鍖哄埆锛1銆佸墠缃敤瑷鐨勬椿鐢ㄥ舰锛氥亱銈夎姹傜粓姝㈠舰锛涖伄銇ц姹傝繛浣撳舰銆傦紙1锛夈澶忎紤銇挎梾琛屻仐銇熴亜銇ㄣ亰銈傘亜銇俱仚銇仹銆併亰閲戙倰璐枫仐銇︺倐銈夈亪銇俱仜銈撱亱銆傦紙2锛夋潵鍛ㄣ伅銈淬兗銉儑銉炽偊銈c兗銈仾銇仹銆佽槆宸炴ソ鍥伀銇勩亾銇嗐亱銆傦紙3锛夈亾銇撱伅闈欍亱銇伄銇с佸媺寮恒伀鑹亜銇с仚銆2銆涓诲瑙傞棶棰锛氥亱銈夊彲浠ヨ〃...
  • ~銇嬨倝鍜 ~ 銇仹鐨勫尯鍒
    绛旓細銇嬨倝鍜屻伄銇ч兘鏄ˉ鏍煎姪璇嶏紝閮芥湁琛ㄧず鈥滃洜涓衡︹︹濈殑鎰忔濓紝瀹冧滑鐨勫尯鍒槸 涓銆併屻亱銈夈嶅己璋冨師鍥狅紱銆屻伄銇с嶅己璋冪粨鏋銆傜數杞︺伄浜嬫晠銇屻亗銇c仧銇嬨倝锛堛伄銇э級銆併亰銇忋倢銇熴伄銇с仚銆傚洜涓虹數杞﹀彂鐢熶簡浜嬫晠锛屾墍浠ヨ繜鍒颁簡銆傜┖姘椼亴涔剧嚗銇椼仸銇勩仧銇嬨倝锛堛伄銇э級銆佺伀浜嬨亴鎬ラ熴伀搴冦亴銇c仧銆傚洜涓虹┖姘斿共鐕ワ紝鎵浠ョ伀鍔胯繀閫熻敁寤朵簡...
  • 銇嬨倝 銇褰 銇仹 杩欎笁绉嶈〃鍘熷洜鐨鏈変粈涔堝尯鍒,
    绛旓細銆銇嬨倝銆嶈〃绀轰富瑙傚師鍥犮傘屻伄銇с嶅拰銆屻亱銈夈嶅熀鏈笂鍙互浜掓崲锛屼絾鏄師鍒欎笂銆屻伄銇с嶅皬鍙ュ悗闈㈢殑璋撹涓嶈兘鐢ㄨ姘旇瘝銆備絾浠嬩簬銆屻伄銇с嶇殑鍙f皵姣斻屻亱銈夈嶉噸涓浜涳紝鍋忎富瑙傘傚濂冲拰鍎跨涓鑸潵璇翠负浜嗛伩鍏嶈繃鍒嗗己璋冭嚜宸辩殑涓诲紶锛岋紙鏃ユ湰杩樻槸涓ぇ鐢蜂汉涓讳箟鐨勫浗搴︼紝鍛靛懙锛夛紝鍥犳鐢銇仹鐨鎯呭喌寰堝銆傝嚦浜庛屻仹・銇銆嶏紝...
  • 銇熴倎鍜屻伄銇熴倎銇鍜屻仩銇嬨倝鍜銇仹鍜銇嬨倝鐨勫尯鍒
    绛旓細姘銇銇嶃倢銇勩伀銇仯銇熴亱銈夛紙脳銇仹銆佲棆銇熴倎銇級銇嬨侀奔銇绫汇倐澧椼亪銇銇嶃仧銆傦紡鍙兘鏄按鍙樻竻浜嗗惂锛屾墍浠ラ奔鐨勭绫讳篃澧炲浜嗐5銆佸彞瀛愬悗椤规槸鎻忚堪宸叉垚浜嬪疄鐨勪簨鐗╋紝杩欐椂涓夎呭潎鍙敤銆備絾鍏惰鎰熷井鏈夊尯鍒紝銇嬨倝鍜屻仧銈併伀寮鸿皟鍘熷洜锛岃屻伄銇у己璋冪粨鏋溿傘仧銈銇殑鍚庨」缁撴灉澶氫负娑堟瀬鍙ャ傜數杞︺伄浜嬫晠銇屻亗銇c仧銇嬨倝锛...
