中华人民共和国国歌英文版

  • 中华人民共和国国歌是什么?
    答:国歌,英文national anthem,不同的国家有不同的国歌。中国国歌为《义勇军进行曲》英文《March of the Volunteers》。1、中国国歌中文版 起来!不愿做奴隶的人们,把我们的血肉,筑成我们新的长城,中华民族到了,最危险的时候,每个人被迫着,发出最后的吼声!起来!起来!起来!我们万众一心,冒着敌人...
  • 中华人民共和国国歌英文翻译
    答:Arise (起来)!Ye who refuse to be slave (不愿做努力的人们)with our flesh and blood build up our new great Wall (把我们的血肉筑成我们新的长城)China masses have met the day of all danger (中华民族到了最危险的时候)Indignation fill the hearts of our countrymen (每个人被迫逐发出...
  • 中国国歌歌词的英文版?
    答:填词:田汉 谱曲:聂耳 起来!不愿做奴隶的人们!Arise! All those who don't want to be slaves!把我们的血肉,筑成我们新的长城!Let our flesh and blood forge our new Great Wall!中华民族到了最危险的时候,As the Chinese people have arrived at their most perilous time.每个人被迫着发...
  • 中华人民共和国国歌的英语名称
    答:中华人民共和国国歌:National Anthem of the People's Republic of China 义勇军进行曲:March of the Volunteers 歌词:Arise! All who refuse to be slaves!Let our flesh and blood become our new Great Wall!As the Chinese nation faces its greatest peril,All forcefully expend their last ...
  • 中国国歌介绍 英文
    答:中华人民共和国国歌义勇军进行曲,在1935年创造的playrwright田汉(歌词),和聂耳(音乐),一个中国新音乐运动的发起者。 The song was originally the theme song for a film called "Sons and Daughters of the Storm", which describes China under the Japanese invasion of Manchuria.这首歌最...
  • 中华人民共和国国歌是什么?
    答:3. 《义勇军进行曲》的英文版有多个版本,其中版本1和版本2的译者分别是W. F. Leadbetter和C. H. C. Cheung。这些版本虽然用词略有不同,但都传达了原文的精神和力量。4. 国歌的英文版(1)中,呼吁不愿做奴隶的人们崛起,用我们的血肉筑成新的长城。中华民族正处于最危险的时刻,每个人被迫...
  • 《义勇军进行曲》的英文翻译。
    答:The March of the volunteers是义勇军进行曲的英文翻译。The March of the volunteers是义勇军进行曲的英文翻译。《义勇军进行曲》是由田汉作词,聂耳作曲的革命歌曲,是中华人民共和国国歌、电影《风云儿女》的主题歌 1949年9月,中国人民政治协商会议第一届全体会议把《义勇军进行曲》作为中华人民共和...
  • 英文翻译:女士们,先生们,请全体起立,奏中华人民共和国国歌
    答:Ladies and gentlemen,please stand for the national anthem of the People's Republic of China.
  • 请起立,奏中华人民共和国国歌”这句话用英语怎么说
    答:请起立,奏中华人民共和国国歌 译 Please stand up, playing the national anthem of the People's Republic of China
  • “升中华人民共和国国旗,奏中华人民共和国国歌”用英语怎么说_百度知 ...
    答:Rise People's Republic of China national flag, played the national anthem of the People's Republic

  • 网友评论:

    诸宋17767451748: 《中华人民共和国国歌》翻译成英文 -
    57497竺斌 : 起来!不愿做奴隶的人们!把我们的血肉,筑成我们新的长城!中华民族到了最危险的时候,每个人被迫着发出最后的吼声.起来!起来!起来!我们万众一心,冒着敌人的炮火前进!冒着敌人的炮火前进!前进!前进!进! Up! Do not want to ...

    诸宋17767451748: 中华人民共和国国歌英文翻译 -
    57497竺斌 : Arise(起来)! Ye who refuse to be slave(不愿做努力的人们), with our flesh and blood build up our new great Wall(把我们的血肉筑成我们新的长城), China masses have met the day of all danger(中华民族到了最危险的时候); ...

    诸宋17767451748: 英文版国歌 -
    57497竺斌 : http://v.youku.com/v_show/id_XOTk3NjY0MjQ=.html Arise!You who refuse to be bound slaves! Let\'s stand up and fight for Liberty and true democracy! All the world is facing The change of tyranny, Everyone who wants freedom is now crying: Arise!...

    诸宋17767451748: 请起立,奏中华人民共和国国歌”这句话用英语怎么说 -
    57497竺斌 : 请起立,奏中华人民共和国国歌 译 Please stand up, playing the national anthem of the People's Republic of China

    诸宋17767451748: 有英文版本的我国国歌吗?
    57497竺斌 : Stand up! People unwilling to become slaves! With our flesh and blood, build our new Great Wall! When Chinese people meet the critical moment, everybody is forced to send out the last bellow! Stand up! Stand up! Stand up! Being united like one ...

    诸宋17767451748: 英文翻译:女士们,先生们,请全体起立,奏中华人民共和国国歌 -
    57497竺斌 : Ladies and gentlemen, please stand up for Nationinal Anthem of People's Republic of China.

    诸宋17767451748: 国歌可以有其他语言的版本吗?
    57497竺斌 : 我认为不可以! 我们的国歌---《义勇军进行曲》不像流行歌曲,它不仅仅是一首歌,它上我们中华民族的精神、灵魂的体现.虽然我国上一个多民族国家,但是我们都是炎黄子孙;我们虽然有很多种语言,但是我们有着同样的黑头发、同样的黄皮肤、同样的爱国精神!《义勇军进行曲》能用很多语言的版本演奏,但是都上已变了味的了,没有了原有的气魄、原有的激昂!

    诸宋17767451748: 求国歌的英文翻译 -
    57497竺斌 : 起来!不愿做奴隶的人们! 把我们的血肉,筑成我们新的长城! 中华民族到了最危险的时候, 每个人被迫着发出最后的吼声. 起来!起来!起来! 我们万众一心, 冒着敌人的炮火,前进! 冒着敌人的炮火,前进! 前进!前进!进! Up! Don'...

    诸宋17767451748: “中华人民共和国国歌”这个短语用英语怎么说? -
    57497竺斌 : national anthem of People's Republic of China

  • 中华人民共和国
  • 中华人民共和国保守国家秘密法
  • 中华人民共和国刑法
  • 中华人民共和国道路交通安全法
  • 中华人民共和国英文
  • 中华人民共和国劳动法
  • 中华人民共和国公司法
  • 中华人民共和国安全生产法
  • 中华人民共和国消防法
  • 中华人民共和国环境保护法
  • 本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网