史记淮阴侯列传原文注释

  • 淮阴侯列传原文及翻译 淮阴侯列传出处
    答:1、原文:淮阴侯韩信者,淮阴人也。始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾(经商)。常从人寄食饮,人多厌之者。常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐(同褥)食。食时,信往,不为具食。信亦知其意,怒,竟绝去。信钓于城下,诸母漂,有一母见信饥,饭...
  • 史记淮阴侯列传原文及翻译
    答:1、《史记淮阴侯列传》原文:淮阴侯韩信者,淮阴人也。始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾,常从人寄食饮,人多厌之者。常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食。食时信往,不为具食。信亦知其意,怒,竟绝去。淮阴屠中少年有侮信者,曰:“若虽长大,好带...
  • 史记·淮阴侯列传原文及翻译
    答:史记·淮阴侯列传原文及翻译如下:原文:1.淮阴侯韩信者,淮阴人也。始为布衣时,贫无行。及项梁渡淮,信杖剑从之,无所知名。项梁败,又属项羽,羽以为郎中。数以策干项羽,羽不用。汉王之入蜀,信亡楚走归汉。信与张耳以兵数万,欲东下井陉击赵。赵王、成安君陈余聚兵井陉口。2.广武君李左车...
  • 淮阴侯列传文言文翻译注释
    答:《淮阴侯列传》是西汉史学家司马迁创作的一篇传,出自《史记卷九十二·淮阴侯列传第三十二》。以下是该文言文的翻译和注释:【翻译】淮阴侯韩信,是淮阴人。当初为平民百姓时,贫穷,没有好品行,不能够被推选去做官,又不能做买卖维持生活,经常寄居在别人家吃闲饭,人们大多厌恶他。曾经多次前往下乡南昌...
  • 司马迁《史记淮阴侯列传》原文的意思
    答:淮阴侯韩信,是淮阴人。当初为平民百姓时,贫穷,没有好品行,不能够被推选去做官,又不能做买卖维持生活,经常寄居在别人家吃闲饭,人们大多厌恶他。曾经多次前往下乡南昌亭亭长处吃闲饭,接连数月,亭长的妻子嫌恶他,一早把饭煮好,在床上就吃掉了。开饭的时候,韩信去了,却不给他准备饭食。韩信也明白他们的用意。一怒...
  • 《淮阴侯列传》 司马迁 “若虽长大,好带刀剑,中情怯耳。”的翻译_百度...
    答:一、原文 淮阴屠中少年有侮信者,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳。”众辱之曰:“信能死,刺我;不能死,出我袴下。”于是信孰视之,俛出袴下,蒲伏(同匍匐)。一市人皆笑信,以为怯。二、译文 淮阴屠户中有个年轻人欺侮韩信说:“你虽然长的高大,喜欢带刀佩剑,其实是个胆小鬼罢了。
  • 狡兔死走狗烹飞鸟尽良弓藏敌国破谋臣亡出自哪里
    答:出处:出自汉代司马迁《史记 淮阴侯列传》中韩信说的话。原文节选:高祖且至楚,信欲发兵反,自度无罪,欲谒上,恐见禽。人或说信曰:“斩眛谒上,上必喜,无患。”信见眛计事,眛曰:“汉所以不击取楚,以眛在公所。若欲捕我以自媚于汉,吾今日死,公亦随手亡矣。”乃骂信曰: “公非...
  • 淮阴侯列传原文注音
    答:《淮阴侯列传》原文注音如下:cháng lè cāng huáng zhuàng shì sǐ,长 乐 仓 皇 壮 士 死 ,tiān xià xīn bēi hàn huáng xǐ,天 下 心 悲 汉 皇 喜 。hàn huáng hé xī mín hé bēi , huān gē nǎi zài shēn gōng lǐ。汉 ...
  • 《史记》中淮阴侯列传的译文!!!
    答:原文:信知汉王畏恶其能,常称病不朝从。信由此日夜怨望,居常鞅鞅,羞与绛、灌等列。信尝过樊将军哙,哙跪拜送迎,言称臣,曰:“大王乃肯临臣!”信出门,笑曰:“生乃与哙等为伍!”上常从容与信言诸将能不,各有差。上问曰:“如我能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。”上曰:“...
  • 《史记·淮阴侯列传》选注
    答:淮阴侯韩信,出身贫寒的淮阴人,他的早年生活充满了坎坷。身为布衣时,韩信因贫困而无显赫的品行,未能通过乡官推举成为官吏;他的谋生手段也不尽如人意,无法自给自足于商贾之途。他曾常常数从其下乡南昌亭长处蹭饭,但时间一长,亭长的妻子对此感到不悦,甚至在早晨做饭时不再为他准备。韩信明白她的...