  • 銇仹鍜銇嬨倝浠涔堝尯鍒 浠涔堟椂鍊欏彧鑳界敤銇仹 浠涔堟椂鍊欏彧鑳界敤銇嬨倝
    绛旓細棣栧厛鎺ユ硶涓嶅悓锛鈥銇嬨倝鈥 鎺ュ湪鐢ㄨ█鎴栨椿鐢ㄨ瘝鐨勭粓姝㈠舰鍚庛傗銇仹鈥濇帴鍦ㄧ敤瑷鎴栨椿鐢ㄨ瘝鐨勮繛浣撳舰鍚庛傗濄亱銈夆濅竴鑸敤浜庢瘮杈冧富瑙傛ц涓虹殑鍥犳灉鍏崇郴鐨勫満鍚堬紝鍓嶅悗涓嶄竴瀹氭瀯鎴愮湡姝g殑瀹㈣鍥犳灉鏉′欢銆傛墍浠ュ悗椤瑰彲浠ユ湁涓昏鎬ф剰蹇楁х殑琛ㄨ揪銆傚锛氥亾銇澊銇彜銇勩亱銈夈鏂般仐銇勩伄銈掍拱銇勩仧銇勩仹銇欍傦紙鍥犱负闉嬪瓙鏃у叾瀹炰笉涓瀹氳...
  • 鏃ユ湰璇仹銆佲銇嬨倝鈥濄仺鈥銇仹鈥銇尯鍒銇綍銇с仚銇?
    绛旓細銇仹璇皵鍧氱‖锛屻亱銈夎姘旈殢鍜屻傘伄銇ц〃绀哄己鐑堢殑鍥犳灉鍏崇郴锛屽瑙傞昏緫鎺ㄧ悊鎰熷緢寮猴紝銇嬨倝琛ㄧ幇浜嗚交鎻忔贰鍐欑殑璇劅锛屾瘮濡傝琛ㄧ幇涓昏蹇冩儏锛屾儏缁鐢ㄣ亱銈夈傚湪鍙h涓紝濂虫х浉瀵瑰枩娆娇鐢 銇嬨倝 锛鐞嗘х殑锛岄昏緫鎬濈淮寰堝己鐨勪笉灏戠敺鎬у父鐢 銇仹 锛鍦ㄦ枃绔犳帹璁洪噷 銇仹 涔熸瘮杈冨鐢ㄣ備緥鍙ワ細鍏村銇椼亶銇銇銇勩仧銇仹銇ゃ亜銇琚...
  • 銇伀鍜銇仹鐨勫尯鍒槸浠涔?鏈変緥瀛愬悧
    绛旓細銇伀鍜屻伄銇х殑鍖哄埆涓猴細鎸囦唬涓嶅悓銆佺敤娉曚笉鍚屻佷晶閲嶇偣涓嶅悓銆備竴銆佹寚浠d笉鍚 1銆併伄銇細鍘熸湰鈥﹀嵈銆備緥濡傦細渚电暐鑰呫伄韪忋伩銇仒銈娿伄銈傘仺銇併亗銇編銇椼亜灏忋仌銇潙銇屾簚韬垱鐥嶃伀銇仯銇熴傦紙鍦ㄤ镜鐣ヨ呯殑璺佃笍涓嬶紝閭d釜鍘熸湰缇庝附鐨勫皬鏉戝瓙鍙樺緱婊$洰鐤棈銆傦級2銆併伄銇э細鍥犱负...鎵浠ャ備緥濡傦細鏁板勾鍓嶃佺銇儐銉儞銈层兗銉犮伀...
  • 扩展阅读:ぁたし天使の堪忍袋翻译 ... から ので ... 中文转日文翻译器 ... から和ので区别 ... 彼女は旅に出る原唱是谁 ... 《空は高く风は歌ぅ》音译 ... 日语翻译 ... ので的接续 ... から和ので的接续上的区别 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网