张仪之楚贫文言文翻译

  • 《张仪欺楚》文言文翻译
    答:【文言文翻译】:秦王想征伐齐国,又顾虑齐国与楚国有互助条约,便派张仪前往楚国。张仪对楚王说:“大王如果能听从我的建议,与齐国废除盟约,断绝邦交,我可以向楚国献上商於地方的六百里土地,让秦国的美女来做侍奉您的妾婢。秦、楚两国互通婚嫁,就能永远结为兄弟之邦。”楚王十分高兴,允诺张仪的...
  • 张仪受笞的文言文及翻译。
    答:张仪受笞 张仪已学而游说诸侯。尝从楚相饮,已而楚相亡璧。门下意张仪曰仪贫无行必此盗相君壁共执张仪掠笞数百。不服,释之。其妻曰:“嘻!子毋读书游说,安得此辱乎?”张仪谓其妻曰:“视吾舌尚在不?”其妻曰:“舌在也。”仪曰:“足矣!”(司马迁《史记》卷七十《张仪列传》)译文:...
  • 张仪者魏人也原文及译文
    答:张仪者魏人也原文及译文如下:原文如下:张仪者,魏人也。始尝与苏秦俱事鬼谷先生,学术,苏秦自以不及张仪。张仪已学,游诸侯,尝从楚相饮,已而楚相亡璧,门下意张仪,曰:仪贫无行,必此盗相君之璧。共执张仪,掠笞数百,不服,醳之。其妻曰:嘻!子毋读书游说,安得此辱乎?张仪谓其妻...
  • 张仪苏秦鬼谷子文言文
    答:1. 文言文《张仪》的翻译 张仪者,魏人也。始尝与苏秦俱事鬼谷先生,学术,苏秦自以不及张仪。 张仪已学而游说诸侯。尝从楚相饮,已而楚相亡璧。门下意张仪曰仪贫无行必此盗相君壁共执张仪掠笞数百。不服,释之。其妻曰:“嘻!子毋读书游说,安得此辱乎?”张仪谓其妻曰:“视吾舌尚在不?”其妻曰:“舌...
  • 张仪受笞的文言文及翻译。
    答:张仪受笞 张仪已学而游说诸侯。尝从楚相饮,已而楚相亡璧。门下意张仪曰仪贫无行必此盗相君壁共执张仪掠笞数百。不服,释之。其妻曰:“嘻!子毋读书游说,安得此辱乎?”张仪谓其妻曰:“视吾舌尚在不?”其妻曰:“舌在也。”仪曰:“足矣!”(司马迁《史记》卷七十《张仪列传》)译文:...
  • 文言文翻译 ——《战国策。秦策二 》
    答:文言文翻译 ——《战国策。秦策二 》  我来答 2个回答 #热议# 可乐树,是什么树?表示j 2012-12-11 · TA获得超过167个赞 知道答主 回答量:61 采纳率:0% 帮助的人:19.5万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 齐助楚攻秦 齐国帮助楚国进攻秦国,攻下了曲沃(秦地)。后来秦想要报仇...
  • 文言文张仪受台
    答:5. 张仪受笞的文言文及翻译 张仪受笞 张仪已学而游说诸侯。 尝从楚相饮,已而楚相亡璧。门下意张仪曰仪贫无行必此盗相君壁共执张仪掠笞数百。 不服,释之。其妻曰:“嘻!子毋读书游说,安得此辱乎?”张仪谓其妻曰:“视吾舌尚在不?”其妻曰:“舌在也。” 仪曰:“足矣!” (司马迁《史记》卷七十《...
  • 文言文《张仪受辱》的翻译文和节奏
    答:门下/意/张仪,曰:“仪/贫无行,必/此/盗/相君之璧。”共执/张仪,掠笞/数百。不服,释/之。其妻/曰:“嘻!子/毋/读书/游说,安得/此辱乎?”张仪/谓/其妻/曰:“视/吾舌/尚/在不?”其妻/曰:“舌/在也。”仪曰:“足矣!”……张仪/既/相秦,为/文檄/告/楚相曰:“始/...
  • 文言文《张仪受笞》的翻译
    答:张仪已学而游说诸侯。尝从楚相饮,已而楚相亡璧。门下意张仪曰仪贫无行必此盗相君壁共执张仪掠笞数百。不服,释之。其妻曰:“嘻!子毋读书游说,安得此辱乎?”张仪谓其妻曰:“视吾舌尚在不?”其妻曰:“舌在也。”仪曰:“足矣!” (司马迁《史记》卷七十《张仪列传》) 张仪完成学业...
  • 张仪受笞文言文翻译(张仪受笞文言文翻译阅读答案)
    答:《张仪受笞》文言文翻译:张仪完成学业之后就去游说天下诸侯。他曾经在楚国宰相一起饮酒,后来楚国宰相丢了一块玉璧。楚相的门客认为是张仪偷的,说:“张仪生活贫穷,品德低下,一定是他偷的玉璧。”于是大家一起把张仪抓起来,打了他几百鞭子。张仪始终不承认,最后只好把他放了。张仪的妻子说:“唉...

  • 网友评论:

    籍学18395904644: 张仪受辱文言文翻译选读 -
    18764樊妹 : 张仪①受辱 张仪已学而游说诸侯.尝从楚相饮,已而楚相亡璧,门下意张仪,曰:“仪贫无行,必此盗相君之璧.”共执张仪,掠笞数百,不服,醳③之.其母曰:“嘻!子毋读书游说,安得此辱乎?”张仪谓其妻曰:“视吾舌尚在不?”其妻...

