杜甫《中宵》诗翻译

  • 杜甫的中宵全诗译文是什么?
    答:翻译:我多少次坐在花下吹箫,那伊人所在的红墙虽然近在咫尺,却如天上的银汉一般遥遥而不可及。眼前的星辰已不是昨夜的星辰,我为了谁在风露中伫立了整整一夜呢?缠绵的情思已尽如抽丝的蚕茧,宛转的心已经像被剥的芭蕉。回想起她十五岁时在那月圆之夜的情景,可叹我手中的这杯酒竟已无法消除心中的...
  • 杜甫《中宵》译文
    答:杜甫《中宵》译文 首页 问题 全部问题 经济金融 企业管理 法律法规 社会民生 科学教育 健康生活 体育运动 文化艺术 电子数码 电脑网络 娱乐休闲 行政地区 心理分析 医疗卫生 精选 知道专栏 知道日报 知道大数据 知道非遗 用户 知道合伙人 芝麻团 芝麻将 日报作者 知道之星 ...
  • 亲朋满天地,兵甲少来书翻译
    答:翻译为:亲戚朋友满天地,士兵很少来信。出自唐代杜甫的《中宵》。杜甫(,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白...
  • 杜甫《中宵》鉴赏及2021年苏州中考试题古诗词鉴赏题解析
    答:公元766年的冬夜,杜甫寓居在夔州西阁,借诗表达内心波澜。他的五言律诗《中宵》以高百寻的西阁为起点,诗人深夜漫步于雕花的窗户之下,"西阁百寻余,中宵步绮疏",寥寥数句,描绘出一幅孤寂而深沉的画面。颔联"飞星过水白,落月动沙虚",诗人捕捉到飞星掠过水面留下的白色轨迹,与月落沙地的静谧...
  • 杜甫《中宵》原文及翻译赏析
    答:中宵原文: 西阁百寻余,中宵步绮疏。飞星过水白,落月动沙虚。择木知幽鸟,潜波想巨鱼。亲朋满天地,兵甲少来书。 诗词作品: 中宵 诗词作者:【 唐代 】 杜甫
  • 草堂原文_翻译及赏析
    答:这固然可以说明严武举足轻重,国家安危所系,用《八哀诗》哀严武的诗句来说,就是“公来雪山重,公去雪山轻”。但也未尝不可以理解为:严武治蜀还有严重问题,以至于前脚刚刚跨出成都,便祸生心腹。一句话,“群小起异图”,严武是不能完全辞其咎的。这是杜甫希望严武认真思考的第一个问题。 杨伦对“中宵斩白马...
  • 表达忧伤的诗句?
    答:1、泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。——宋·欧阳修《蝶恋花·庭院深深深几许》译文:泪眼汪汪问落花可知道我的心意,落花默默不语,纷乱的,零零落落一点一点飞到秋千外。2、此情可待成追忆?只是当时已惘然。——唐·李商隐《锦瑟》译文:那些美好的事和年代,只能留在回忆之中了。而在当时那些人看...
  • 关于白鹭飞翔的诗句
    答:1.有关白鹭的诗句有哪些 1、两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。——唐杜甫《绝句·两个黄鹂鸣翠柳》 译文:两只黄鹂在翠绿的柳树间婉转地歌唱,一队整齐的白鹭直冲向蔚蓝的天空。 2、西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。——唐张志和《渔歌子·西塞山前白鹭飞》 译文:西塞山前白鹭在自由地翱翔,江水中,肥美的鳜鱼欢快地...
  • “一弯新月”打杜甫的一首诗
    答:谜底——此曲只应天上有 解析:曲——弯曲,扣“弯”此曲——扣“一弯”天上有——扣“月”此曲只应天上有,出自杜甫的绝句《赠花卿》:锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。此曲只应天上有,人间能得几回闻。
  • 表达了杜甫对李白怎样的深情厚谊
    答:后来,杜甫总是在诗中提到这次齐鲁之行的愉快经历,“昔者与高李,晚登单父台”,“忆与高李辈,论交入酒垆”,“醉舞梁园夜,行歌泗水春”,不胜留恋。总之,只不过短短的三年间的两次交往,敬佩其才华,膺服其诗情,钦慕其潇洒,悲悯其遭遇的杜甫,涉及到李白的诗篇有:《赠李白》(“秋来相顾尚...

  • 网友评论:

    安赖18175714036: 杜甫《中宵》译文? -
    45695栾裘 : 杜甫《中宵》原文及翻译 赏析杜甫《中宵》原文西阁百寻馀,中宵步绮疏.飞星过水白,落月动沙虚.择木知幽鸟,潜波想巨鱼.亲朋满天地,兵甲少来书.杜甫《中宵》翻译待更新杜甫《中宵》赏析《中宵》是唐代著名诗人杜甫所作的一首古...

    安赖18175714036: 飞星过水白什么意思 -
    45695栾裘 : 飞星: 流星. 《汉书·天文志》:“〔 阳朔 〕四年闰月庚午,飞星大如缶,出西南,入斗下.” 飞星过水白,源自:唐 杜甫 《中宵》诗:“飞星过水白,落月动沙虚.”

