日本对亲人的称呼中文
答:さま(様) (sa ma)[男女通用]非常尊敬的称呼 对比较尊敬的人都可以用 无论是亲人 长辈 上级 总之对高你一等的人用就是了 也有对自己用的 是自高自大的说法 比如:「あたしさま」 差不多就是 本大小姐的意思 「俺様」差不多就是 老子、本大爷、本大人 的意思 どの(殿)(do no)[男女...
答:我从标准日本语课本上敲点来拉。o(∩_∩)o...日语为粗体字。我这样写吧,可以对照着看:称呼自己的亲属黑体为日文【假名】谐音〔〕&&称呼别人的亲属(为尊敬语)黑体:日文【假名】谐音〔〕祖父祖父【そふ】〔扫父〕&&【おじいさん】〔奥极意萨〕祖母祖母【そば】〔扫罢〕&&【おばあさん】〔...
答:对自己的哥哥:にちゃん 日文罗马音(ni qia n) 中文发音(ni qiang)姐姐:ねちゃん (ne qia n) (nai qiang)以上是爱称 弟弟妹妹直接喊名字 姐姐:ぁね (a ne) (a nai)哥哥:ぁに (a ni) (a ni)
答:加于人名等之后,常用于可爱的女孩子身上,且此称呼给人的感觉较为亲昵,但它不仅用在长得可爱的女孩子身上,亦可用在别的事物身上,如「赤ちゃん」(意即「婴儿」)、「子猫ちゃん」(意即「小猫」)等,甚至也可能用在男性身上。3、君一般是长辈/前辈对晚辈(男士)的称呼。“君 ”くん,中文...
答:第二点 如果用来称呼别人的父亲 是要用お父さん的。这里因为有语境,所以お父さん表示的是“xxx的父亲”,并不会用中文常用的【叔叔】【伯父】之类称呼,这样显得很有礼貌。じじ用来称呼大于自己一辈的男性,显得很不礼貌,是一种类似于蔑称或者戏称的称呼。请参考 最后 如果找你所说 浅川在称呼她...
答:不用说也可以从长度猜出来,这个便是日本”和式”称呼”哥哥”的最高级别了,从古代以来就是这样的了。和式称呼,就是从古代日本传下来的近于古文的一些用法,比如中文的 “吾”=”我”,”汝”=”你”一样,这个必须是带有”和风”的传统日本女性才可以使用标准用词,一般很少用。11. 亜里亜(...
答:叫哥哥姐姐
答:3、殿 继样之后,日本又出现了殿(どの)这个的尊称,了解日本历史或者喜欢看日本历史剧的人应该对这个称呼熟悉,这是对大王或是上司才会使用的称呼,以中文来解释,有殿下、主公、女王的意思。为什么会有殿这样的称呼呢?那是以为殿这个字原本是出自于建筑物的代名词,身分越高,住的地方或房间也越高...
答:桑:是比较正式、正规的礼节性称呼。运用范围最广,所有关系都可以用桑来称呼。但是熟悉的人之间用桑会有距离感。酱:在日语中是表示关系亲密的称呼。可以用在关系较好、彼此比较熟悉的朋友或夫妻、家人之间。举例:1、看《海贼王》里山治对娜美称为娜美san,只是一般的表示。称罗宾为罗宾chan表示对罗宾...
答:おばあさん(这个是奶奶,姥姥的称呼)おじいさん(这个是爷爷,姥爷的称呼)日语中的称呼有点像英语,不分父系和母系。奶奶的发音有点像大婶,大婶是欧巴桑,是零调。而奶奶的发音是欧罢——桑,那个ば加あ读作长音,要拖一拍。而爷爷发音与叔叔发音有点像,叔叔是欧吉(把这个字读第一声)桑...
网友评论:
齐研18744911217:
日本亲戚间的称呼 -
55230政烟
: 老婆有三种叫法 第一种:喔酷桑..谐音有点怪..不过读音是正确的 你老婆的意思 第二种:次吗 老婆的统称 第三种:卡奈 我老婆的意思 一般做介绍的时候用的是 卡奈---我老婆 的意思..