    籍学18395904644: 文言文《张仪》的翻译 -
    18764樊妹 : 张仪者,魏人也.始尝与苏秦俱事鬼谷先生,学术,苏秦自以不及张仪. 张仪已学而游说诸侯.尝从楚相饮,已而楚相亡璧.门下意张仪曰仪贫无行必此盗相君壁共执张仪掠笞数百.不服,释之.其妻曰:“嘻!子毋读书游说,安得此辱乎?”...

    籍学18395904644: 古文翻译.急求. -
    18764樊妹 :张仪学到游说诸侯的本领以后.曾经和楚国令尹(令尹,相当于宰相)喝酒,不久楚国令尹丢失了玉璧,令尹的门客都怀疑是张仪偷的,说:“张仪贫贱没有德行,一定是他偷了令尹大人的玉璧.”一起捉来...

    籍学18395904644: 张仪受辱翻译 -
    18764樊妹 : 译文:张仪完成学业,就去游说诸侯.他曾陪着楚相喝酒,席间,楚相丢失了一块玉璧,门客们怀疑张仪,说:“张仪贫穷,又无品行,一定是他偷去了宰相的玉璧.”于是,大家一起把张仪抓起来,用荆条拷打了几百下.张仪不肯承认,(门客)只好放了他.他的妻子说:“唉!您要是不读书游说,又怎么能受到这样的屈辱呢?”张仪对他的妻子说:“你看看我的舌头还在不在?”他的妻子回答说:“舌头还在呀.”张仪说:“这就够了.”张仪做了秦相以后,发出文告对楚相说:“我以前和你一块喝酒,我没有偷你的璧,你却鞭打我,你好好守着你的国家呀,我快要盗窃你的都城了.”

    籍学18395904644: 史记张仪列传翻译 -
    18764樊妹 : 以下来自搜搜问问张仪是魏国人,跟苏秦是同班同学,一起学习于鬼谷子老师,学完了,苏秦自以为不如张仪. 张仪学成后游说诸侯,跟楚国相国一块喝酒,过了一会,相国发现丢了一个玉酒杯,老脸拉了很长,门下的人指着张仪说,“张仪...

    籍学18395904644: 急急急急!!!!文言文 张仪 翻译(谢谢大家啊)!! -
    18764樊妹 : 张仪是魏国人,曾经师从于鬼谷子,学习纵横游学.张仪学业期满,回到魏国,因为家境贫寒,求事于魏惠王不得,远去楚国,投奔在楚相国昭阳门下.昭阳率兵大败魏国,楚威王大喜,把国宝“和氏之璧”奖赏给了昭阳.一日,昭阳与其百余名门客出游,饮酒作乐之余,昭阳得意地拿出“和氏之璧”给大家欣赏,传来传去,最后“和氏璧”竟不翼而飞,大家认为,张仪贫困,是他拿走了“和氏璧”.张仪原本没拿,就是不承认,昭阳严刑逼供,张仪被打得遍体鳞伤,始终不承认,昭阳怕出人命,只得放了他.张仪回到家,问妻子“我的舌头还在吗?”,妻子告诉他还在,张仪苦笑着说“只要舌头在,我的本钱就在,我会出人头地的” 百度百科里面有哦!

    籍学18395904644: “张仪报复楚相”中“仪贫无行”是什么意思 -
    18764樊妹 : 张仪生活贫困,而且品行不端.贫是指缺少资财;行是指品行.这句话是“门下”说的,所以有一定的主观性,可以在句首加上“(人们认为)”.

    籍学18395904644: ...对于苏秦的帮助,张仪表示理解,并且同意在苏秦在世的时候不取赵. D.张仪为人能屈能伸,明晓形势,其才能并不象他自己谦虚的那样在苏秦之下. 小... -
    18764樊妹 :[答案]小题1:B 小题2:C 小题3:D 小题4:C 小题5:A 小题6:(1)乃言赵王/发金币车马/使人微随张仪/与同宿舍/稍稍近就之/奉以车马金钱/所欲用/为取给/而弗告(4分,错、漏两处扣1分) (2)翻译(6分) ①(张仪)想到诸侯没有可以侍奉的,惟独秦能使赵为...

    籍学18395904644: 张仪者魏人文言文翻译 -
    18764樊妹 : 1. 文言翻译:张仪者,魏人也节选自《史记·张仪列传》译文:张仪是魏国人.起初曾经和苏秦一起侍奉鬼谷先生,学习谋略,苏秦自己认为比不上张仪. 张仪学习完了之后,在诸侯间进行游说.曾经跟随楚国的相国赴宴,过了一会儿楚国...

    热搜:文言文翻译器转换 \\ 原文及翻译注解 \\ 文言文现代文互翻译器 \\ 俭啬文言文翻译及注释 \\ 免费的翻译器 \\ 文言文在线翻译入口 \\ 张仪诳楚原文及翻译 \\ 张仪受笞文言文翻译注 \\ 文言文翻译转换 \\ 张仪说楚文言文翻译 \\ 原文及译文全部 \\ 原文译文及注释翻译 \\ 原文翻译及赏析 \\ 文言文互译翻译 \\ 张仪传原文及翻译 \\ 张仪受笞原文及翻译 \\ 最全版原文及译文 \\ 文言文在线翻译转换 \\ 张仪受笞文言文翻译及答案 \\ 张仪之楚贫阅读答案 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网