    安赖18175714036: 促织翻译一句一译 -
    45695栾裘 : 促织翻译如下: 《促织》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说. 促织原文 促织甚微细,哀音何动人. 草根吟不稳,床下夜相亲. 久客得无泪,放妻难及晨. 悲丝与急管,感激异天真.促织翻译 蟋蟀的叫声十分微细,那哀婉的声音多么动...

    安赖18175714036: 似此星辰非昨夜,为谁风露立中宵什么意思 -
    45695栾裘 : 抬头仰望,星河灿烂!可惜已经不是昨日的星河了.就是说“物是人非”.是谁在这样凄冷的夜晚(风露)久久的伫立(立)直到月过中天(中宵,过12点啦).诗出自黄景仁《绮怀》,黄景仁年轻时曾同自己的表妹两情相悦,但故事却仅有一...

    安赖18175714036: “感此怀故人,中宵劳梦想”的“中宵”和“劳”是什么意思? -
    45695栾裘 : 个人以为,“中宵”应当是指半夜,“劳”是辛劳,意指思绪不断.这是孟浩然《夏日南亭怀辛大》里的诗句,全诗如下: 山光忽西落, 池月渐东上.散发乘夕凉, 开轩卧闲敞.荷风送香气, 竹露滴清响.欲取鸣琴弹, 恨无知音赏.感此怀故人, 中宵劳梦想.这两句的大意:此时,诗人是多么希望有朋友在身边,闲话清谈,共度良宵.可人期不来,自然会生出惆怅.“怀故人”的情绪一直带到睡下以后,进入梦乡,居然会见了亲爱的朋友.诗以有情的梦境结束,极有余味.

    安赖18175714036: 翻译杜甫的阁夜 -
    45695栾裘 : 《阁夜》为唐代诗人杜甫的作品.杜甫流寓于荒僻的山城,面对峡江壮丽的夜景,听到悲壮的鼓角声,因而感慨万千,由眼前的情景想到国家的战乱,由历史人物想到自己的境遇,并力图在内心超越这些人生的感慨,因作此诗.诗中虽有悲凉哀伤之情,却亦有壮情和超然之意. 白话译文 年中白日的光阴逐渐缩短,寒夜霜雪笼罩着荒远天涯. 破晓时军营中鼓角的悲壮,星河的影子在三峡上荡漾. 荒野中的人家为战争痛哭,远处传来渔夫悲凄的歌声. 英雄的业绩最终成了黄土,我何必介意书信音讯即少.

    安赖18175714036: 关于杜甫的古文翻译 -
    45695栾裘 : 杜甫,字子美,他的五言诗《北征》、《述怀》、《新婚》、《垂老》等,格式是参照前人的,但曲调自创.他的五言、七言律诗,广为熟识,不但在垂拱年间到元和年间很流行,宋代诗的苍桑,元代诗的绮丽,没有不参照他的作品的.他的古...

    安赖18175714036: 杜甫《夜》的译文 -
    45695栾裘 : 夜 杜甫 露下天高秋水清, 空山独夜旅魂惊. (夜色渐浓,露水在渐渐凝结、垂落,楼下的江水,在静静地不断流淌.周围的山峰,像巨人一样屹立.) 疏灯自照孤帆宿, 新月犹悬双杵鸣. (远处江面上,零星地闪烁着几点灯火,那是夜泊的客船和渔舟,新月高悬,万籁俱寂,这时从城中传来一阵阵捣衣的砧杵之声,回荡在夜空之中) 南菊再逢人卧病, 北书不至雁无情. (秋天到达云安之后,因肺病、风痹等病复发,已经很久没有接到故乡的来信) 步檐倚仗看牛斗, 银汉遥应接凤城. (走到室外,倚杖步檐,仰看星斗银河,想起了凤城长安)

    安赖18175714036: 杜甫《夜》的全文翻译 夜 杜甫 -
    45695栾裘 : 陡峭的岸边狂风大作,凄冷的房里烛光微弱.结霜的山岭上有猿猴过夜,深夜江边有鸟儿飞过.身着短衣独自坐着,手握宝剑悲歌长叹.烟尘环绕着京城,已是白头,一腔抱负还是没能施展.

    安赖18175714036: 杜甫 阁夜 翻译 -
    45695栾裘 : 您好! 《阁夜》 作者:杜甫 岁暮阴阳催短景,天涯霜雪霁寒宵. 五更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇. 野哭几家闻战伐,夷歌数处起渔樵. 卧龙跃马终黄土,人事音书漫寂寥. 【注解】: 1、阴阳:指日月. 2、短景:指冬季日短.景:日光. ...

    热搜:免费的翻译器 \\ 《中宵》翻译 \\ 杜甫《青山》全诗 \\ 文言文翻译转换器 \\ 古文翻译器转换 \\ 杜甫中宵原文及翻译 \\ 《渔樵问对》全文翻译 \\ 文言文在线翻译入口 \\ 中宵全诗翻译 \\ 李商隐《绝句》 \\ 杜甫《寒硖》译文 \\ 亲朋满天地兵甲少来书翻译 \\ 原文及译文全部 \\ 古诗翻译器大全 \\ 《活板》文言文 \\ 中宵杜甫注释及翻译 \\ 杜甫《遣意二首》翻译 \\ 杜甫《忆昔》翻译 \\ 古诗《绝句二》杜甫 \\ 古文翻译器在线翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网