晏子仆御原文翻译

  • 现代中学生文言文的40—70篇翻译。
    答:40【晏子仆御】 晏子做齐国的相国,出门时,他车夫的妻子从门缝里偷看她的丈夫,她的丈夫作为相国驾车,撑起大伞般的车盖,挥动鞭子赶着四匹驾车的马,得意洋洋,自己很满意的样子。(车夫)回来后,他的妻子请求离去。车夫问她离开的缘故,妻子说:“晏子身高不满六尺,担任齐国的宰相,声名在诸侯中显扬。现在我看他出门时...
  • 文言文《晏平仲御妻》翻译成现代文
    答:颂词:仆御的妻子,能够匡正丈夫胸无大志,洋洋自得的毛病。其丈夫善于听取批评意见,加以改正,努力学习,受到晏子的赏识,最后当上了大夫。原文 齐相晏子仆御之妻也。号曰命妇。 晏子将出。命妇窥其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气洋洋,甚自得也。既归,其妻曰:“宜矣,子之卑且贱也。” 夫曰:...
  • 文言文‘朱买臣传’‘日喻’‘晏子仆御’的翻译
    答:晏子仆御 晏子做齐相的时候,有一次出门,他的车夫的妻子从门缝里窥视她的丈夫:她的丈夫是国相的马车夫,抱着大伞盖的柄,扬鞭驱马,洋洋自得,很是自我满足。回家后,他的妻子请求离开他。丈夫问她是什么原因,妻子说:“晏子身长不满六尺,做了齐国的相国,名声显赫于诸侯。今天我看他出门,见他...
  • 请问“今者妾观其出,志念审矣,常有以下者”这句古文是什么意思?_百度...
    答:首先纠正楼主一下,有错别字和漏字哦~ 应该是“今者,妾观其出,志念深矣,常有以自下者。” 这是出自《晏子仆御》。原文是:晏子为齐相。出,其御者之妻从门间而窥。其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也。 既而归,其妻请去。夫问其故。妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,...
  • 晏子御者之妻文言文
    答:她的丈夫谦虚退让.晏子感到奇怪而问他,驾车的人把实际情况告诉晏子.晏子把他推荐为大夫.。4. 【晏子仆御选自《晏子春秋》内篇杂上要原文和译文】 晏子为齐相,出.其御之妻从门间而窥,其夫为相御.用大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也.既而归,其妻请去.夫问其故.妻曰:“晏子长不满六尺,...
  • 晏子仆御“常有以自下者”的意思
    答:常常显出谦恭的样子。以,用来。自下:压低自己。
  • 晏子之御者文言文阅读
    答:4. 晏子之御者 译文 〔原文〕晏子为齐相,出,其御之妻从门闲而窥其夫。 其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬甚自得也。既而归,其妻请去。 夫问其故。妻曰:「晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。 今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者。今子长八尺,乃为人仆御,然子之意自以为足,妾是以求去也。
  • 求译文(多篇,有多少给多少吧。。多者最佳)
    答:5.晏子仆御 晏子做齐相的时候,有一次出门,他的车夫的妻子从门缝里窥视她的丈夫:她的丈夫抱着大伞盖的柄,扬鞭驱马,意气扬扬,很是自我满足。回家后,他的妻子请求离开他。丈夫问是什么原因,妻子说:“晏子身长不满六尺,却做了齐国的相,名声显赫于诸侯。今天我看他出门,见他思虑非常深远,总...
  • ...阅读大赛专辑初中文言文初中文言文70篇的全文翻译
    答:晏子仆御 晏子做齐相的时候,有一次出门,他的车夫的妻子从门缝里窥视她的丈夫:她的丈夫替国相的驾车,撑着车上遮蔽阳光的伞,用鞭子赶着四匹(高大的)马,神情得意的样子,是非常得意的。不久回家后,他的妻子请求与他离婚。丈夫问她是什么原因,妻子说:“晏子身长不满六尺,做了齐国的国相,名声...
  • 2010第九届古诗文阅读大赛 初中古诗词60篇部分的翻译和赏析
    答:仆御:驾驶车马的人 相:辅佐国君主持国家大事的最高官吏 门间:门缝 拥大盖:(头顶上)撑着大的车篷 策驷马:用鞭子赶着四匹(高大的)马 扬扬:得意的样子 得:得意 去:离开,指和丈夫离婚 长不满六尺:身长较矮 故:原因,缘由 志念:志向和爱好 自下:自卑 抑损:谦逊,抑制 既而:不久 为:作为【参考译文】晏子做...

