孙叔敖疾文言文启示

  • 孙叔敖戒子翻译及注释
    答:孙叔敖戒子翻译及注释如下:原文:孙叔敖疾,将死,戒其子曰:王数封我矣,吾不受也。为吾死,王则封汝,必无受利地。荆人畏鬼,而越人信禨。可长有者,其唯此也。翻译:孙叔敖病重,临死前告诫儿子说:楚王多次封赏我,我没有接受。我死后,他会封给你肥沃的土地。你千万不要接受肥沃的地方...
  • 文言文肠烂将死
    答:2. 文言文翻译孙叔敖疾,将死,戒其子曰:“王数封我矣,吾不受也.为 选自 吕氏春秋孙叔敖病危,临死前,告诫他的儿子说:"楚王多次封赏我,我都没有接受,我死后,楚王就会封赏你,一定不要接受肥沃的封地.楚国和越国交界的地方有块叫寝的山地,这地方贫瘠,名声很坏.楚国人敬畏鬼神,而越国...
  • 孙叔敖戒子原文及翻译
    答:孙叔敖戒子原文及翻译如下:原文 孙叔敖疾,将死,戒其子曰:“王数封我矣,吾不受也。为我死,王则封汝,必无受利地。楚、越之间有寝之丘者;此其地不利,而名甚恶。荆人畏鬼,而越人信褛。可长有者,其唯此也。”孙叔敖死,王果以美地封其子,而子辞,请寝之丘,故至今不失。孙叔敖之...
  • 孙叔敖疾原文及翻译注释
    答:原文:孙叔敖疾,将死,戒其子曰:“王数封我矣,吾不受也。为我死,王则封汝,必无受利地。楚、越之间有寝之丘①者;此其地不利,而名甚恶。荆②人畏鬼,而越人信机③。可长有者,其唯此也。”孙叔敖死,王果以美地封其子,而子辞,请寝之丘,故至今不失。孙叔敖之知④,知不以利为...
  • 孙叔敖疾文言文翻译
    答:译文孙叔敖病危,临死前,告诫他的儿子说quot楚王多次封赏我,我没有接受假如我死后,楚王就会封赏你,你一定不要接受肥沃的封地楚国和越国交界的地方有个名叫寝之丘的地方,这地方贫瘠,而且名声很难听楚国人敬畏。太多了,要不去买一本文言文翻译,10块钱一本,不贵。舜发于畎亩之中,傅说举于...
  • 孙叔敖诫子文言文阅读答案
    答:(1)孙叔敖疾 (2)王数封我矣 9.翻译下面的句子。(3分)(1)此其地不利,而名甚恶。(2)孙叔敖之知,知不以利为利矣。10.孙叔敖之子“请寝之丘”为封地,“至今不失”的原因是什么?(2分)11.“孙叔敖之知”表现在哪两件事上?你从中明白了什么道理?(3分)【答案】8.(2...
  • 孙叔敖疾中故至今不失中的失是什么意思?
    答:《孙叔敖疾》这篇文言文中,“故至今不失”中的“失”,动词,意思是失去、失掉。语出《吕氏春秋•孙叔敖戒子》“孙叔敖死,王果以美地封其子,而子辞,请寝之丘,故至今不失。”果:果然。美地:指肥沃的土地。封:封赏。辞:委婉地拒绝。请:请求。寝之丘:埋葬死人的山丘。孙叔敖...
  • 文言文,古之人非五宝答案
    答:阅读下面文言文,完成1—5题。古之人非无宝也,其所宝者异也。孙叔敖疾,将死,戒其子曰:“王数封我矣,吾不受也。为我死,王则封汝,必无受利地。楚越之间有寝之丘者,此其地不利,而名甚恶。荆人畏鬼,而越人信禨。可长有者,其唯此也。”孙叔敖死,王果以美地封其子,而子辞,请寝...
  • 分析解读文言文
    答:只有掌握了这些古汉语知识,才能对文言文中一些语言现象做出正确的理解,也才能准确的翻译出一篇文言文。平时在多读,多思,多练就能准确的分析一篇文言文。 只是个人的一些小看法,仅供参考。 3. 文言文解读 (原文)孙叔敖疾,将死,戒其子曰:“王数封我矣,吾不受也.为我死,王则封汝,必无受利地.楚越之间有寝之丘...
  • 22文言文二则ppt
    答:1. 21课古文二则 生于忧患 死于安乐的翻译 教参版舜从田地中被任用,傅说从筑墙的泥水匠中被选拔,胶鬲从鱼盐贩中被举用,管仲从狱官手里获释被录用为相,孙叔敖从隐居海边进了朝廷,百里奚从市井之间登上了相位。 所以,上天将要下达重大使命给这样的人,一定要先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿(之...

  • 网友评论:

    康鱼15651648750: 孙叔敖之知表现在哪两件事上
    27887蔡段 : 孙叔敖之知”表现在两个方面:第一楚王多次封赏他,他却不受;第二让儿子不受利地,而“请寝之丘.”这两件事启示了:做人不可贪心不足(或:做事要有远见)....