齐研18744911217:
日语亲人怎么称呼 -
55230政烟
: 称呼对方家人的敬语: ぉ父さん( o tou san) -- 父亲 ぉ母さん (o gaa san) -- 母亲 ご主 人 (go syu jin) --丈夫 奥さん (o ku san) --妻子 娘さん (mu su me san) -- 女儿 息子さん(mu su ko san) --儿子 ぉ兄さん(o nii san) --哥哥,兄(包括堂兄,表兄...
齐研18744911217:
日语中有关亲属的称谓的一个问题 -
55230政烟
: 关于日语人称称谓确实有点搞脑子,比如在日本不管是叔叔,还是伯伯,都一律叫“おじさん”,阿姨或者婶婶一律叫”おかさん”,如果按照我们中国人的思维方式来说的话,就会觉得搞不清到底谁是谁了...你说的问题我来给你解答下,...
齐研18744911217:
关于亲戚之间的名称的日语,要谐音 -
55230政烟
: 祖父/外祖父额:哦际--桑 祖母/外祖母:哦哈--桑 爸爸:琪琪(第一个降,第二个升)或哦拖--桑 妈妈:哈哈 或 哦卡--桑 哥哥:哦尼--桑 姐姐:哦内--桑 弟弟:哦拖拖 妹妹:以牟--拖 采纳\(^o^)/~
齐研18744911217:
日语的称呼 -
55230政烟
: 1.さん:关系一般的人之间 ちゃん 闺密 亲人 兄弟姐妹之间 くん:叫男子的称呼,当然叫男子也可以用~~~さん2.こちら そちら あちら どちら3.外来词:トイレ 和语词:お手洗い 汉语词:便所 普遍都用トイレ 其余两个过于正式和生硬
齐研18744911217:
日本人对祖父祖母、外祖父外祖母是怎么称呼的? 翻译成中文是什么呢. -
55230政烟
: おばあさん(这个是奶奶,姥姥的称呼)おじいさん(这个是爷爷,姥爷的称呼)日语中的称呼有点像英语,不分父系和母系.奶奶的发音有点像大婶,大...
齐研18744911217:
日本人家庭和亲戚怎么称呼的;另外常用礼貌怎么说的
55230政烟
: 日本人在家里日常生活一般老公叫老婆时为お母さん相反叫老公为お父さん、小弟小妹叫姐姐等为お姉さん,然后小辈的人就叫名字后加ちゃん、比如池田律、就叫他为律ちゃん.反正长辈就加さん,年龄小的后辈就加ちゃん,或者直接叫名字,不用后加什么.等孩子成年了就可以叫他律さん、也可以只叫名字.同理,年轻夫妻直接也可以直接叫对方名字. 另外常用礼貌用语,日本人每天都要说的一般是这样: 出门时, 走的人说:行ってきます. 家里人说:いったらしゃい.
齐研18744911217:
日本人互相如何称呼 -
55230政烟
: 日本人之间的称呼 ちゃん(chan)[男女通用] 对小孩子或者比较亲密的人的称呼 或者是小时候叫人的称呼 例如小时候叫奶奶 叫おばあちゃん 长大了习惯上不会改变 多数还是用在孩子或者比较亲密的人身上さん(sang) [男女通用] 表示尊敬 一般平...
齐研18744911217:
在日语对话中,我的家人和对方的家人分别怎么说(例如我的妈妈,你的妈妈) -
55230政烟
: 一般我的家人,日本人喜欢用「うちの・・・」比如:「うちの母」「うちのお袋(ふくろ)」(男孩长大了,最好不要称呼自己的母亲为「妈妈」这样会被耻笑的,一般就说「はは」(母)、お袋)「うちの父」「うちの亲父(おやじ)」・・・称呼对方的家人的时候.一般成年的男性,「XXさんの両亲」「XXXさんの母亲」当然对方是长辈的话,要尊敬.可以说「XXXさんのご両亲」「XXXさんのお母様(お母様)」
齐研18744911217:
日语中母亲家亲戚和父亲家亲戚的称呼区别? -
55230政烟
: 日语中在称呼父亲家和母亲家的亲戚时是没有区别的. 外婆和奶奶都叫做 おばあさん 叔叔伯伯和舅舅都叫做 おじさん在这一点上日语是和英语一样. 如果碰到一定要区分的情况,就是用“爸爸家的”“妈妈家的”来表述. 比如,在一定要区分的情况下“爷爷”和“外公”,分别成为: 父(お父さん)侧のおじいさん 母(お母さん)侧のおじいさん 其他依此类推.