秋水对照翻译

  • 翻译《秋水》选自庄子
    答:秋水(节选)翻译 172 2017-03-28 《秋水(节选)》 选自《庄子》 翻译 ”秋水时至·,百川灌河... 6 2006-01-16 古文秋水现代文翻译 24 2011-07-07 《秋水》的翻译 768 2017-03-27 秋水《庄子》翻译文 2012-05-26 于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。的翻译 109 2009-06-20 《秋水》...
  • 秋水原文及翻译及注释
    答:《秋水》原文及翻译及注释如下:原文:秋水时至,百川灌河。泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海。东面而视,不见水端。于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若’者,我之谓也。且夫我...
  • 《秋水》原文及翻译
    答:《秋水》原文及翻译如下:原文:秋水时至,百川灌河。泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。 于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海。东面而视,不见水端。于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:野语有之曰:“闻道百,以为莫己若”者,我之谓也。且夫我尝闻少...
  • 秋水原文及翻译
    答:1、原文:秋水时至,百川灌河,泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己,顺流而东行,至于北海。东面而视,不见水端,于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:野语有之曰:闻道百,以为莫己若者,我之谓也。2、翻译:秋天的水按时到了,各条河都...
  • 《秋水》原文及翻译
    答:《秋水》原文翻译 秋季的霖雨如期而至,千百条小河注人黄河。水流宽阔,两岸和水中洲岛之间,连牛马都分辨不清。于是乎,河伯洋洋自得,认为天下的美景都集中在他自己这里。顺着流水向东方行走,一直到达北海,面向东看去,看不到水的尽头。这时,河伯改变他自得的神色,抬头仰视着海神若叹息说:“俗话...
  • 秋水原文及翻译及注释
    答:秋水原文及翻译及注释如下:一、原文节选:秋水时至,百川灌河。泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。 于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海。东面而视,不见水端。于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若’者,我之谓也。
  • 《秋水》原文及翻译注释
    答:原文:秋水时至,百川灌河,泾流之大,两涘渚崖之间不辨牛马。于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若者。’我之谓也。且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者,始吾弗信;今我睹子之难穷...
  • 《秋水》原文及翻译
    答:秋水原文及翻译如下:原文:秋水时至,百川灌河。泾流之大,两渚崖之间,不辩牛马。于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:野语有之曰:闻道百,以为莫己若者。我之谓也。且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻...
  • 《庄子 外篇》中《秋水》原文及翻译 意义之类
    答:【原文】秋水时至(1),百川灌河(2);泾流之大(3),两涘渚崖之间不辩牛马(4)。于是焉河伯欣然自喜(5),以天下之美为尽在己(6)。顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。于是焉河伯始旋其面目(7),望洋向若而叹曰(8):“野语有之曰(9),‘闻道百(10),以为莫己若’者(11),我...
  • 秋水庄子原文及翻译
    答:秋水庄子原文及翻译如下:1、原文:秋水时至,百川灌河。泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海。东面而视,不见水端。于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:野语有之曰:闻道百,以为莫己若者,我之谓也。且夫我尝闻少仲尼...

  • 网友评论:

    端茜13335976276: 请翻译《庄子·秋水》
    62338越鬼 : 秋天的雨水按季节到来,百川都注入黄河,黄河的水流大得在两岸洲岛之间分不清是牛是马.于是河伯洋洋自得,以为天下的美景都集中在自己这里了.他沿着水流向东前进,到了北海,脸朝东眺望,看不见水的尽头.于是乎河伯才改变了自得的面容,仰视北海若感叹道:“俗语有这样的说法“听到了各种各样的道理,认为没有比得上自己的”这说的就是我呀.而且我曾听说有人小看孔子的学识,轻视伯夷的义行,起先我不相信;现在我目睹了你大海的难以穷尽,才有点体会.如果我没有到你的家门口那就太危险了,我将永远被明白大道理的人耻笑.”

    端茜13335976276: 文言文翻译《宓子论过》《秋水》《慎其所处》、《王羲之之机智》《吏人立誓》《路不拾遗,夜不闭户》 -
    62338越鬼 : 《宓子论过》:一天,宓子贱的一位客人介绍另一个人去见宓子贱,等那人走后,宓子贱对这位客人说:“你的朋友有三处过失:望见我而笑,是轻浮,不严肃;谈话时不称他的老师,是背叛他的老师;与我初次见面就无所不谈,这是不懂礼貌...