    康鱼15651648750: 吕氏春秋孙叔敖疾翻译 -
    27887蔡段 : 1.孙叔敖举于海.罪臣之后能出而为相,所以大多人都“以孙叔敖之遇楚庄王为幸”.然而,楚王好游乐,若无孙叔敖治理国家,那么国家就不能强大,甚至出现危机 2.由此,从表面看,楚庄王好游乐,不是一位称职的君主,但是知人善任,也是他能名垂后世的重要原因.而孙叔敖勤于国事,尽忠尽职,忠之属也,是治世之能臣

    康鱼15651648750: 孙叔敖疾文言文翻译 孙叔敖疾翻译及原文 -
    27887蔡段 : 1、翻译:孙叔敖病危,临死前,告诫他的儿子说:楚王多次封赏我,我没有接受.假如我死后,楚王就会封赏你,你一定不要接受肥沃的封地.楚国和越国交界的地方有个名叫寝之丘的地方,这地方贫瘠,而且名字寓意不好.楚国人敬畏鬼神...

    康鱼15651648750: 文言文《吕氏春秋》中的“ 孙叔敖疾 ”的疾是什么意思 -
    27887蔡段 :[答案] 生病

    康鱼15651648750: 孙叔敖疾,将死,戒其子原文及翻译 -
    27887蔡段 : 原文:孙叔敖疾,将死,戒其子曰:“王数封我矣,吾不受也.为我死,王则封汝,必无受利地.楚、越之间有寝之丘者;此其地不利,而名甚恶.荆人畏鬼,而越人信机.可长有者,其唯此也.”孙叔敖死,王果以美地封其子,而子辞,请寝之丘,故至今不失.孙叔敖之知,知不以利为利矣.知以人之所恶为己之所喜,此有道者之所以异乎俗也.译文:孙叔敖病危,临死前,告诫他的儿子说:"楚王多次封赏我,我没有接受.假如我死后,楚王就会封赏你,你一定不要接受肥沃的封地.楚国和越国交界的地方有个名叫寝之丘的地方,这地方贫瘠,而且名声很难听.孙叔敖的智慧,在于明白不把世人所认为的利益作利益.懂得把别人所厌恶的作为自己所喜欢的,这就是有道的人比普通人高明的原因.

    康鱼15651648750: 古之人非无宝也,其所宝者异也.    孙叔敖疾,将死,戒其子曰:“王数封我矣,吾不受也.为我死,王则封汝,必无受利地.楚越之间有寝之丘者,... -
    27887蔡段 :[答案] (1)本题考查对常见文言词一词多义的问题.要注意平时区别记忆.做此类题目,要着眼“意义”和“用法”两点,“意义”是... C.主谓之间,取消句子的独立性,可不译;D.结构之词,的.故选:B. (2)本题考查学生对文言文内容的理解与分析的能力.答...

    康鱼15651648750: 孙叔敖纳言,疾什么意思 -
    27887蔡段 : 孙叔敖担任了楚国的宰相,全城的官吏和百姓都因此来祝贺.有一个老人,穿着麻布制的丧衣,戴着白色的帽子,最后来慰问.孙叔敖整理好衣帽出来接见了他,对老人说:“楚王不了解我没有才能,让我担任宰相这样的高官,人们都来祝贺,...

    康鱼15651648750: 孙叔傲之知,知不以利为利矣的意思是什么 -
    27887蔡段 : 孙叔傲之知,知不以利为利矣 孙叔敖的智慧在于懂得不把世俗心目中的利益看作利益.原文 古之人非无宝也,其所宝者异也.孙叔敖疾,将死,戒其子曰:“王数封我矣,吾不受也.为我死,王则封汝,必无受利地.楚、越之间有寝之丘者,此其地不利,而名甚恶.荆人畏鬼,而越人信禨.可长有者,其唯此也.”孙叔敖死,王果以美地封其子,而子辞,请寝之丘,故至今不失.孙敖叔之知,知不以利为利矣.知以人之所恶为己之所喜,此有道者之所以异乎俗也.......希望能帮助到你

    康鱼15651648750: 《异宝》这首古文是什么意思? -
    27887蔡段 : 《异宝》 原文:选自《吕氏春秋》古之人非无宝也,其所宝者异也. 孙叔敖疾,将死,戒其子曰:“王数①封我矣,吾不受也.为我死,王则封汝,必无受利地②.楚、越之间有寝之丘者,此其地不利,而名甚恶③.荆人④畏鬼,而越人信...

    热搜:孙叔敖戒子启示 \\ 孙叔敖给我们的启示 \\ 孙叔敖戒子原文及翻译 \\ 孙叔敖文言文全文 \\ 孙叔敖嘱子文言文道理 \\ 孙叔敖将死文言文翻译 \\ 孙叔敖疾 将死 戒其子 \\ 孙叔敖拒封文言文 \\ 孙叔敖疾将死原文及道理 \\ 孙叔敖疾将死阅读答案 \\ 孙叔敖《请寝之丘》的启示 \\ 孙叔敖疾告诉我们什么道理 \\ 吕氏春秋孙叔敖 \\ 孙叔敖诫子书启示 \\ 孙叔敖戒子文言文 \\ 孙叔敖疾阅读答案 \\ 孙叔敖戒子文言文注释 \\ 孙叔敖疾明白了什么道理 \\ 孙叔敖疾原文及翻译及注解 \\ 孙叔敖戒子的启示 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网