左忠毅公逸事对照翻译
答:先父曾提及,左忠毅公,一位在京都附近的学政,有一天在风雪交加的严寒中,带领随从微服私访至一座古庙。他在厢房内发现一名书生趴在桌上熟睡,桌上摊着未完成的文稿。左公看完后,体贴地脱下貂皮外衣盖在他身上,并关好房门。询问庙中的和尚得知,这书生正是史可法。考试时,吏官宣布史可法的名字...
答:作品:左忠毅公逸事 简介 本篇选自《方望溪先生全集》。作者方苞(1668—1749),字灵皋,号望溪,安徽桐城人,是清代“桐城派”的创始人之一,论文讲究“义”、“法”,对后世影响很大。《方望溪先生全集》共三十卷,凡文集十八卷,集外文十卷,补遗二卷,另附《方望溪年谱》一卷,《年谱附录》一...
答:左忠毅公逸事译文 父親曾经说过,同乡的前辈左忠毅公在城裏一带担任主考官。有一天,风雪交加气候寒冷,父親带着几个骑马的士兵,打扮成平民出去尋察,进入一座古庙,走廊下小屋里一个书生伏在书桌上睡着了,他的文章刚写成草稿。左忠毅公看完了,就脱下貂皮袍子盖在书生身上,又给他關上门。父親问...
答:” 史公治兵,往来桐城,必躬造左公第,候太公、太母起居,拜夫人于堂上。余宗老涂山,左公甥也,与先君子善,谓狱中语乃亲得之于史公云.译文:先父曾经说,同乡前辈左忠毅公在京都附近任学政。一天,刮风下雪特别寒冷,左公带着几个骑马的随从外出,微服私访到一座古庙。在[1]里见一个书生...
答:释义:等到左公被送进东厂监狱,史可法早晚守在监狱的大门外边。1、出处:出自清代方苞的一篇散文《书左忠毅公逸事》2、原文:及左公下厂狱,史朝夕狱门外。逆阉防伺甚严,虽家仆不得近。久之闻左公被炮烙,旦夕且死,持五十金,涕泣谋于禁卒,卒感焉。3、释义:等到左公关进了东厂监狱,史可...
答:左光斗做督学时,史可法已经通过童子试成为秀才,他来见左光斗.左光斗看到史可法十分称奇,说:"你是一个不寻常的人,将来你的名望和官位一定超过我."左光斗就召他到读书的府第,并且常常馈赠他的父母家用.一天,左光斗夜里从外面回来,外面正是刮着寒风下着雨雪的天气,进入史可法的房间,看见史可法...
答:左忠毅公逸事 翻译 先父曾经说,同乡前辈左忠毅公在京都附近任学政。一天,刮风下雪特别寒冷,左公带着几个骑马的随从外出,微服私访到一座古庙。在[1]里见一个书生趴在桌子上睡着了,文章刚写成草稿。左公看完了,就脱下貂皮外衣盖在书生身上,替他关好门。左公向庙里的和尚问这个书生,原来就是...
答:是说左忠毅公这个人爱惜年轻人,发现国家栋梁之材后惊喜,忠贞,视死如归,深明大义
答:《古代兵法散文·清代兵法·左忠毅公逸事》原文鉴赏 [原文]先君子尝言: 乡先辈左忠毅公视学京畿,一日,风雪严寒,从数骑出,微行入古寺。庑下一生伏案卧,文方成草;公阅毕,即解貂覆生,为掩户。叩之寺僧,则史公可法也。及试,吏呼名至史公,公瞿然注视,呈卷,即面署第一。召入,使拜夫人,...
答:左忠毅公逸事先父曾经说,同乡前辈左忠毅公在京都附近任学政。一天,刮风下雪特别寒冷,几个骑马的随从跟着左公外出,私行察访走进一座古庙。到了堂下小屋里见一个书生趴着桌子睡着了,文章刚成草稿。左公看完了,就脱下貂皮裘衣盖在书生身上,并给他关好门。左公向庙里的和尚了解这个书生,原来就是史可法。等到考试...
