苏武传朗诵视频
答:武曰:“本无谋,又非亲属,何谓相坐?”复举剑拟之,武不动。律曰:“苏君,律前负汉归匈奴,幸蒙大恩,赐号称王,拥众数万,马畜弥山,富贵如此!苏君今日降,明日复然。空以身膏草野,谁复知之!”武不应。律曰:“君因我降,与君为兄弟;今不听吾计,后虽复欲见我,尚可得乎?”武骂律曰:“汝为人臣子,不顾恩义,...
答:其冬,丁令(líng)盗武牛羊,武复穷厄。 初,武与李陵俱为侍中,武使匈奴明年,陵降,不敢求武。久之,单于使陵至海上,为武置酒设乐,因谓武曰:“单于闻陵与子卿素厚,故使陵来说足下,虚心欲相待。终不得归汉,空自苦亡人之地,信义安所见乎?前长君为奉车,从至雍棫阳宫,扶辇下除,触柱折辕,劾大不敬,伏剑自...
答:苏武传 原文:武字子卿,少以父任,兄弟并为郎,稍迁至栘中厩监。时汉连伐胡,数通使相窥观。匈奴留汉使郭吉、路充国等前后十余辈,匈奴使来,汉亦留之以相当。天汉元年,且鞮侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:“汉天子我丈人行也。”尽归汉使路充国等。武帝嘉其义,乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者,因...
答:孺卿(苏武弟弟苏贤的字)跟随皇上去祭祀河东土地神,宦骑(充当骑从的宦官)与黄门驸马(汉武帝时设驸马都尉,掌管副车[皇帝的侍从车辆])争船,把黄门驸马推掉河中,淹死了,骑宦逃走。皇上命令孺卿去追捕,他抓不到,因惊慌害怕而服毒自杀。我离开长安的时候,您的母亲已去世,我送葬到阳陵。你的...
答:苏武同副中郎将张胜以及临时委派的使臣属官常惠等 出处:《苏武传》【作者】班固 【朝代】汉 武,字子卿,少以父任,兄弟并为郎。稍迁至栘中厩监。时汉连伐胡,数通使相窥观。匈奴留汉使郭吉、路充国等,前后十余辈。匈奴使来,汉亦留之以相当。天汉元年,且鞮侯单于初立,恐汉袭之,乃曰...
答:苏武牧羊出自《汉书.苏武传》,原文为:卫律知武终不可胁,白单于。纡缢欲降之乃幽武,大窖中,绝不饮食。天雨雪,武卧齧雪,与毡拼咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝,羝乳,乃得归。别其官属常惠等,各置他所。武既至海上,廪食不至,掘野鼠,去草实而食之。杖汉节...
答:天下雨下雪,苏武躺在雪地里吃雪,和毛毡一起吃、掘野鼠去草实而食之意思是挖野生的老鼠,摘野草的种子来吃。出自《苏武传》,是汉代史学家、文学家班固创作的史传文。这篇文章按苏武一生经历的主要关节,大致可以划为三个部分。第一部分为开头两小节,写苏武奉命出使匈奴,以通和好。第二部分共...
答:苏武牧羊的原文和译文如下。原文:《汉书苏武传》律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之,乃幽武,置大窖中,绝不饮食。天雨雪,武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝,羝乳始得归。别其官属常惠等,各置他所。武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实...
网友评论:
宋宋18024644198:
《苏武传》苏武为什么要出使匈奴 -
39114全聪
: 汉武帝天汉元年(前100),匈奴新即位的且鞮侯单于,派使者主动送还以前扣留的汉朝使臣路充国等多人,以表示愿意修好.汉武帝见此情景很高兴,决定派遣苏武以中郎将身份,持节出使匈奴,送还以前扣留的匈奴使者.苏武同副使张胜、属吏常惠以及随员百余人;带着许多礼物离开长安,去匈奴单于王庭修好.
宋宋18024644198:
读苏武传有感 -
39114全聪
: 端一杯清茗,翻开泛黄的书叶.看到赫然醒目《苏武传》.苏武,这个大汉臣子.坚贞不屈北海牧羊十九载,我仿佛看到在茫茫的草原之上,一个背影携着正义从地平线上缓缓出现,渐近,渐近……神情悲愤、面目刚毅,眉头的皱纹记载了那些...
宋宋18024644198:
苏武传翻译 -
39114全聪
: 我苏武父子无功劳和恩德,都是皇帝栽培提拔起来的,官职升到列将,爵位封为通侯,兄弟三人都是皇帝的亲近之臣,常常愿意为朝廷牺牲一切.现在得到牺牲自己以效忠国家的机会,即使受到斧钺和汤镬这样的极刑,我也心甘情愿.
宋宋18024644198:
《苏武传》:“廉者不受嗟来之食”,苏武为何接受单于弟弟的馈赠,为其矫正弓弩? -
39114全聪
: 白居易说“非其义,君子不轻其生;得其所,君子不爱其死”.不合义的要求,君子决不轻生;非死不可时,君子决不惜死.苏武接受单于弟弟的馈赠,这是“君子不轻其生”,是活下去的需要,而这时的坚强存活恰恰便是一种斗争方式.这与廉者,与宁可饿死也不食周粟的伯夷、叔齐不同.
宋宋18024644198:
请问《苏武传》中,朗诵北海牧羊一段,用什么背景音乐比较好? -
39114全聪
: 故乡原风景,这样能体现苏武的思乡之情
宋宋18024644198:
《苏武传》体现苏武牧羊时依旧不忘使命的句子 -
39114全聪
: “杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落”一句体现苏武牧羊时依旧不忘使命. 此句意思:苏武拄着汉廷的符节牧羊,睡觉、起来都拿着,以致系在节上的牦牛尾毛全部脱尽.
宋宋18024644198:
苏武传节选,从“初武与李陵…………………………………………”到“愿勿复再言”翻译 -
39114全聪
: 当初,苏武与李陵都为侍中.苏武出使匈奴的第二年,李陵投降匈奴,不敢访求苏武.时间一久,单于派遣李陵去北海,为苏武安排了酒宴和歌舞.李陵趁机对苏武说:“单于听说我与你交情一向深厚,所以派我来劝说足下,愿谦诚地相待你....
宋宋18024644198:
翻译:且单于信汝,使决人生死,不平心持正,反欲斗两主,观祸败《苏武传》 -
39114全聪
: 况且单于信任你,让你决定别人的死活,而你 却不居心平允,主持公正,反而想使两国国君相互攻打,观看祸乱胜败!