  • 网友评论:

    屈肺17753129935: 《史记·淮阴侯列传》及其翻译淮阴侯韩信者,淮阴人也.始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾,常从人寄食饮,人多厌之者,常数从其下... -
    58131终莉 :[答案] 【翻译】 淮阴侯韩信,是淮阴人.当初为平民百姓时,贫穷,没有好品行,不能够被推选去做官,又不能做买卖维持生活,经常寄居在别人家吃闲饭,人们大多厌恶他.曾经多次前往下乡南昌亭亭长处吃闲饭,接连数月,亭长的妻子嫌恶他,就提前...

    屈肺17753129935: 求《史记·淮阴侯列传》的字词翻译,有急用~~~~~始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾,常从人寄食饮,人多厌之者,常数从其下乡南... -
    58131终莉 :[答案] 原文: 信数与萧何语,何奇之.至南郑,诸将行道亡者数十人,信度何等已数言上,上不我用,即亡.何闻信亡,不及以闻,自追之.人有言上曰:“丞相何亡.”上大怒,如失左右手. 居一二日,何来谒上,上且怒且喜,骂...

    屈肺17753129935: 史记·淮阴侯列传翻译 -
    58131终莉 : 韩信又多次和萧何谈天,萧何也很佩服他.汉王的部下多半是东方人,都想回到故乡去,因此队伍到达南郑时,半路上跑掉的军官就多到了几十个.韩信料想萧何他们已经在汉王面前多次保荐过他了,可是汉王一直不重用自己,就也逃跑了....

    屈肺17753129935: 始为布衣时,贫,无行.翻译 -
    58131终莉 :[答案] 要联系上下文才好翻译. 当初为平民百姓时,贫穷,没有好品行. 出自《史记卷九十二·淮阴侯列传第三十二》第一段. 该段原文: 淮阴侯韩信者,淮阴人也.始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾.常从人寄食饮,人多厌之者.常数从其...

    屈肺17753129935: 史记 淮阴侯列传
    58131终莉 : 信知汉王畏恶其能,常称病不朝从.信由此日怨望,居常鞅鞅,羞与绛灌等列.信尝... 刘邦曾经在闲暇时与韩信讨论各位将领才能的大小.个自有高有低.刘邦问道:“像...

    屈肺17753129935: 翻译《史记·淮阴侯列传》
    58131终莉 : 译文: 韩信又多次和萧何谈天,萧何也很佩服他.汉王的部下多半是东方人,都想回到故乡去,因此队伍到达南郑时,半路上跑掉的军官就多到了几十个.韩信料想萧何他...

    屈肺17753129935: 史记.淮阴侯列传翻译 -
    58131终莉 : 信初之国,行县邑①,陈兵出入.汉六年,人有上书告楚王信反.高帝以陈平计,天子巡狩会诸侯②,南方有云梦,发使告诸侯会陈:“吾将游云梦.”实欲袭信,信弗知.高祖且至楚,信欲发兵反,自度无罪;欲谒上,恐见禽.人或说信曰:...

    屈肺17753129935: 什么千虑必有一失什么千虑必有一得 -
    58131终莉 : 【原文】智者千虑,必有一失;愚者千虑,必有一得.【出处】《史记 ·淮阴侯列传》.【注释】智:聪明,智慧.虑:思考,谋划.愚:蠢笨,无知.得:得到,获得.【译文】聪明的人在上千次考虑中,总会有一次失误;愚蠢的人在上千次考虑中,总会有一次收获.

    屈肺17753129935: 淮阴侯列传中“淮阴侯韩信者,淮阴......上未知奇也”的翻译 -
    58131终莉 : 淮阴侯韩信者,淮阴人也.□正义楚州淮阴县也.始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,◇集解李奇曰:“无善行可推举选择.”[刘注1] 又不能治生商贾,常从人寄食饮,人多厌之者,常数从其下乡◇集解张晏曰:“下乡,县,属淮阴也.”○...

    屈肺17753129935: 史记 淮阴侯列传的全文翻译哪儿有啊..??帮忙贴出来,,,= =n -
    58131终莉 : 原文: 信知汉王畏恶其能,常称病不朝从.信由此日夜怨望,居常鞅鞅,羞与绛、灌等列.信尝过樊将军哙,哙跪拜送迎,言称臣,曰:“大王乃肯临臣!”信出门,笑曰:“生乃与哙等为伍!”上常从容与信言诸将能不,各有差.上问曰:“...

    热搜:淮阴侯列传全文解文 \\ 史记淮阴侯列传韩信 \\ 原文译文及注释 \\ 淮阴侯列传原文及注解 \\ 原文注音版 \\ 淮阴侯列传课下注释 \\ 岳阳楼记完整版原文 \\ 穿井得一人原文及注释 \\ 淮阴侯列传全文注音 \\ 《苏武传》翻译及注释 \\ 《马说》原文及注释 \\ 淮阴侯列传重点字释 \\ 史记 淮阴侯列传全文 \\ 《陋室铭》原文注释 \\ 史记项羽本纪字词注释 \\ 史记商君列传原文及翻译注释 \\ 上已闻淮阴侯诛原文注音 \\ 淮阴侯韩信原文及翻译 \\ 史记关于韩信的原文 \\ 史记李将军列传翻译及原文 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网