网友评论:
施才19731468115:
《左忠毅公逸事》这篇文言文的意思是什么 -
25973吉朗
:[答案] 是说左忠毅公这个人爱惜年轻人,发现国家栋梁之材后惊喜,忠贞,视死如归,深明大义
施才19731468115:
左忠毅公逸事的译文 -
25973吉朗
: 【译文】 先父曾经说,同乡前辈左忠毅公在京都附近任学政.一天,刮风下雪特别寒冷,左公带着几个骑马的随从外出,微服私访到一座古庙.在厢房里见一个书生趴在桌子睡着了,文章刚写成草稿.左公看完了,就脱下貂皮外衣盖在书生身上...
施才19731468115:
《左忠毅公逸事》的译文谁知道啊?
25973吉朗
: 先父曾经说,同乡前辈左忠毅公在京都附近任学政.一天,刮风下雪特别寒冷,左公带着几个骑马的随从外出,隐藏自己的身份改装出行到一座古庙.在厢房里见一个书生趴着桌子睡着了,文章刚写成草稿.左公看完了,就脱下貂皮外衣盖在书...
施才19731468115:
左忠毅公逸事翻译 - 翻译《左忠毅公逸事翻译古文左忠逸公逸事》
25973吉朗
: 译文在最后面,字词在中间. 原文: 先君子尝言,乡先辈左忠毅公视学京畿,一日,风雪严寒,从数骑出,微行入古寺.庑下一生伏案卧,文方成草.公阅毕,即解貂覆...
施才19731468115:
《左忠毅公逸事》全文翻译 -
25973吉朗
: 作品原文左忠毅公逸事先君子尝言,乡先辈左忠毅公视学京畿,一日,风雪严寒,从数骑出微行,入古寺,庑下一生伏案卧,文方成草;公阅毕,即解貂覆生,为掩户.叩之寺僧,则史公可法也.及试,吏呼名至史公,公瞿然注视,呈卷,即面...
施才19731468115:
左忠毅公逸事 戴名世 译文 -
25973吉朗
: 左光斗做督学时,史可法已经通过童子试成为秀才,他来见左光斗.左光斗看到史可法十分称奇,说:"你是一个不寻常的人,将来你的名望和官位一定超过我."左光斗就召他到读书的府第,并且常常馈赠他的父母家用. 一天,左光斗夜里从外面回来,外面正是刮着寒风下着雨雪的天气,进入史可法的房间,看见史可法不脱衣帽坐着打盹儿,两个童子站立在两旁:左光斗把自己的衣服解下来披在史可法的身上,并且不让他发现,左光斗对史可法的爱护就是像这样的.
施才19731468115:
文言文高手进啊.!!!急!!! -
25973吉朗
: 先父曾经说,同乡前辈左忠毅公在京都附近任学政.一天,刮风下雪特别寒冷,几个骑马的随从跟着左公外出,私行察访走进一座古庙.到了堂下小屋里见一个书生趴着桌子睡着了,文章刚成草稿.左公看完了,就脱下貂皮裘衣盖在书生身上,...
施才19731468115:
求古文翻译 庑下一生伏案卧,文方成草" 出自<左忠逸公逸事> -
25973吉朗
: 出自: 庑下一生伏案卧,文方成草.――清·方苞《左忠毅公逸事》 原文: 先君子尝言,乡先辈左忠毅公视学京畿,一日,风雪严寒,从数骑出,微行入古寺.庑下一生伏案卧,文方成草.公阅毕,即解貂覆生,为掩户.叩之寺僧,则史公可...
施才19731468115:
高中古文翻译 -
25973吉朗
: 给你全文翻译,容易联系上下文理解,如果你找不出对应句子,再问我1《说苑·敬慎》 孙叔敖作楚国的令尹,一国的官吏和百姓都来祝贺.有一个老人,穿着麻布制的丧衣,戴着白色的丧帽,最后来吊丧.孙叔敖整理好衣帽出来接见了他,对...
施才19731468115:
或劝以少休,公曰:“吾上恐负朝廷,下恐愧吾师”
25973吉朗
: 我对上怕有愧于朝廷,对下怕愧对我的师傅