异宝原文及翻译

  • 《吕氏春秋.异宝》翻译
    答:假如现在把百金和黄米饭团摆在小孩的面前,小孩一定选择黄米饭团了;把和氏之璧和百金摆在鄙陋无知的人面前,鄙陋无知的人一定拿走百金;把和氏之璧和关于道德的至理名言摆在贤人面前,贤人一定听取至理名言了。他们的智慧越精深,所取的东西就越珍贵;他们的智慧越低下,所取的东西就越粗陋。原文...
  • 吕氏春秋·异宝中的几句翻译 急~
    答:翻译:伍员出逃,楚国急忙缉拿他。去郑而之许,见许公而问所之 翻译:他离开郑国到了许国,见到许公而请教该到哪里去。丈人度之,绝江。问其名族,则不肯告 老人摆渡他,过了江。询问他的姓名,不肯相告 五员过于吴,使人求之江上,则不能得也 翻译:伍员到了吴国,派人到江边寻找老人,无法找...
  • 异宝文言文全文翻译
    答:异宝文言文全文翻译如下:有一个樵夫,一天他正在深山打柴时,忽然听到一种声音,他顺着声音慢慢走过去,忽然看到一只老虎正在追赶一只麋鹿。老虎一直追着麋鹿,麋鹿无路可逃。樵夫看到这种情形,心中不禁怜悯起麋鹿来。他便冲动地跳了出去,一把抓住老虎的尾巴,老虎吓得急忙丢下麋鹿逃跑了。麋鹿站在一旁...
  • 异宝文言文翻译及答案
    答:不只观察事 还洞察他的志向,可以说是能识人了。 6. 古文翻译(异宝)选自吕氏春秋 (异宝) 古之人非无宝也,其所宝者异也。 孙叔敖疾,将死,戒其子曰:“王数封我矣,吾不受也。为我死,王则封汝,必无受利地。 楚越之间有寝之丘者,此其地不利,而名甚恶。荆人畏鬼,而越人信禨。 可长有者,其唯此也。”...
  • 古文翻译(异宝)选自吕氏春秋
    答:古之至人,先存诸己而后存诸人。这段话出自《吕氏春秋》中的“异宝”章节。它的意思是指,古代的贤明之人,总是先考虑自己的修身养性,然后才考虑帮助他人。这一观点强调了个人修养的重要性,并认为只有当自己内心充实、品德高尚时,才能更好地去影响和帮助他人。在解释这一观点时,我们...
  • 古文精准翻译
    答:(地宫)深的穿过了三层泉水,在下面用铜汁浇成棺椁,宫殿文武百官奇珍异宝都放满了地宫,命令工匠做成用机关发射的弓箭弩箭,有靠近的就射他。地宫里还用水银做成江河湖海,靠机械的力量循环往复,上有天文下有地理。用人鱼的油膏做成蜡烛照明,可以很久都不熄灭。 希望对你有帮助!
  • 哪位可以帮忙翻译一下汉书中的这句话?谢谢~
    答:(五侯)争相挥霍炫耀,向他们进献珍宝的人络绎不绝。各自豢养的姬妾有数十人,仆役成百上千。用钟磬奏乐,令美女献舞,以伶人取乐,耽溺于赛马狩猎,大修宅邸,造土山、修高台,洞门、走廊、阁道连绵不绝,一望无际。
  • 文言文翻译!
    答:(原文)崔枢应进士,客居汴半岁,与海贾同止。其人得疾既笃,谓崔曰:“荷君见顾,不以外夷见忽。今疾势不起,番人重土殡,脱殁,君能始终之否?”崔许之。曰:“某有一珠,价万缗,得之能蹈火赴水,实至宝也。敢以奉君。”崔受之,曰:“当一进士,巡州邑以自给,奈何忽蓄异宝?...
  • 昔者(伍)子胥过,吾忧不取,今我何以子之千金剑为乎?翻译
    答:吕氏春秋·异宝》)【译文】伍员出逃,楚国急忙缉拿他。他登上了太行山望着郑国说:“大概这个国家,地势险恶而人民多有智慧;它的君主,却是个平庸的君主,不足以谋事。”他离开郑国到了许国,见到许公而请教该到哪里去。许公不回答,向东南方向唾了一口。伍员再拜受教,说:“我知道该去的地方了。
  • 崔与之文言文翻译
    答:(原文) 崔枢应进士,客居汴半岁,与海贾同止。其人得疾既笃,谓崔曰:“荷君见顾,不以外夷见忽。今疾势不起,番人重土殡,脱殁,君能始终之否?”崔许之。曰:“某有一珠,价万缗,得之能蹈火赴水,实至宝也。敢以奉君。”崔受之,曰:“当一进士,巡州邑以自给,奈何忽蓄异宝?”伺无人,置于柩中,瘗①...

