数月之后时时而间进翻译
答:王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。译文 邹忌身长五十四•寸...
答:并传到我耳朵里的人,给予下等奖赏。”命令刚下达,许多大臣都来进献谏言,宫门和庭院像集市一样热闹;几个月以后,还不时地有人偶尔进谏;满一年以后,即使有人想进谏,也没有什么可说的了。燕、赵、韩、魏等国听说了这件事,都到齐国朝拜齐威王。这就是身居朝廷,不必用兵就战胜了敌国。
答:【译文】 《邹忌讽齐王纳谏》翻译 邹忌身高八尺多,形体容貌光艳美丽。一天早晨,邹忌穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我同城北徐公比,谁漂亮?”他的妻子说:“您漂亮极了,徐公哪里比得上您呢?” 城北的徐公,是齐国的美男子。邹忌不相信自己会比徐公漂亮,就又问他的妾:“我同徐公比,...
答:邹忌讽齐王纳谏》。原文如下:王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐,此所谓战胜于朝廷。
答:意思是:一年以后,即使想进言,也没有什么可说的了。出自:先秦《邹忌讽齐王纳谏》摘取部分原文:王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,...
答:令初下, 群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。 8.解释选文中加点的词语。(2分)诚: 间: 9.请用现代汉语翻译下面的句子。 (4分)(1)由此观之,王之蔽甚矣。(2)能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。 10.请用简洁的语言概括选文的内容。(2分)7.C8.诚:的确,实在 间:...
答:王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐.此所谓战胜于朝廷。译文:邹忌身长五十四·寸左右,...
答:王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市。数月之后,时时而间进。期年之后,虽欲言,无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。翻译:邹忌身高八尺多,形体容貌光...
答:数月之后,时时而间进。期年之后,虽欲言,无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷 翻译:. 邹忌身高八尺多,体形容貌美丽。有一天早上,他穿好衣服,戴上帽子,照着镜子,对他的妻子说:“我跟城北的徐公谁漂亮?”他的妻子说:“您漂亮极了,徐公哪里比得上你呀!”原来城北的徐公,是齐国的美...
网友评论:
巴弦19745172443:
翻译:数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者. -
66421闻须
:[答案] 这是《邹忌讽齐王纳谏》中的几句话.要翻译,首先要搞懂其中文意思:(命令刚下达,许多大臣都来规劝,宫门前庭院内人多得像集市一样;)几个月以后,还时不时地有人来进谏;满一年后,虽然还有人想进谏,但已没啥可谏的了. 参考我的翻译...
巴弦19745172443:
翻译:数月之后,时时而间进,期年之后,虽欲言,无可进者 -
66421闻须
:[答案] 几个月以后,还不时地有人偶然来进谏;满一年以后,即使有人想进谏,也没有什么可说的了.
巴弦19745172443:
数月之后,时时而间进 “间”如何翻译呢,全句又是什么意思顾念蓄劣物终无所用 “顾”怎么翻译呢,全句又是什么意思 -
66421闻须
:[答案] 间:间或,偶尔 数月之后,时时而间进:几个月之后,偶尔有人进谏. 顾:副词,但,只是,不过 顾念蓄劣物终无所用:但想着养着这低劣的东西终究没有什么好处.
巴弦19745172443:
翻译:数月之后,时时而间进,期年之后,虽欲言,无可进者 -
66421闻须
: 几个月以后,还不时地有人偶然来进谏;满一年以后,即使有人想进谏,也没有什么可说的了.
巴弦19745172443:
将下列句子翻译成现代汉语. (1)窥镜而自视,又弗如远甚. - ______ - (2)数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者. - ______ --
66421闻须
:[答案] 答案: 解析: 对着镜子照照自己 以觉得远远的不如. 几个月以后 偶尔有进谏的 一年之后 即使想进谏的 也没有什么可进谏的了.
巴弦19745172443:
数月之后,时时而间进 "数"的解释 -
66421闻须
:[答案] 数:几个 数月之后,时时而间进:几个月之后,偶尔有人进谏
巴弦19745172443:
邹忌讽齐王纳谏 原文+翻译 -
66421闻须
: 原文: 邹忌修八尺有(yòu)余,而形貌昳(yì)丽.朝(zhāo)服衣冠,窥(kuī)镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也.忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”...
巴弦19745172443:
翻译:数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者. -
66421闻须
: 这是《邹忌讽齐王纳谏》中的几句话.要翻译,首先要搞懂其中文意思:(命令刚下达,许多大臣都来规劝,宫门前庭院内人多得像集市一样;)几个月以后,还时不时地有人来进谏;满一年后,虽然还有人想进谏,但已没啥可谏的了.参考我的翻译:A few months later, there were still some people coming for advicing, while after a whole year, there was nothing wrong to say, though someone wanted to provide the empiror with honest counsels either.
巴弦19745172443:
时时而间进中的间什么意思? -
66421闻须
:[答案] 间:间或,偶尔 数月之后,时时而间进:几个月之后,偶尔有人进谏. 顾:副词,但,只是,不过 顾念蓄劣物终无所用:但想着养着这低劣的东西终究没有什么好处
巴弦19745172443:
邹忌讽齐王纳谏 翻译 -
66421闻须
: 邹忌身高八尺多,并且体形和容貌光艳美丽.有(一)天清晨,他穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我和城北徐公比,哪个更美?”他妻子说:“您美极了,徐公怎能比得上您呢?”城北的徐公,是齐国的美男子.邹忌不相信自己会比...