楚王贪而信张仪翻译

  • 楚怀王贪而信张仪遂绝齐翻译
    答:楚怀王贪而信张仪遂绝齐翻译为:楚怀王贪婪,相信了张仪,就和齐国绝交了。从句子关系上看,“楚怀王贪”与“信张仪”之间存在事理逻辑上的承接关系。“而”可以解释为“于是”“因而”,所以应该是表承接。也可以理解为表因果关系,也是承接。
  • 楚王贪而信张仪的信是什么
    答:楚王贪而信张仪的信是谓语,信任。根据查询相关公开信息显示,楚王贪而信张仪出自两汉司马迁的《屈原列传》。此句意思就是:楚怀王起了贪心,信任了张仪。
  • 史记<屈原贾谊列传>
    答:屈平既绌,其后秦欲伐齐,齐与楚从亲,惠王患之,乃令张仪详去秦,厚币委质事楚,曰:「秦甚憎齐,齐与楚从亲,楚诚能绝齐,秦愿献商、於之地六百里。」楚怀王贪而信张仪,遂绝齐,使使如秦受地。张仪诈之曰:「仪与王约六里,不闻六百里。」楚使怒去,归告怀王。怀王怒,大兴师伐秦...
  • ②楚怀王贪而信张仪,遂绝齐(《屈原列传》)这句话怎么翻译?
    答:楚怀王贪婪,相信了张仪,就和齐国绝交了。
  • 屈原列传第四段翻译是什么?
    答:屈原列传第四段翻译如下:屈原已被罢免。后来秦国准备攻打齐国,齐国和楚国结成合纵联盟互相亲善。秦惠王对此担忧。就派张仪假装脱离秦国,用厚礼和信物呈献给楚王,对怀王说:“秦国非常憎恨齐国,齐国与楚国却合纵相亲,如果楚国确实能和齐国绝交,秦国愿意献上商、於之间的六百里土地。”楚怀王起了贪心,...
  • 高中文言文,求翻译
    答:翻译:1.北上救赵,西抗强秦,建立五霸的功业了。2.楚怀王贪得土地就相信了张仪,于是同齐国绝齐。3.回首观望日观峰以西的山峰,有的被日光照着,有的没有,紫红、淡白,各种深浅不同的颜色,又都象弯腰曲背的样子。4.是因为他们探究、思考深邃而且广泛。5.所以与你告别而去了京师,来求得XX...
  • 平既绌 其后秦欲伐齐 (全文翻译)
    答:”楚怀王贪图得到土地而相信了张仪,就和齐国断绝了关系,并派使者到秦国接受土地。张仪欺骗了楚国,对使者说:“我和楚王约定的是六里,没听说过有什么六百里。”楚国使者非常生气地离去,回到楚国把这事告诉了怀王。怀王勃然大怒,大规模起兵攻打秦国。秦国也派兵迎击,在丹水、淅水一带大破楚军,并...
  • 楚怀王贪而信张仪,遂绝齐。 这句话中“而”表示因果关系还是递进关系...
    答:是递进。楚怀王起了贪心,并且信任了张仪,贪心和信任张仪之间并没有因果关系,贪心是一回事,信任某个人是另一回事,难道楚怀王不贪心就一定不会信任张仪吗?在和齐国断交这件事上,楚怀王是个贪心的人,在这个基础上,他听信了张仪的话,才会断交,“信张仪”对断交这件事的影响是更大的,所以我...
  • <史记`屈原贾生列传>翻译
    答:楚王说:“我不愿得到土地,只希望得到张仪就甘心了。”张仪听说后,就说:“用一个张仪来抵当汉中地方,我请求到楚国去。”到了楚国,他又用丰厚的礼品贿赂当权的大臣靳尚,通过他在怀王宠姬郑袖面前编造了一套谎话。怀王竟然听信郑袖,又放走了张仪。这时屈原已被疏远,不在朝中任职,出使在齐国...
  • “亡走赵,赵不内。复之秦,竟死于秦而归葬”是什么意思?
    答:”楚怀王贪而信张仪,遂绝齐,使使如秦受地。张仪诈之曰:“仪与王约六里,不闻六百里。”楚使怒去,归告怀王。怀王怒,大兴师伐秦。秦发兵击之,大破楚师于丹、淅,斩首八万,虏楚将屈匄,遂取楚之汉中地。怀王乃悉发国中兵以深入击秦,战于蓝田。魏闻之,袭楚至邓。楚兵惧,自秦归。...