  • 网友评论:

    雕柄18565381353: 文言文《异宝》翻译,选自《吕氏春秋》的 -
    40369谯贞 :[答案] 古代的人不是没有宝物,只是他们看作宝物的东西与今人不同. 孙叔敖病了,临死的时候告诫他的儿子说:“大王多次赐给我土地,我都没有接受.如果我死了,大王就会赐给你土地,你一定不要接受肥沃富饶的土地.楚国和越国之间有个寝丘,这个地...

    雕柄18565381353: 异宝文言文翻译 -
    40369谯贞 : 1. 文言文《异宝》翻译,选自《吕氏春秋》的古代的人不是没有宝物,只是他们看作宝物的东西与今人不同.孙叔敖病了,临死的时候告诫他的儿子说:“大王多次赐给我土地,我都没有接受.如果我死了,大王就会赐给你土地,你一定不要...

    雕柄18565381353: 异宝的原文和译文? -
    40369谯贞 : 古代的人不是没有宝物,只是他们看作宝物的东西与今人不同. 孙叔敖病了,临死的时候告诫他的儿子说:“大王多次赐给我土地,我都没有接受.如果我死了,大王就会赐给你土地,你一定不要接受肥沃富饶的土地.楚国和越国之间有个寝丘...

    雕柄18565381353: 《异宝》这首古文是什么意思? -
    40369谯贞 : 《异宝》 原文:选自《吕氏春秋》古之人非无宝也,其所宝者异也. 孙叔敖疾,将死,戒其子曰:“王数①封我矣,吾不受也.为我死,王则封汝,必无受利地②.楚、越之间有寝之丘者,此其地不利,而名甚恶③.荆人④畏鬼,而越人信...

    雕柄18565381353: 吕氏春秋·异宝中的几句翻译 急~ -
    40369谯贞 : 五员亡,荆急求之 翻译:伍员出逃,楚国急忙缉拿他.去郑而之许,见许公而问所之 翻译:他离开郑国到了许国,见到许公而请教该到哪里去.丈人度之,绝江.问其名族,则不肯告 老人摆渡他,过了江.询问他的姓名,不肯相告 五员过于吴,使人求之江上,则不能得也 翻译:伍员到了吴国,派人到江边寻找老人,无法找到了

    雕柄18565381353: 异宝的原文是什麽?还有得到的启示?
    40369谯贞 : 复制不来.原文 和译文 这里有 http://www.yw76.com/fanyi/sizi/200901/5145.html

    雕柄18565381353: 《异宝》的翻译
    40369谯贞 :jewellery

    雕柄18565381353: 聊斋志异阿宝译文
    40369谯贞 : 正好清明节到了,按风俗这一天是妇女们到郊外踏青的日子.一些轻薄少年也结伴同行,大家都走开了,可回头一看他(孙子楚)仍然呆呆地站在那儿,喊他也不答应.(孙子楚)这个人还是有才学的,名声也不错,但却像司马相如一样贫寒.

    雕柄18565381353: 《捉刀》译文 -
    40369谯贞 : 是不是这个故事?还有个《捉刀》是毕淑敏写的 白话文 不用翻译吧?古人把代人作文称为“捉刀”.其源出于三国时代的一则故事.魏国曹操统一北方后,声威大振,各少数民族部落纷纷依附.北匈奴派使者送来了大批奇珍异宝,使者请求面见曹操.曹操将声姿高扬、眉目疏朗的崔瑛召来,要他代替自己接见使者.接见时,崔瑛正中端坐,接受了匈奴使者的拜贺,曹操却扮作侍卫模样,手握钢刀,挺立在坐榻旁边.接见完毕后,曹操派间谍去问匈奴使者印象如何.使者不加思索地说:“魏王俊美,丰采高雅,而榻侧捉(握、提之意)刀的那个人气度威严,非常人可及,是为真英雄也!” 后来,人们便将代替别人做事称为“捉刀”,而用得最多的是谓代人作文,如“捉刀代笔”.

    热搜:文言文翻译器转换 \\ 原文译文礼法 \\ 异宝文言文翻译及答案 \\ 古之人非无宝也原文及翻译 \\ 免费的翻译器 \\ 伍员亡荆急求之过于荆 \\ 异宝孙叔敖 \\ 免费在线翻译器 \\ 吕氏春秋异宝原文及翻译 \\ 古今文互译 \\ 《异宝》小说在线看 \\ 《吕氏春秋》在线翻译 \\ 《晏子春秋》文言文及翻译 \\ 吕氏春秋孟冬季异宝译文 \\ 穿井得一人原文及注释 \\ 文言文在线翻译入口 \\ 吕氏春秋异宝阅读答案 \\ 孙叔敖疾将死原文翻译 \\ 《离骚》原文及翻译 \\ 伍子胥的四大典故 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网