秋水对照翻译
答:秋水(节选)翻译 172 2017-03-28 《秋水(节选)》 选自《庄子》 翻译 ”秋水时至·,百川灌河... 6 2006-01-16 古文秋水现代文翻译 24 2011-07-07 《秋水》的翻译 768 2017-03-27 秋水《庄子》翻译文 2012-05-26 于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。的翻译 109 2009-06-20 《秋水》...
答:《秋水》原文及翻译及注释如下:原文:秋水时至,百川灌河。泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海。东面而视,不见水端。于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若’者,我之谓也。且夫我...
答:《秋水》原文及翻译如下:原文:秋水时至,百川灌河。泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。 于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海。东面而视,不见水端。于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:野语有之曰:“闻道百,以为莫己若”者,我之谓也。且夫我尝闻少...
答:1、原文:秋水时至,百川灌河,泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己,顺流而东行,至于北海。东面而视,不见水端,于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:野语有之曰:闻道百,以为莫己若者,我之谓也。2、翻译:秋天的水按时到了,各条河都...
答:《秋水》原文翻译 秋季的霖雨如期而至,千百条小河注人黄河。水流宽阔,两岸和水中洲岛之间,连牛马都分辨不清。于是乎,河伯洋洋自得,认为天下的美景都集中在他自己这里。顺着流水向东方行走,一直到达北海,面向东看去,看不到水的尽头。这时,河伯改变他自得的神色,抬头仰视着海神若叹息说:“俗话...
答:秋水原文及翻译及注释如下:一、原文节选:秋水时至,百川灌河。泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。 于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海。东面而视,不见水端。于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若’者,我之谓也。
答:原文:秋水时至,百川灌河,泾流之大,两涘渚崖之间不辨牛马。于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若者。’我之谓也。且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者,始吾弗信;今我睹子之难穷...
答:秋水原文及翻译如下:原文:秋水时至,百川灌河。泾流之大,两渚崖之间,不辩牛马。于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:野语有之曰:闻道百,以为莫己若者。我之谓也。且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻...
答:【原文】秋水时至(1),百川灌河(2);泾流之大(3),两涘渚崖之间不辩牛马(4)。于是焉河伯欣然自喜(5),以天下之美为尽在己(6)。顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。于是焉河伯始旋其面目(7),望洋向若而叹曰(8):“野语有之曰(9),‘闻道百(10),以为莫己若’者(11),我...
答:秋水庄子原文及翻译如下:1、原文:秋水时至,百川灌河。泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海。东面而视,不见水端。于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:野语有之曰:闻道百,以为莫己若者,我之谓也。且夫我尝闻少仲尼...
网友评论:
端茜13335976276:
请翻译《庄子·秋水》
62338越鬼
: 秋天的雨水按季节到来,百川都注入黄河,黄河的水流大得在两岸洲岛之间分不清是牛是马.于是河伯洋洋自得,以为天下的美景都集中在自己这里了.他沿着水流向东前进,到了北海,脸朝东眺望,看不见水的尽头.于是乎河伯才改变了自得的面容,仰视北海若感叹道:“俗语有这样的说法“听到了各种各样的道理,认为没有比得上自己的”这说的就是我呀.而且我曾听说有人小看孔子的学识,轻视伯夷的义行,起先我不相信;现在我目睹了你大海的难以穷尽,才有点体会.如果我没有到你的家门口那就太危险了,我将永远被明白大道理的人耻笑.”
端茜13335976276:
文言文翻译《宓子论过》《秋水》《慎其所处》、《王羲之之机智》《吏人立誓》《路不拾遗,夜不闭户》 -
62338越鬼
: 《宓子论过》:一天,宓子贱的一位客人介绍另一个人去见宓子贱,等那人走后,宓子贱对这位客人说:“你的朋友有三处过失:望见我而笑,是轻浮,不严肃;谈话时不称他的老师,是背叛他的老师;与我初次见面就无所不谈,这是不懂礼貌...
端茜13335976276:
秋水第一段翻译 -
62338越鬼
: 《秋水》是《庄子》一书是庄周及其后学的著作篇,是道家的经典之一.《庄子》中的又一长篇,用篇首的两个字作为篇名,中心是讨论人应怎样去认识外物. 全篇由两大部分组成.前一部分写北海海神跟河神...
端茜13335976276:
秋水时至,百川溉河.翻译 -
62338越鬼
: 【翻译】 秋天里山洪按照时令汹涌而至,众多大川的水流汇入黄河.
端茜13335976276:
庄子秋水第一段的写出五种文言现象并各举一例并翻译秋水时至,百川灌
62338越鬼
: 不辩牛马 “辩”通“辨”闻道百,以为莫己若 介宾结构,宾语前置我之谓也 动宾结构,宾语前置,“之”字结构吾长见笑于大方之家 被动大方 古今异义水平有限,仅供参考,还望采纳!
端茜13335976276:
庄子秋水的寓意 -
62338越鬼
: 本文虚构河伯与海若的对话的寓言故事,运用对比手法,通过写河伯望河与望海的前后变化,清楚的说明宇宙无穷,人的认识极其有限的道理.论古千古之高论,令人矛塞顿开,豁然开朗.
端茜13335976276:
“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”的意思 -
62338越鬼
: 这一句素称千古绝唱.青天碧水,天水相接,上下浑然一色:彩霞自上而下,孤鹜自下而上,相映增辉,构成一幅色彩明丽而又上下浑成的绝妙好图.这两句在句式上不但上下句相对,而且在一句中自成对偶,形成“当句对”的特点.如“落霞”对“孤鹜”,“秋水”对“长天”,这是王勃骈文的一大特点.
端茜13335976276:
落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色的意思 -
62338越鬼
: 意思翻译:雨后的天空,乌云消散,阳光又重新照耀着大地.阳光映射下的彩霞与野鸭一起飞翔.大雨后的江水显得异常的充盈,远远望去,江水似乎和天空连接在一起.
端茜13335976276:
落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色的准确直译,不要意译! -
62338越鬼
: 直译好,贵在懂词意.实词一一找对家,虚词个个要落地.不可乱代替.此句可直译为:夕阳西下时的霞光与孤独的野鸭一起飞翔,晚秋的河水与广阔的天空颜色一样.
端茜13335976276:
落霞与孤鹜齐飞秋水共长天一色的意思 -
62338越鬼
: 解释:雨后的天空,乌云消散,阳光又重新照耀着大地.阳光映射下的彩霞与野鸭一起飞翔.大雨后的江水显得异常的充盈,远远望去,江水似乎和天空连接在一起.此句色彩对比鲜明,落霞是绚丽的,多重的,孤鹜是清淡的,单一的,落霞是自上而下的,孤鹜是自下而上的,秋水长天,天水相接,浑然一体,远近、上下、立体式的展现出一幅深秋江天图.此外,动静结合.动写“落霞”、“孤鹜”,动写“秋水”、“长天”,使人的视野中出现一幅绚丽的“江边初晴”的画面.另外句中有对,对中又有对.“落霞”与“孤鹜”对,“秋水”和“长天”对,他们结合在一块儿又是对仗.作者登高望远的畅快之情并没有直接的宣泄出来,而是寓情于景,使整句变得意境深远,让人回味无穷,从而成为千古绝唱.