  • 网友评论:

    官话13213859053: 求古文翻译"楚诚能绝齐,秦愿献商于之地六百里" -
    29610糜仪 : 出自史记《屈原贾生列传》 原文: 张仪详去秦③,厚币委质事楚④,曰:“秦甚憎齐,齐与楚从亲,楚诚能绝齐,秦愿献商、於之地六百里.”楚怀王贪而信张仪,遂绝齐,使使如秦受地⑤. 译文 (张仪假装离开秦国,带着丰厚的礼品来到楚国表示臣服,说:)“秦国非常痛恨齐国,但齐国和楚国有合纵的盟约,若是楚国能和齐国断交,那么秦国愿意献出商、於一带六百里土地.”(楚怀王贪图得到土地而相信了张仪,就和齐国断绝了关系,并派使者到秦国接受土地.)

    官话13213859053: 英语翻译这些句子要怎么解释啊?1"烟涛微茫信难求"2"美言不信"3"楚王贪而信张仪"4"信义著于四海"1和4的解释就好啦 -
    29610糜仪 :[答案] 1、烟波浩渺,确实难寻找(瀛洲)啊. 2、美好的言辞往往是不切实际的. 3、楚王贪婪,相信张仪. 4、诚信和仁义在天下彰显.

    官话13213859053: 楚怀王贪而信张仪的而表示什么? -
    29610糜仪 : 楚怀王贪婪,相信了张仪,就和齐国绝交了.

    官话13213859053: 求:《史记》中有关屈原的原文及翻译
    29610糜仪 : 原文:屈原至于江滨,被发行吟泽畔①.颜色憔悴,形容枯槁.渔父见而问之曰②:“... 翻译: 屈原到了江边,在江边披头散发地边走边吟诵诗歌.他脸色憔悴,身体和面容...

    官话13213859053: 楚诚能绝齐中的绝是什么意思 -
    29610糜仪 : 楚诚能绝齐中的绝意思是断,断绝,原句的意思是如果楚国确实能和齐国绝交. 原句出自于西汉司马迁的《屈原列传》. 原文:e799bee5baa6e997aee7ad94e59b9ee7ad9431333431343663 屈原既绌.其后秦欲伐齐,齐与楚从亲,惠王患之...

    官话13213859053: 屈原列传 节选的翻译 -
    29610糜仪 : 译文: 屈原名平,与楚国的王族同姓.他曾担任楚怀王的左徒.见闻广博,记忆力很强,通晓治理国家的道理,熟悉外交应对辞令.对内与怀王谋划商议国事,发号施令;对外接待宾客,应酬诸侯.怀王很信任他. 上官大夫和他同在朝列,想...

    官话13213859053: 屈原忠而被( )谤,既黜,其思忧且幽.被( )发被( )氅行吟泽畔 -
    29610糜仪 : 翻译:屈原尽忠却被诽谤,被罢官后,屈原内心十分忧愁抑郁.屈原走到江边,披散着头发沿着水边边走边吟唱. 《史记 屈原列传》部分内容及翻译: 原文: 信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也.《国风》好色而...

    官话13213859053: 解释下列各句中“而”字的用法和意义. 1、楚怀王贪而信张仪,遂绝齐(《屈原列传》)() 2、回视日观以西峰,或得日,或否,绛皜驳色,而皆若偻... -
    29610糜仪 :[答案] 答案: 解析: 1-3:连词,表示递进关系.可译为“并且”或“而且”. 4.连词,表示承接关系.可译为“就”“接着”,或不译.

    官话13213859053: 文言文《张仪》的翻译 -
    29610糜仪 : 张仪者,魏人也.始尝与苏秦俱事鬼谷先生,学术,苏秦自以不及张仪. 张仪已学而游说诸侯.尝从楚相饮,已而楚相亡璧.门下意张仪曰仪贫无行必此盗相君壁共执张仪掠笞数百.不服,释之.其妻曰:“嘻!子毋读书游说,安得此辱乎?”...

    官话13213859053: 平既绌 其后秦欲伐齐 (全文翻译) -
    29610糜仪 : 屈原被贬退之后,秦国想发兵攻打齐国,可是齐国与楚国有合纵的盟约,秦惠王对此很是担忧,于是就派张仪假装离开秦国,带着丰厚的礼品来到楚国表示臣服,说:“秦国非常痛恨齐国,但齐国和楚国有合纵的盟约,若是楚国能和齐国断交,...

    热搜:免费的翻译器 \\ 文言文翻译转换器 \\ 古文翻译器转换 \\ 张仪诳楚原文及翻译 \\ 免费古文翻译器 \\ 张仪骗了楚怀王的文言文 \\ 文言文现代文互翻译器 \\ 屈原《离骚》全文 \\ 楚王逐张仪于魏文言文翻译 \\ 中文翻译文言文在线转换 \\ 《张仪诳楚》重点字翻译 \\ 张仪受笞泽文及注释 \\ 张仪受笞文言文翻译注 \\ 张仪骗了楚怀王几次 \\ 张仪南见楚王的南用法 \\ 《离骚》原文及翻译 \\ 文言文翻译器在线转换 \\ 原文翻译及赏析 \\ 张仪事秦惠王原文翻译 \\ 张仪受笞文言文翻译及答案 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网