张仪受笞文言文翻译及答案

  • 张仪受苔文言文翻译
    答:张仪受笞 张仪已学而游说诸侯。 尝从楚相饮,已而楚相亡璧。门下意张仪曰仪贫无行必此盗相君壁共执张仪掠笞数百。 不服,释之。其妻曰:“嘻!子毋读书游说,安得此辱乎?”张仪谓其妻曰:“视吾舌尚在不?”其妻曰:“舌在也。” 仪曰:“足矣!” (司马迁《史记》卷七十《张仪列传》) 译文:张仪完成学业...
  • 张仪受辱文言文答案
    答:你守好你的国家,因为我还将盗窃你的都城了。”。2. 求~ 张仪受笞 张仪已学而游说诸侯。尝从楚相饮,已而楚相亡璧。门下意张仪曰仪贫无行必此盗相君壁共执张仪掠笞数百。不服,释之。其妻曰:“嘻!子毋读书游说,安得此辱乎?”张仪谓其妻曰:“视吾舌尚在不?”其妻曰:“舌在也...
  • 张仪受笞文言文阅读答案
    答:张仪做了秦相以后,发出文告对楚相说:“我以前和你一块喝酒,我没有偷你的璧,你却鞭打我,你好好守着你的国家呀,我快要盗窃你的都城了。” 望采纳,O(∩_∩)O谢谢 6. 张仪受笞中璧读什么 璧bì(形声玉,辟声本义:平圆,孔玉)同本义[aroundflatpieceofjadewithaholeinit]璧,瑞玉环——《说文》肉倍谓璧...
  • 张仪受笞文言文翻译 张仪受笞原文及翻译
    答:《张仪受笞》文言文翻译:张仪完成学业之后就去游说天下诸侯。他曾经在楚国宰相一起饮酒,后来楚国宰相丢了一块玉璧。楚相的门客认为是张仪偷的,说:“张仪生活贫穷,品德低下,一定是他偷的玉璧。”于是大家一起把张仪抓起来,打了他几百鞭子。张仪始终不承认,最后只好把他放了。张仪的妻子说:“唉...
  • 阅读课外文言文,完成题目。(9分)张仪受笞张仪已学而游说诸侯。尝从楚...
    答:小题1:表现了他落魄不落志,志向坚定,胸怀豁达,光明磊落的性格特征。 小题1:试题分析:“笞”在课内文中有所出现,如《陈涉世家》中,意思相同。“安”在文言文中的意思较为固定,一般是“怎么,哪能,怎么能”的意思。“亡”是古今异义的字,古义为逃走;丢失。此处应译为丢失。点评:做课...
  • 张仪受辱文言文翻译
    答:张仪受笞 张仪已学而游说诸侯。尝从楚相饮,已而楚相亡璧。门下意张仪曰仪贫无行必此盗相君壁共执张仪掠笞数百。不服,释之。其妻曰:“嘻!子毋读书游说,安得此辱乎?”张仪谓其妻曰:“视吾舌尚在不?”其妻曰:“舌在也。”仪曰:“足矣!”(司马迁《史记》卷七十《张仪列传》)译文:...
  • 张仪入秦文言文
    答:张仪受笞 张仪已学而游说诸侯。尝从楚相饮,已而楚相亡璧。门下意张仪曰仪贫无行必此盗相君壁共执张仪掠笞数百。不服,释之。其妻曰:“嘻!子毋读书游说,安得此辱乎?”张仪谓其妻曰:“视吾舌尚在不?”其妻曰:“舌在也。”仪曰:“足矣!” (司马迁《史记》卷七十《张仪列传》) 译文:张仪完成学业...
  • 文言文《张仪受笞》中若善守汝国,我顾且盗尔城!翻译
    答:你好好守着你的国家,小心我盗了你的城池
  • 《张仪受笞》、《任末好学勤记》、《晋平公炳烛而学》的译文??_百度...
    答:张仪受笞 张仪已学而游说诸侯。尝从楚相饮,已而楚相亡璧。门下意张仪曰仪贫无行必此盗相君壁共执张仪掠笞数百。不服,释之。其妻曰:“嘻!子毋读书游说,安得此辱乎?”张仪谓其妻曰:“视吾舌尚在不?”其妻曰:“舌在也。”仪曰:“足矣!”(司马迁《史记》卷七十《张仪列传》)张仪完成...
  • 张仪受辱文言文翻译选读
    答:门下/意/张仪,曰:“仪/贫无行,必/此/盗/相君之璧。”共执/张仪,掠笞/数百。不服,释/之。其妻/曰:“嘻!子/毋/读书/游说,安得/此辱乎?”张仪/谓/其妻/曰:“视/吾舌/尚/在不?”其妻/曰:“舌/在也。”仪曰:“足矣!”……张仪/既/相秦,为/文檄/告/楚相曰:“始/...