  • 网友评论:

    第心13998183734: 晏子之御(历史故事) - 百科
    18648官衬 : 原文 晏子仆御 晏子为齐相,出.其御之妻从门间而窥,其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也.既而归,其妻请去.夫问其故.妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯.今者,妾观其出,志念深矣,常有以自下者.今子...

    第心13998183734: 晏子仆御的翻译 -
    18648官衬 : 身相齐国 相:相国今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者的意思是今天,我看他出门,见他思虑非常深远,总是态度谦和.晏子怪而问之,御以实对.晏子荐以为大夫的意思是晏子感到奇怪,便问车夫,车夫如实的回答.感悟到做人要虚心接受批评并立即改正缺点.

    第心13998183734: 晏子仆御的古文翻译 -
    18648官衬 :[答案] (一)晏子出使楚国.楚国人(想侮辱他,)因为他身材矮小,楚国人就在城门旁边特意开了一个小门,请晏子从小门中进去.晏子说:“只有出使狗国的人,才从狗洞中进去.今天我出使的是楚国,应该不是从此门中入城吧.”楚国人...

    第心13998183734: 晏子仆御翻译 急用! -
    18648官衬 :[答案] 译文晏子做齐国宰相的时候,有一次出门,他的车夫的妻子从门缝里窥视她的丈夫:她的丈夫替国相驾车,撑着大的车棚,用鞭子赶着四匹(高大的)马,神情得意的样子,自以为了不起.不久回家后,他的妻子请求与他离婚.丈夫问她...

    第心13998183734: 晏子仆御的意思? -
    18648官衬 :[答案] (原文)晏子为齐相.出其御者之妻从门间而窥其夫.其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也.既而归,其妻请去.夫问其故.妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯.今者,妾观其出,志念深矣,常有以自下者.今子长八尺,乃为人仆...

    第心13998183734: 晏子仆御的意思? -
    18648官衬 : (原文)晏子为齐相.出其御者之妻从门间而窥其夫.其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也.既而归,其妻请去.夫问其故.妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯.今者,妾观其出,志念深矣,常有以自下者.今子长...

    第心13998183734: 晏子仆御的古文翻译以及文中车夫,车夫之妻,晏子的简要评价. -
    18648官衬 :[答案] 晏子:善于了解情况,知人善用 车夫:能虚心接受批评并立即改正缺点 车夫的妻子:敢于批评丈夫的缺点

    第心13998183734: 晏子仆御 晏子为齐相,出,其御者之妻从门间而窥.其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气洋洋,甚自得也.既而归,其妻请去.夫问其故.妻曰:“晏子... -
    18648官衬 :[答案]1.①做,担任 ②原因(缘故) ③认为…….奇怪 ④回答2.B3.(1)(车夫)回家之后,他的妻子请求离开他. (2)只是叶子相似,它们的果实味道并不相同. (3)于是痛哭了很久,几乎要昏过去.过了一个多月,(子猷)也死了.4. 他是一个能够知错就改、...

    第心13998183734: 《宴子春秋·内篇杂上》 - 《宴子仆御》翻译 -
    18648官衬 : 晏子做齐相的时候,有一次出门,他的车夫的妻子从门缝里窥视她的丈夫:她的丈夫抱着大伞盖的柄,扬鞭驱马,意气扬扬,很是自我满足.回家后,他的妻子请求离开他.丈夫问她是什么原因,妻子说:“晏子身长不满六尺,做了齐国的相国,名声显赫于诸侯.今天我看他出门,见他思虑非常深远,总是态度谦和.你身长八尺,却做了人家仆从和车夫,但是你的意气自感满足了.我因为这才要求离开你.”后来,丈夫便自觉地控制自己.晏子感到奇怪,便问车夫,车夫如实地回答,晏子就推荐他做了大夫

    热搜:文言文翻译器转换 \\ 今子长八尺 乃为人仆御 \\ 晏子之御文言文翻译 \\ 晏子之晋原文及翻译 \\ 晏子之御者原文及翻译 \\ 齐相子仆御之妻也翻译 \\ 免费的翻译器 \\ 晏子春秋晏子之御翻译 \\ 晏子使于鲁的文言文及翻译 \\ 《晏子劝谏》翻译 \\ 《晏子使楚》原文 \\ 文言文翻译转换器 \\ 晏子之御翻译最简单的 \\ 原文翻译及赏析 \\ 晏子谏杀烛邹文言文翻译30字 \\ 晏子辞千金文言文翻译 \\ 《晏子之御》原文及翻译 \\ 楚王好细腰翻译及原文 \\ 晏子示俭翻译及原文 \\ 文言文《晏子仆御》翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网