文公与之处的翻译
答:1. 晋文公论赏译文 晋文公从国外回来后,赏赐和他一起逃亡在外的人,但其中没有陶狐。 他身边的人问他:“国君回到晋国,封爵赏禄已经三次了,但都没有陶狐,能问一下是问什么吗?”文公说:“以道义辅助我,以礼数劝导我的,给以上赏;以善良指教我,以贤德鼓励我的,给以中赏;拂逆我的愿望,数举我的过错的,...
答:1. 文公伐原译文 释义:晋文公出兵讨伐原国,命令携带三天的口粮。到了三天,原国还不投降,文公就下令晋军撤退。这时探子出城来报告说:“原国最多再能支持一二天了!”军吏将这一情况汇报给晋文公。文公说:“得到原国而失去信义,那又依靠什么来使唤人民呢?信义是人民赖以生存的保障,因此...
答:《韩非子.外储说左下》里有篇《用人之道》,求原文和翻译 内容是晋文公出亡时的事,不是唐太宗。原文:晋文公出亡,箕郑挈壶餐而从,迷而失道,与公相失,饥而道泣,寝饿而不敢食。及文公反国,举兵攻原,克而拔之,文公曰:『夫轻忍饥馁之患... 内容是晋文公出亡时的事,不是唐太宗。原文:晋文公出...
答:这里指利剑)也,切肉断而发不断,臣之罪一也;援木而贯 脔(读音luan,二声,肉块)而不见发,臣之罪二也;奉炽炉,炭火尽赤红,灸熟而发不烧,臣之三罪也。堂下得无微 隐匿,暗中)有疾臣者乎?”公曰:“善!”乃召其堂下而谯之,果然,乃诛之。翻译:晋文公的时候,炊事官上的...
答:孟子·滕文公下 陈代曰:“不见诸侯,宜若小然;今一见之,大则以王,小 则以霸。且《志》曰:‘枉尺而直寻’,宜若可为也。” 孟子曰:“昔齐景公田,招虞人以旌,不至,将杀之。志士 不忘在沟壑,勇士不忘丧其元。孔子奚取焉?取非其招不往也. 如不待其招而往,何哉?且夫枉尺而直寻者,以利言也。如以利...
答:译文:晋文公 从前,晋文公要与楚国人在城濮作战,召来咎犯问他说:“楚国兵多我国兵少,怎么办才能取胜?”咎犯回答说:“我听说礼仪繁盛的君主,对于文礼仪从不感到满足,频繁作战的君主,对于诡诈之术从不感到满足,您也对楚国实行诈术就行了。”晋文公把咎犯的话告诉了雍季,雍季说:“把池塘的...
答:李离自刑原文及翻译如下:李离自刑原文 李离者,晋文公之理也。过听杀人,自拘当死。文公曰:“官有贵贱,罚有轻重。下吏有过,非子之罪也。”李离曰:“臣居官为长,不与吏让位;受禄为多,不与下分利。今过听杀人,傅其罪下吏,非所闻也。”辞不受令。文公曰:“子则自以为有罪,寡人...
答:翻译--秦穆公很高兴,就与郑国签订了盟约。派杞子、逢孙、扬孙守卫那里,自己就回去了。原文--子犯请击之,公曰:“不可。翻译--晋大夫子犯请求出兵攻击秦军,晋文公说:“不行。原文--微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;翻译--有那人的力量,我今天也到不了这一地位。依靠别人的力量...
答:翻译:晋文公起兵讨伐原国,跟身边的谋士说七天攻下原,七天没有攻克原国,便命令士兵班师回朝。有个谋士进言:原国就要被攻克了,请将士官吏等待些时间。元公答到:诚信,来立国之宝。得到原国而失去诚信这个宝物,我不能这样做。于是元公便班师回朝了。第三年又去讨伐原国,与身边的谋士说这次一定...
答:《越语》则仅记勾践灭吴之事。 3. 长勺之役课外文言文阅读答案 阅读下面的文言文,回答下列各题。(14分) 【甲】公与之乘,战于长勺。公将鼓之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣。” 齐师败绩。公将驰之。刿曰:“未可。”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。 既克,公问其故。对...
网友评论:
诸栏18492223621:
有为神农之言者许行,自楚之滕 -
49341申莉
:[答案] 原文:有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓.”文公与之处.其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为食.译文:有个研究神农学说的人许行,从楚国来到滕国,走到门前禀告...
诸栏18492223621:
有为神农之言者许行,自楚之滕 解释是什么意思. -
49341申莉
: 原文: 有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓.”文公与之处.其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为食. 译文: 有个研究神农学说的人许行,从楚国来到滕国,走到门前禀告滕文公说:“远方的人,听说您实行仁政,愿意接受一处住所做您的百姓.”滕文公给了他住所.他的门徒几十人,都穿粗麻布的衣服,靠编鞋织席为生.
诸栏18492223621:
英语翻译有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人闻君行仁政,愿受一廛而为氓.”文公与之处.其徒数十人,皆衣褐,捆屦、织席以为... -
49341申莉
:[答案] 有一个奉行神农氏学说,名叫许行的人从楚国到滕国进见滕文公说:“我这个从远方来的人听说您施行仁政,希望得到一所住 处,成为您的百姓.” 滕文公给了他住处.许地的门徒有几十个人,都穿着粗麻衣服,靠打草鞋织席子谋...
诸栏18492223621:
求《孟子*许行》翻译 -
49341申莉
: 没学过许行 看看这儿吧 http://www.xxby.com/minzu/sswj/
诸栏18492223621:
谁有<有为神农之言者许行>和<毛颖传>的翻译 -
49341申莉
: 《毛颖转》原文: 毛颖者,中山人也.其先明视,佐禹治东方土,养万物有功,因封于卯地,死为十二神.尝曰:“吾子孙神明之后,不可与物同,当吐而生.”已而果然.明视八世孙 *(需兔),世传当殷时居中山,得神仙之术,能匿光使物...
诸栏18492223621:
谁知道《滕文公问为国》的译文啊~!! -
49341申莉
: 一)滕文公为世子,将之楚,过宋而见孟子.孟子道性善,言必称尧舜. 滕文公做太子时,(有一次)到楚国去,路过宋国时会见了孟子.孟子给他讲人性天生善良的道理,句句都要提到尧、舜.世子自楚反,复见孟子.孟子曰:“世子疑吾言...
诸栏18492223621:
阅读下面的文言文,完成下题. 有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓.”文公与之处.其徒... -
49341申莉
:[答案] 答案:1.D;2.B;3.C;解析:(1) 损害 (2) (3) “滕国的国君使百姓困苦来养肥自己,算不上贤明.”是陈相转诉许行的话,不是他自己讲的. (4) 翻译:(1)滕国有的是粮仓和收藏财物布帛的仓库,...
诸栏18492223621:
翻译 (1)伧文欲食饼不?姓何等?可共语. (2)公与之酌宴,言色无异,状如不觉. -
49341申莉
: (1) 伧夫(当时南人讥骂北人的话),想不想吃饼子?你是什么人,我们聊聊可以吗? (2) (但)褚公与沈充喝酒吃菜,淡然自若,言谈毫无异状,就像没事一样.过后县令一直送他到县界.