  • 网友评论:

    隗范17215266490: 《张仪受辱》原文及翻译 -
    497崔静 : 原文: 张仪已学而游说诸侯.尝从楚相饮,已而楚相亡璧.门下意张仪,曰:“仪贫无行,必此盗相君之璧.”共执张仪,掠笞数百.不服,释之.其妻曰:“嘻!子毋读书游说,安得此辱乎?” 张仪谓其妻曰:“视吾舌尚在不?”其妻曰:...

    隗范17215266490: 张仪受笞的文言文及翻译.
    497崔静 : 张仪受笞 张仪已学而游说诸侯.尝从楚相饮,已而楚相亡璧.门下意张仪曰仪贫无行必此盗相君壁共执张仪掠笞数百.不服,释之.其妻曰:“嘻!子毋读书游说,安得此辱乎?”张仪谓其妻曰:“视吾舌尚在不?”其妻曰:“舌在也.”仪曰...

    隗范17215266490: 文言文张仪受笞最后一句翻译拜托各位了 3Q -
    497崔静 : 你好好守着你的国家.我就要偷走你的城 求采纳

    隗范17215266490: 有没有《张仪受笞》的原文, -
    497崔静 :[答案] 张仪受笞 张仪已学而游说诸侯.尝从楚相饮,已而楚相亡璧.门下意张仪曰仪贫无行必此盗相君壁共执张仪掠笞数百.不服,释之.其妻曰:“嘻!子毋读书游说,安得此辱乎?”张仪谓其妻曰:“视吾舌尚在不?”其妻曰:“舌在也.”仪曰:“足矣!...

    隗范17215266490: 若善守汝国,我顾且盗而城!” 张仪受笞 意思 -
    497崔静 :[答案] 全句是:“始吾从若饮,我不盗而璧,若笞我.若善守汝国,我顾且盗而城!” 意思是:当初我跟着你混的时候,明明没偷你的东西,你却诬赖我、揍我. 那么如今你好好地守住自己的国家吧,我会来看望你并真真切切地偷你一把——我要夺你的城池...

    隗范17215266490: 张仪受辱翻译 -
    497崔静 : 译文:张仪完成学业,就去游说诸侯.他曾陪着楚相喝酒,席间,楚相丢失了一块玉璧,门客们怀疑张仪,说:“张仪贫穷,又无品行,一定是他偷去了宰相的玉璧.”于是,大家一起把张仪抓起来,用荆条拷打了几百下.张仪不肯承认,(门客)只好放了他.他的妻子说:“唉!您要是不读书游说,又怎么能受到这样的屈辱呢?”张仪对他的妻子说:“你看看我的舌头还在不在?”他的妻子回答说:“舌头还在呀.”张仪说:“这就够了.”张仪做了秦相以后,发出文告对楚相说:“我以前和你一块喝酒,我没有偷你的璧,你却鞭打我,你好好守着你的国家呀,我快要盗窃你的都城了.”

    隗范17215266490: 古文《苏秦刺股》《张仪受笞》与《人生有四方之志》的译文 -
    497崔静 : 〔一个字一个字打上来的!} 苏秦刺股 苏秦是洛阳人,学合纵与连横的策略,劝说秦王,写了十多个建议书都没有派上用处,最后他所有的钱都用完了,悲惨而归.到了家,他的妻子不为他缝纫,他的嫂子不为他做饭,他的父母亲也不认他这个...

    隗范17215266490: 张仪受答的文言文翻译 -
    497崔静 : 张仪完成学业之后就去游说天下诸侯,他曾经在楚国相国手下做事,后来楚国相国丢了一块玉璧,其他人认为张仪生活贫穷,品德低下,一定是他偷的玉璧.于是大家一起把张仪抓起来,打了他几百棍,张仪始终不承认,最后只好把他放了. 张仪的妻子说,“哎,要是你不读书,到处游说诸侯,怎么会受到这样的羞辱?”张仪对妻子说,“你看我的舌头还在吗?”他的妻子说,“舌头还在.”张仪说,“那就够了!” [张仪的意思是说,只要舌头还在,他的本事就还在,就能继续又说诸侯,就能翻身做官.]

    隗范17215266490: 张仪受笞 单字的解释 -
    497崔静 : 笞:古代的一种刑罚,就是竹棍或鞭子抽打.

    热搜:文言文翻译器转换 \\ 文言文现代文互翻译器 \\ 张仪受辱原文及翻译 \\ 张仪之楚贫文言文翻译 \\ 史记 七十列传 张仪列传 \\ 张仪受笞文言文注释 \\ 《商鞅立木》译文译文 \\ 文言文翻译在线查询 \\ 张仪之楚文言文阅读答案 \\ 张仪列传原文全文 \\ 张仪受辱文言文张仪的品质 \\ 原文及译文全部 \\ 公孙衍和张仪的故事 \\ 文言文句子翻译及答案 \\ 秦时妇人原文及翻译 \\ 或合众弱以攻一强 \\ 虹文言文翻译及原文 \\ 张仪受笞拼音 \\ 张仪既相秦文言文原文翻译 \\ 张仪在楚国的经历 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网