    端茜13335976276: 秋水第一段翻译 -
    62338越鬼 : 《秋水》是《庄子》一书是庄周及其后学的著作篇,是道家的经典之一.《庄子》中的又一长篇,用篇首的两个字作为篇名,中心是讨论人应怎样去认识外物. 全篇由两大部分组成.前一部分写北海海神跟河神...

    端茜13335976276: 秋水时至,百川溉河.翻译 -
    62338越鬼 : 【翻译】 秋天里山洪按照时令汹涌而至,众多大川的水流汇入黄河.

    端茜13335976276: 庄子秋水第一段的写出五种文言现象并各举一例并翻译秋水时至,百川灌
    62338越鬼 : 不辩牛马 “辩”通“辨”闻道百,以为莫己若 介宾结构,宾语前置我之谓也 动宾结构,宾语前置,“之”字结构吾长见笑于大方之家 被动大方 古今异义水平有限,仅供参考,还望采纳!

    端茜13335976276: 庄子秋水的寓意 -
    62338越鬼 : 本文虚构河伯与海若的对话的寓言故事,运用对比手法,通过写河伯望河与望海的前后变化,清楚的说明宇宙无穷,人的认识极其有限的道理.论古千古之高论,令人矛塞顿开,豁然开朗.

    端茜13335976276: “落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”的意思 -
    62338越鬼 : 这一句素称千古绝唱.青天碧水,天水相接,上下浑然一色:彩霞自上而下,孤鹜自下而上,相映增辉,构成一幅色彩明丽而又上下浑成的绝妙好图.这两句在句式上不但上下句相对,而且在一句中自成对偶,形成“当句对”的特点.如“落霞”对“孤鹜”,“秋水”对“长天”,这是王勃骈文的一大特点.

    端茜13335976276: 落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色的意思 -
    62338越鬼 : 意思翻译:雨后的天空,乌云消散,阳光又重新照耀着大地.阳光映射下的彩霞与野鸭一起飞翔.大雨后的江水显得异常的充盈,远远望去,江水似乎和天空连接在一起.

    端茜13335976276: 落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色的准确直译,不要意译! -
    62338越鬼 : 直译好,贵在懂词意.实词一一找对家,虚词个个要落地.不可乱代替.此句可直译为:夕阳西下时的霞光与孤独的野鸭一起飞翔,晚秋的河水与广阔的天空颜色一样.

    端茜13335976276: 落霞与孤鹜齐飞秋水共长天一色的意思 -
    62338越鬼 : 解释:雨后的天空,乌云消散,阳光又重新照耀着大地.阳光映射下的彩霞与野鸭一起飞翔.大雨后的江水显得异常的充盈,远远望去,江水似乎和天空连接在一起.此句色彩对比鲜明,落霞是绚丽的,多重的,孤鹜是清淡的,单一的,落霞是自上而下的,孤鹜是自下而上的,秋水长天,天水相接,浑然一体,远近、上下、立体式的展现出一幅深秋江天图.此外,动静结合.动写“落霞”、“孤鹜”,动写“秋水”、“长天”,使人的视野中出现一幅绚丽的“江边初晴”的画面.另外句中有对,对中又有对.“落霞”与“孤鹜”对,“秋水”和“长天”对,他们结合在一块儿又是对仗.作者登高望远的畅快之情并没有直接的宣泄出来,而是寓情于景,使整句变得意境深远,让人回味无穷,从而成为千古绝唱.

    热搜:秋水原文全文及翻译 \\ 《庄子秋水》原文翻译 \\ 秋水 节选 原文及翻译 \\ 别赋原文及翻译 \\ 秋水翻译一句一译 \\ 庄子秋水全篇及翻译 \\ 秋水原文及对照翻译 \\ 中文在线转日文翻译器 \\ 百度翻译 \\ 秋水时至百川灌河翻译 \\ 秋水注音版翻译 \\ 秋水全文原文及注释翻译 \\ 谏逐客书原文及翻译 \\ 免费的翻译器 \\ 秋水庄周翻译及原文 \\ 秋水节选翻译及原文 \\ 秋水原文及翻译注音 \\ 秋水翻译及原文注音 \\ 秋水译文翻译及原文 \\ 《秋水》原文和译文 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网